Vision Fitness S70 Montaje
Ocultar thumbs Ver también para S70:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14

Enlaces rápidos

S70/S700E COMMERCIAL SUSPENSION ELLIPTICAL TRAINER
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vision Fitness S70

  • Página 1 S70/S700E COMMERCIAL SUSPENSION ELLIPTICAL TRAINER...
  • Página 2 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL PORTUGUÊS DEUTSCH NEDERLANDS ITALIANO POLSKI РУССКИЙ 繁體中文 ‫العربية‬...
  • Página 3: Need Help

    ASSEMBLY UNPACKING Frame Serial Number: _______________________________________________ Unpack the equipment where you will be using it. Place the carton Console Serial Number: _____________________________________________ on a level flat surface. It is recommended that you place a protective covering on your floor. Never open box when it is on its side. Refer to this number when calling for service.
  • Página 7 ASSEMBLY COMPLETE! S700E...
  • Página 8: Remarques Importantes

    MONTAGE DÉBALLAGE Déballez l'équipement à l'endroit où vous allez l'utiliser. Placez le carton sur une surface plane et de niveau. Il est recommandé de placer un revêtement de protection sur votre sol. N'ouvrez jamais la boîte lorsqu'elle est sur le côté. REMARQUES IMPORTANTES •...
  • Página 12 LE MONTAGE EST TERMINÉ ! S700E...
  • Página 13: Montaje

    MONTAJE DESEMBALAJE Desembale el equipo en el lugar donde vaya a utilizarlo. Coloque la caja en una superficie plana y nivelada. Se recomienda que coloque una cubierta protectora en el suelo. Nunca abra la caja de lado. NOTAS IMPORTANTES • Durante todos los pasos del montaje, asegúrese de que TODAS las tuercas y TODOS los pernos se encuentren en su sitio y estén parcialmente enroscados.
  • Página 14 NOTA: sería útil contar con la ayuda de otra persona para completar este paso. • Levante el BRAZO DE INCLINACIÓN IZQUIERDO (5) e inserte el extremo con rodamiento del BRAZO DE SUSPENSIÓN (6) en el soporte del brazo de inclinación. Desde el exterior, inserte un PERNO HEXAGONAL (E) a través del soporte y el BRAZO DE SUSPENSIÓN (6).
  • Página 15 NOTA: sería útil contar con la ayuda de otra persona para completar este paso. • Conecte los cables del botón remoto. Coloque el BRAZO DE DOBLE ACCIÓN IZQUIERDO (9) en el ALOJAMIENTO DEL MECANISMO DE ROTACIÓN IZQUIERDO (10) y fíjela en su posición con 4 PERNOS (Q) y ARANDELAS DE SEGURIDAD (P). Apriete todo •...
  • Página 16 • Coloque las CUBIERTAS (12) sobre el soporte del brazo de inclinación trasero y fíjelas • Extraiga la ligadura del cable del cable de BOLSA AMARILLA en su posición con 4 PERNOS (T). datos y el poste de la consola. •...
  • Página 17: Montaje Finalizado

    MONTAJE FINALIZADO S700E...
  • Página 18: Retirada Da Embalagem

    MONTAGEM RETIRADA DA EMBALAGEM Desembale o equipamento onde será utilizado. Coloque a caixa de papelão em uma superfície plana nivelada. É recomendado que você coloque uma cobertura de proteção em seu piso. Nunca abra a caixa quando estiver sobre sua lateral. NOTAS IMPORTANTES •...
  • Página 22 MONTAGEM CONCLUÍDA! S700E...
  • Página 23: Wichtige Hinweise

    AUFBAU AUSPACKEN Packen Sie das Gerät an der Stelle aus, an der Sie es aufstellen möchten. Legen Sie den Karton auf eine flache, ebene Oberfläche. Es empfiehlt sich, den Boden mit einer Schutzfolie auszulegen. Öffnen Sie den Karton nicht, wenn er auf der Seite liegt. WICHTIGE HINWEISE •...
  • Página 27 AUFBAU ABGESCHLOSSEN! S700E...
  • Página 28: Belangrijke Opmerkingen

    MONTAGE UITPAKKEN Pak het apparaat uit waar u het gaat gebruiken. Zet de doos op een vlakke ondergrond. We raden u aan uw vloer ergens mee te beschermen. Open de doos nooit als deze op zijn kant ligt. BELANGRIJKE OPMERKINGEN • Controleer tijdens iedere stap van de montage of ALLE bouten en moeren op de juiste plek zitten en deels zijn aangedraaid.
  • Página 32 MONTAGE VOLTOOID! S700E...
  • Página 33: Bisogno Di Aiuto

    ASSEMBLAGGIO DISIMBALLAGGIO Disimballare l'attrezzo nel punto in cui verrà utilizzato. Collocare il cartone su una superficie piana. Si raccomanda di porre una copertura protettiva sul pavimento. Non aprire la scatola quando è appoggiata lateralmente. NOTE IMPORTANTI • Durante ogni fase di assemblaggio, assicurarsi che TUTTI i bulloni e le viti siano presenti e parzialmente avvitati.
  • Página 37 ASSEMBLAGGIO COMPLETO! S700E...
  • Página 38: Ważne Uwagi

    MONTAŻ ROZPAKOWYWANIE Rozpakować sprzęt w miejscu, w którym będzie używany. Umieścić karton na płaskiej, równej powierzchni. Zaleca się nałożenie maty ochronnej na podłogę. Nigdy nie otwierać opakowania, gdy leży na boku. WAŻNE UWAGI • Na każdym etapie montażu należy upewnić się, że WSZYSTKIE nakrętki i śruby są...
  • Página 42 MONTAŻ UKOŃCZONY! S700E...
  • Página 43: Важные Примечания

    СБОРКА РАСПАКОВКА Распаковывайте оборудование на месте его эксплуатации. Установите коробку на ровную плоскую поверхность. Рекомендуется положить на пол защитное покрытие. Ни в коем случае не открывайте коробку, лежащую на боку. ВАЖНЫЕ ПРИМЕЧАНИЯ • Во время каждого этапа сборки контролируйте, чтобы ВСЕ гайки и болты находились на...
  • Página 48 組裝 拆開包裝 在預定要使用本器材的地方拆封。請將紙箱放在平坦的表面上。 建議您在地板上鋪一層防護墊。切勿在包裝箱側放的情況下打開包裝箱。 重要注意事項 • 進行每個組裝步驟時,請確認所有螺帽及螺絲已定位且部分鎖緊。 • 組裝過程中有幾個部份須特別注意。請務必正確遵循組裝說明, 以確認所有零件在最終組裝時均完全固定。 • 為方便您組裝和使用,部分零件已事先潤滑過。請勿擦除潤滑油。 如果組裝有困難,建議您塗抹少量針車油。 需要協助嗎? ENGLISH ITALIANO If you have questions or if there are any missing parts, contact Customer Tech Support. In caso di domande o parti mancanti, contattare l’Assistenza Tecnica Clienti. Dane kontaktowe znajdują...
  • Página 52 組裝完成! S700E...
  • Página 53 ‫التركيب‬ ‫إزالة الغالف‬ ٍ ‫أزل غالف الجهاز في المكان الذي سيجري استخدامه فيه. ضع الورق المقوى على سطح مست و‬ .‫ومسطح. ويوصى بوضع غطاء وا ق ٍ على األرضية. وال تعمد مطل ق ًا لفتح الصندوق وهو على جانبه‬ ‫مالحظات مهمة‬ .‫خالل...

Este manual también es adecuado para:

S700e

Tabla de contenido