Resumen de contenidos para Milwaukee M12 PACKOUT 2356-20
Página 1
OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. 2356-20 M12™ PACKOUT™ FLOOD LIGHT PROJECTEUR M12™ PACKOUT™ REFLECTOR M12™ PACKOUT™ WARNING WARNING To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual. To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
Página 2
Carrying the appliance with your finger on the switch operating instructions or you feel the work is beyond or energizing appliance that have the switch on your capability; contact Milwaukee Tool or a trained invites accidents. professional for additional information or training.
Página 3
SPECIFICATIONS ASSEMBLY Cat. No............2356-20 Recharge only with the charger WARNING Battery Type ..........M12™ specified for the battery. For spe- DC Input Volts............12 V cific charging instructions, read the operator’s Output Volts USB-A ..........5 V manual supplied with your charger and battery. Output Amps USB-A .........
Página 4
USB outlets, press the USB power button. is determined by MILWAUKEE to be defective in material or workman- The USB power button will remain illuminated when ship for a period of five (5) years** after the date of purchase unless otherwise noted.
Página 5
• N’utiliser la lumière qu’avec une batterie recom- vous pensez que le travail dépasse votre capacité ; mandée. L’utilisation de tout autre bloc-piles peut veuillez contacter Milwaukee Tool ou un professionnel créer un risque de blessures et d’incendie. formé pour recevoir plus d’information ou formation.
Página 6
DESCRIPTION FONCTIONNELLE PICTOGRAPHIE Volts Direct Current Alternating Current Amps Ne pas regarder la source de lumière de fonctionnement. Ne pas marcher ni se tenir debout de cette pièce d’équipement. Bus universel en série (USB) Bouton d’alimentation USB UL Listing Mark pour Canada et États-unis MONTAGE DE L'OUTIL Ne recharger la batterie...
Página 7
Il faudra retourner l’outil . La touche d’alimentation USB sera électrique à un centre de service en usine MILWAUKEE ou à un poste d’entretien agréé MILWAUKEE, en port prépayé et assuré. Une copie toujours allumée lors du chargement d’appareils.
Página 8
Veuillez consulter l’ongle « Trouver un centre de service », dans Crear un corto entre las terminales de la batería la section « Pièces et service » du site web de MILWAUKEE, à l’adresse www.milwaukeetool.com, ou composer le 1-800-SAWDUST puede ocasionar quemaduras o un incendio.
Página 9
No utilice esta her- ramienta si no entiende estas instrucciones de uso o si considera que el trabajo a realizar supera sus capacidades, comuníquese con Milwaukee Tool o con un profesional capacitado para recibir capacitación o información adicional.
Página 10
ENCENDER la lámpara. la misma. Acuda siempre a un Centro de Servicio 3. Oprima el botón "MODO" para pasar entre los MILWAUKEE para TODAS las reparaciones. distintos modos Alto, Medio y Bajo. Mantenimiento de la lámpara 4. Presione el botón de encendido para APAGAR Mantenga su lámpara, batería y cargador en bue-...
Página 11
Al devolver la herramienta eléctrica a un Consulte la pestaña "Búsqueda de centro de servicio" en la sec- Centro de Servicio de la fábrica de MILWAUKEE o a una Estación ción de "Piezas y servicio" del sitio web de MILWAUKEE en www.
Página 12
MILWAUKEE TOOL 13135 West Lisbon Road Brookfield, WI 53005 USA 58143456d1 01617600101Q-01(A) 07/22 Printed in China...