Ocultar thumbs Ver también para BYPASS SMART:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FR
Notice utilisateur
EN
User manuel
ES
Manual de uso
PT
Manual de utilização
IT
Manuale d'uso
3
7
11
15
19
loading

Resumen de contenidos para VMI BYPASS SMART

  • Página 1 Notice utilisateur User manuel Manual de uso Manual de utilização Manuale d’uso...
  • Página 2  VMI® PUREVENT  VMI® CUBE  VMI® URBAN  VMI® PRO VMI® Link PRO  VMI® PUREVENT  VMI® CUBE  VMI® URBAN  VMI® PRO...
  • Página 3 Cette notice présente l’utilisation et l’entretien de la des personnes de qualification similaire afin d’éviter solution Bypass et Bypass Smart de VMI® – société un danger. VENTILAIRSEC. ▪ Il est nécessaire de réaliser régulièrement (<1 an un nettoyage de l’intérieur du Bypass).
  • Página 4 VMI® présents dans le logement) ▪ Seuil de Confort (cf. 7. Paramétrage) ▪ La saison de la VMI® Purevent (été / hiver / mi-saison) En fonction de ces données, la VMI® Purevent adaptera la position du volet afin d’alimenter la VMI®...
  • Página 5 L’utilisateur a la possibilité de déroger à la régulation. • EN 55014-1 2017: Appareils sur secteur Pour cela il doit utiliser l’application VMI® Link PRO « je • EN 55014‐2 : 2015 : Appareil de catégorie 4 suis un particulier ». Aller dans le menu « info Bypass »...
  • Página 6 Le Bypass est un accessoire permettant de sélectionner de tension et du flicker dans les réseaux basse manuellement l’air entrant dans la VMI® à partir de tension pour les équipements ayant un courant deux sources d’air. Il est compatible avec la gamme de appelé...
  • Página 7 ▪ The inside of the Bypass must be regularly cleaned 2. About this manual (every year or more often). This manual explains how to operate and maintain VMI® - Société Ventilairsec Bypass Smart and Bypass Transformation solutions. ▪ The appliance must not be modified. All components...
  • Página 8 Source B must be a direct outdoor air inlet. Source A can be either an air inlet from a solar air heater or another source of heat or cold. The Bypass Smart is not considered as a heating or air conditioning system.
  • Página 9 120s. conditioning. The Bypass Smart will allow heat or cold to The damper will automatically and rapidly close. enter providing that the Comfort Threshold is not reached.
  • Página 10 The Bypass accessory can be used to manually select low-voltage supply systems, for equipment with one of two sources of incoming air supplying the VMI® rated current inferior or equal to 16 A per phase unit. This accessory is compatible with the VMI® range and not subject to conditional connection (except VMI®...
  • Página 11 Este manual presenta el uso y el mantenimiento de las posventa o por personas con una cualificación similar soluciones Bypass y Bypass Smart de VMI® – Société para evitar cualquier peligro. Ventilairsec. ▪ Es necesario realizar regularmente (una vez al año como mínimo) una limpieza del interior del Bypass.
  • Página 12 El Bypass Smart es un accesorio que permite ▪ los daños derivados de un intento de reparación por seleccionar el aire que entra en la VMI® a partir de dos una persona no cualificada o resultantes de una fuentes de aire. Solo puede utilizarse con una caja transformación del aparato,...
  • Página 13 CÓDIGO 81 – Problema de comunicación del Bypass diferente de la temperatura de confort para la El Bypass Smart activa este código si no ha recibido calefacción o la climatización de la casa. El Bypass ninguna instrucción de desplazamiento en 120 s.
  • Página 14 El Bypass es un accesorio que permite seleccionar redes de suministro de baja tensión para equipos manualmente el aire que entra en la VMI® a partir de con corriente asignada <= 16 A por fase y no dos fuentes de aire. Es compatible con la gama de sujetos a una conexión condicional...
  • Página 15 4. Garantia, serviço pós-venda ▪ A instalação deve ser realizada por um profissional qualificado. O Bypass e o Bypass SMART do Ventilairsec Group dispõem de uma garantia de cinco (5) anos para peças Utilização e mão-de-obra na nossa oficina, no instalador, a partir da data de compra, contra todos os defeitos de fabrico.
  • Página 16 O Bypass Smart é um acessório que permite selecionar ▪ danos devidos a uma tentativa de reparação por o ar que entra na VMI® a partir de duas fontes de ar. profissionais não qualificados ou à transformação do Apenas se pode utilizar com uma caixa VMI® Purevent.
  • Página 17 CÓDIGO 81 – Problema de comunicação Bypass temperatura conforto aquecimento climatização da casa. O Bypass Smart autoriza o aporte O Bypass Smart desencadeia o código de erro se não tiver recebido instruções de deslocamento de calorias ou frigorias enquanto o Limiar de conforto passados 120 s.
  • Página 18 O Bypass é um acessório que permite selecionar • EN 61000-3-3: 2013: Limitação das variações de manualmente o ar que entra na VMI® a partir de duas tensão, das flutuações de tensão e da tremulação fontes de ar. É compatível com a gama VMI® (exceto nas redes em baixa tensão, para equipamentos...
  • Página 19 Questo manuale spiega come utilizzare ed eseguire la pericoli. manutenzione del Bypass e del Bypass Smart di ▪ È necessaria una pulizia regolare (<1 anno) VMI® – società VENTILAIRSEC. dell'interno del Bypass.
  • Página 20 VMI® Link e VMI® Link PRO. Queste applicazioni possono essere scaricate da Google Play (Android) e dall'Apple store (iOS). 6. Funzionamento Il VMI® Purevent controlla il Bypass Smart in base ai seguenti dati: ▪ Temperatura esterna ▪ Temperatura della fonte calda/fredda collegata ▪...
  • Página 21 La serranda si porta automaticamente e in tempi brevi in posizione di chiusura. Abbinamento alla fonte di calore collegata Quando il Bypass Smart è abbinato a una fonte di calore CODICE 82 - Problema di comunicazione Bypass collegata, la Soglia di comfort può essere impostata tra Nessun messaggio ricevuto dal Bypass Smart per 20 °C e 28 °C.
  • Página 22 Bypass si posiziona in modo che la fonte A alimenti il VMI® (fonte calda, fredda o collegata). ▪ Se l'utente preme il lato blu dell'interruttore, il Bypass si posiziona in modo che la fonte B alimenti il VMI® (aria esterna diretta). 13. Alimentazione dell'interruttore L'interruttore è...
  • Página 24 Coordonnées de l’installateur VMI – VENTILAIRSEC 16, rue des imprimeurs 44220 COUERON- FRANCE Tel: +33 (0)2 40 04 19 44 Fax: +33 (0)2 40 03 96 11 [email protected] www.vmi-technologies.com...

Este manual también es adecuado para:

Bypass