Página 5
LISTA DE COMPONENTES Manga de bloqueio Parafuso de fixação para o batente de profundidade Interruptor seletor de ação do martelo ou cinzel Botão de bloqueio do interruptor seletor Tampa da caixa de graxa Interruptor on/off Interruptor seletor de ação do martelo ou perfuração Punho auxiliar Suporte para o batente de profundidade 10.
Página 6
AVISOS GERAIS alimentação. Nunca utilize o cabo para transportar, puxar ou desligar o aparelho DE SEGURANÇA da tomada de corrente. Mantenha o DE FERRAMENTAS cabo afastado de fontes de calor, óleos, ELÉCTRICAS arestas afiadas ou peças em movimento. Cabos danificados ou modificados aumentam o risco ATENÇÃO! Leia atentamente as de choque elétrico.
Página 7
ferramentas elétricas. permite controlar melhor a ferramenta elétrica em situações imprevistas. Mantenha as ferramentas de corte Use roupa apropriada. Não use vestuário limpas e afiadas. As ferramentas de corte, solto ou artigos de joalharia. Mantenha discos de serra e outros acessórios com manutenção o cabelo, vestuário e luvas afastados de adequada e arestas de corte (ou dentes) afiadas têm peças em movimento.
Página 8
SÍMBOLO REMOVER Para remover a ponta, puxe para trás a manga de travamento, segure e puxe a ponta para fora. Para reduzir o risco de acidentes o usuário deve ler o manual de instruções. 2. AJUSTE D PUNHO AUXILIAR (VER FIG. B) Para sua segurança pessoal, recomendamos o uso do punho Isolamento duplo.
Página 9
na posição do modo de cinzel. Caso para limpar sua ferramenta elétrica. Limpe com um pano contrário, pode causar perigo. seco. Guarde sempre a sua ferramenta elétrica em um local seco. Mantenha as ranhuras de ventilação do motor limpas. 8. TAMPA DE POEIRA (VER FIG. G) Mantenha todos os controles de trabalho livres de poeira.
Página 10
COMPONENT LIST Locking sleeve Clamping screw for the depth stop Hammer or chisel action selector switch Selector switch lock button Grease box cover On/Off switch Hammer or drilling action selector switch Auxiliary handle Holder for the depth stop 10. Depth gauge Not all the accessories illustrated or described are included in standard delivery.
Página 11
GENERAL POWER TOOL location is unavoidable, use a residual current device (RCD) protected supply. SAFETY WARNINGS Use of an RCD reduces the risk of electric shock. WARNING Read all safety warnings, 3. PERSONAL SAFETY instructions, illustrations and a) Stay alert, watch what you are doing and specifications provided with this power tool.
Página 12
ADDITIONAL SAFETY if detachable, from the power tool before making any adjustments, changing RULES FOR HAMMER accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting Always wear a dust mask. the power tool accidentally. d) Store idle power tools out of the reach of SYMBOLS children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to...
Página 13
OPERATION 3. You are now set up for hammer drilling into masonry. NOTE: Press the selector switch lock button before INSTRUCTIONS adjusting the dial selector every time. NOTE: Before using the tool, read the 6. DRILLING FUNCTION (SEE FIG. E1, E2) instruction book carefully.
Página 14
WORKING HINTS FOR YOUR ROTARY HAMMER DRILL 1. Reduce the pressure on the drill bit when it is about to break through. This will prevent the drill from jamming. 2. When drilling a large hole, first drill a pilot hole using a smaller drill bit.
Página 15
LISTA DE COMPONENTES Manga de bloqueo Tornillo de sujeción para la parada de profundidad Interruptor selector de acción de martillo o cincel Botón de bloqueo del selector Cubierta de la caja de grasa Interruptor encendido/apagado Interruptor selector de acción de perforación o martillo Mango Auxiliar Soporte para la parada de profundidad 10.
Página 16
ADVERTENCIA DE el cable para transportar, tirar o desenchufar la herramienta eléctrica. SEGURIDAD GENERALES Mantener el cable alejado del calor, SOBRE HERRAMIENTAS del aceite, de bordes agudos o piezas ELÉCTRICAS móviles. Los cables dañados o enredadas aumentan el riesgo de descarga eléctrica. ADVERTENCIA! Leer todas las e) Cuando utilice su herramienta eléctrica instrucciones.
Página 17
ropa y guantes alejados de las piezas herramienta eléctrica, teniendo en móviles. La ropa suelta, las alhajas o el cabello largo cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo a ser realizado. El uso de la herramienta pueden ser atrapados por las piezas móviles. g) Si se proporcionan dispositivos eléctrica para otras operaciones distintas de lo previsto para la extracción y recolección de...
Página 18
SÍMBOLOS sacarla. Si la broca no está bien ubicada, repita la operación de instalación nuevamente. Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario RETIRAR debe leer el manual de instrucciones Para quitar la broca, tire hacia atrás la manga de bloqueo, sostenga y saque la broca.
Página 19
NOTA: Presione el botón de bloqueo del interruptor selector No aplique una presión excesiva sobre la herramienta al antes de ajustar el selector de dial cada vez. cincelar. La fuerza excesiva no acelera el trabajo. ADVERTENCIA: Debe asegurarse de MANTENIMIENTO que el interruptor selector esté...