Bettio MOOVICA Instrucciones De Uso Y Mantenimiento página 18

INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO (TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES)
1. FINALIDAD
Las presentes instrucciones se dirigen a quien usa la mosquitera o la persiana, como instalador, técnico de mantenimiento, propietario o usuario.
Con este instrumento BETTIO FLYSCREENS SRL se propone suministrar al Cliente un instrumento de asistencia para un uso más responsable y correcto de los sistemas de
mosquiteras y cortinas filtrantes o opacas, para optimizar sus prestaciones.
Por lo tanto se recomienda, por un uso correcto y provechoso del sistema, tener disponibles estas notas para garantizar una rápida consulta cada vez que las circunstancias lo
requieran. Estas están en todo caso soportadas por el Manual de Uso y Mantenimiento y por el Fascículo Técnico disponibles en la Empresa.
2. CAMPO DE APLICACIÓN
Las presentes instrucciones se refieren a los siguientes modelos: Neoscenica
Incasso–Picoscenica
–Motoscenica
®
40/50/60 – Katia 50/60–Alba – Lisa – Alfa–Beta–Gamma – Rosy–Giudy – Mini–Flash – RevoluxbyBettio
Incasso motorizzata–Telaio fisso–Elena – Laura – Maya–Alice – Sabbia – Acqua – Terra – Aria. Por todos estos modelos los contenidos están coherentemente adaptados.
3. REFERENCIAS
Las presentes instrucciones han sido redactadas teniendo en cuenta las normales condiciones de uso de la máquina para informar a los operadores/utilizadores, juntas con
las otras condiciones para el uso puestas en la máquina, también sobre los riesgos que esta presenta.
4. USOS PREVISTOS
La función del sistema mosquitera instalado es exclusivamente proteger contra la intrusión de insectos y pequeños animales en los ambientes a proteger; en cambio la función
de los sistemas filtrantes y opacos es exclusivamente la de filtar o oscurecer un determinado entorno por la luz diurna.
Todo uso distinto del indicado debe considerarse inadecuado y, por lo tanto, prohibido, puesto que las respectivas condiciones de ejercicio no han sido
consideradas en el análisis de los riesgos efectuado por el fabricante y para los cuales podría no haber protecciones específicas. Está prohibido apoyarse
en la red o al tejido. Está prohibido dejar la barra tiradora sin acompañarla con la mano hasta el enrollamiento completo de la red o del tejido,
contrariamente si hay el embrague como en los modelos Beta, Lisa, Flash, Omega e Kappa, recomendamos dejar la barra tiradora despues del desenganche.
Cuando la velocidad del viento llega a 20 km/h es necesario cerrar la mosquitera o la cortina.
El uso impropio libera al fabricante de toda responsabilidad por eventuales daños causados a personas o cosas.
La inobservancia de las condiciones de uso hace caducar automáticamente todo tipo de garantía dada por el productor.
5. REQUISITOS DEL OPERADOR
El uso normal de la mosquitera y de la cortina filtrante o opaca está permitido a operadores no profesionales siempre que tengan mas de 12 años.
Las operaciones de instalación, reparación y mantenimiento extraordinario deben ser efectuadas por personal técnico cualificado.
6. RECOMENDACIONES PARA LA INSTALACIÓN
La instalación debe efectuarse en el pleno respeto del Decreto Legislativo 81/2008 y sucesivas modificaciones e integraciones en todo lo que se refiere a la seguridad de las
personas.
El comitente y el instalador son respectivamente responsables en conformidad con las leyes vigentes en materia de seguridad.
Antes del uso, es necesario controlar que los andamios, escaleras y todos los dispositivos de protección individual (eslingas, correas de seguridad, guantes, zapatos de
seguridad, cascos, etc.), eventualmente utilizados sean conformes con las normas y se encuentren en buen estado. Utilice los medios de eslinga adecuados.
En el caso de más de un instalador, es necesario coordinar los trabajos y definir las tareas y las responsabilidades.
Los operadores deben comportarse conformemente con las instrucciones de seguridad recibidas (POS).
En el caso en que el producto tenga que ser montado en un plano elevado respecto al suelo, es necesario delimitar y vigilar el área durante la subida al plano del producto de
modo que nadie se encuentre debajo de la eventual carga suspendida.
El embalaje del producto contiene las instrucciones de montaje, de uso, mantenimiento y garantía: el instalador debe asegurarse de que sean entregadas al
utilizador final, previa lectura y comentario.
7. INSTALACIÓN DE LA ESTRUCTURA MECÁNICA
Una instalación no correcta puede ser causa de infortunios a las personas. Lea atentamente las instrucciones para una fijación correcta del producto
en modo de evitar riesgos de caída de este.
Es necesario controlar el estado de la estructura sobre la cual se efectúa el anclaje/fijación de la mosquitera o de la cortina. En realidad el esfuerzo dinámico al que
el marco deberá resistir con la mosquitera completamente desenvuelta del cajón es el del viento que sopla a 130 km/h.
En presencia de superficies de anclaje lisas y regulares, para los productos para los que está previsto, es posible proceder con la instalación utilizando cinta adhesiva de doble
cara suministrada por nosotros con el producto: en este caso, es importante desengrasar y secar la superficie de fijación antes de pegar el adhesivo de doble cara , teniendo
en cuenta que la adhesión completa se obtiene después de al menos 24 horas.
La cortina opaca o filtrante se puede instalar en la pared o en el marco de la ventana: la elección de los tapones de anclaje para la instalación en la pared y los tornillos de
fijación para la instalación en el marco de la ventana dependen del tipo y el estado de la pared o ventana.
Instalación de la cortina opaca o filtrante en la pared: para fijar las cabezas y los pies inferiores, se recomienda utilizar tornillos cruzados de cabeza cilíndrica 3x30 mm con un
tapón de nylon Euro 4, mientras que para fijar las guías recomendamos utilizar tornillos cruzados de cabeza cilíndrica 4x40 mm con tapón de nylon Euro 6.
Instalación de la cortina opaca o filtrante en el marco de la ventana: para fijar las cabezas y los pies inferiores, se recomienda utilizar tornillos cruzados de cabeza cilíndrica
3x20 mm, mientras que para fijar las guìas se recomienda utilizar tornillos cruzados de cabeza cilíndrica 3x12 mm.
En presencia de ladrillos huecos utilice tacos expansibles con aglomerante químico de dimensiones adecuadas.
En el caso en que no se respeten los requisitos de resistencia necesarios para una fijación con seguridad, aumente el número de tapones y tornillos.
La elección de los tornillos y de los tapones de anclaje depende también del estado y de la composición de la estructura de mampostería/metálica/cerramiento sobre la cual
se efectúa la instalación/fijación.
Los tapones y tornillos no se suministran con el producto.
Preste atención en la manipulación del producto: los enrolladores están montados con muelles cargados.
Las instrucciones de puesta en obra se describen en la hoja contenida en el embalaje (instrucciones de montaje).
La eventual actividad de sellado se efectuará con resina silicónica neutra.
8. 8. MANTENIMIENTO
8.1. Mantenimiento ordinario
Dada la alta calidad de los materiales empleados en la fabricación de la mosquitera/cortina, no está previsto ningún mantenimiento ordinario excepto la
eventual limpieza de la red o del tejido y de la guía movil (si está presente) para salvaguardarlos de la formación de mohos causados por el depósito de
polvos o otro material. Además, la limpieza periódica impide la posible acumulación de polvo o otros materiales que puedan comprometir el adecuado
funcionamiento del producto.
El tejido o la red deben ser controlados visivamente por lo menos dos veces al año, en primavera, antes del uso por el verano y en otoño, antes del cierre invernal.
–Motoscenica
Incasso – Moovica 60/80 – Moovicaincasso 60/80–Fox–Delta–Sigma–Omega–Zeta–Kappa – India – Africa – Sonia
®
®
–Neoscenica
Incasso–Scenica
–Scenica
®
®
®
– Estetika – Estetika Incasso – Estetika motorizzata – Estetika
®
18
Incasso–Miniscenica
evo–Miniscenica
®
®
evo
®
loading