Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUCTION MANUAL
3-IN-1 CONVERTIBLE
CRIB
If a part is missing or damaged, contact our customer service
INFORMATION. PLEASE READ AND
KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
_____________________________________
_______ / _______ / _______
DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE.
department. We will replace the part FREE of charge.
DL8101B3 (WEATHERED GREY)
0-65857-19814-0
THIS INSTRUCTION BOOKLET
CONTAINS IMPORTANT SAFETY
(TAKEN FROM CARTON)
Date of purchase:
NEED HELP!
Tel #: 1-800-295-1980
CALL US FOR ASSISTA
1-800-295-1980
DO NOT RETURN PROD
Model No:
UPC CODE:
NOTE:
Lot number:
loading

Resumen de contenidos para Baby Relax DL8101B3

  • Página 1 INSTRUCTION MANUAL Model No: DL8101B3 (WEATHERED GREY) 3-IN-1 CONVERTIBLE CRIB UPC CODE: 0-65857-19814-0 NOTE: THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Lot number: (TAKEN FROM CARTON) _____________________________________ Date of purchase: _______ / _______ / _______ DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE.
  • Página 2 CUSTOMER SERVICE You can also contact us by writing to the address listed below. Please include the product model number, color and a detailed description of your enquiry. Dorel Living - Customer Service Department 12345 Albert-Hudon Boulevard, Suite 100 Montreal, Quebec Canada, H1G 3L1 WARNING Failure to follow these warnings and assembly instructions could result in serious injury or death.
  • Página 3 NOTES AND INSTALLATION Ensure all parts and components are present before beginning assembly. Assemble on a soft, smooth surface to prevent damage to product finish. Phillips head screw driver is not included. DO NOT use power tools. CAUTIONS: Adult assembly required. Assembly will require two people.
  • Página 4 3-IN-1 CONVERTIBLE CRIB DL8101B3 HARDWARE LIST Ø1/4" * 13mm * 55 mm Ø5/16" * 13mm * 1.5 mm BOLT SPRING WASHER 8 PCS 20 PCS Ø1/4" * 13mm * 40 mm Ø1/4" * 13mm * 15 mm BOLT BOLT 8 PCS 4 PCS Ø10 * 35mm...
  • Página 5 3-IN-1 CONVERTIBLE CRIB DL8101B3 PARTS LIST SIDE PANEL FRONT/BACK PANEL BOTTOM RAIL 2 PCS 2 PCS 2 PCS MATTRESS SUPPORT 1 PC...
  • Página 6 3-IN-1 CONVERTIBLE CRIB DL8101B3 STEP 1: Attach bottom rails (C) to front and back panels (B) with bolts (1) and spring washers (2). Use the Allen key (8) to tighten the bolts. 8 PCS 8 PCS...
  • Página 7 3-IN-1 CONVERTIBLE CRIB DL8101B3 STEP 2: Insert wood dowels (5) into back panel (B) as shown. Attach side panels (A) to back panel (B) with spring washers (2) and bolts (3). Use the Allen key (8) to tighten the bolts.
  • Página 8 3-IN-1 CONVERTIBLE CRIB DL8101B3 STEP 3: Attach the mattress support (D) to the side panels (A) with mattress support bolts (6). Use Allen key (8) to tighten the bolts. CORRECT CORRECT "THIS SIDE UP" label Tabs on corners of mattress shows which side to support should point up.
  • Página 9 3-IN-1 CONVERTIBLE CRIB DL8101B3 STEP 4: Insert wood dowels (5) into front panel (B) as shown Attach front panel (B) to the side panels (A) with spring washers (2) and bolts (3). Use the Allen key (8) to tighten the bolts.
  • Página 10 3-IN-1 CONVERTIBLE CRIB DL8101B3 WARNINGS: Any mattress used in this crib must be at least 27-1/4 inches by 51-5/8 inches (69cm by 131cm) with a thickness not exceeding 6 inches (15cm). The day bed is not intended for children under 15 months of age or over 50 pounds (22.7 kgs).
  • Página 11 3-IN-1 CONVERTIBLE CRIB DL8101B3 Convert your 3-in-1 Convertible Crib into a toddler bed with the Toddler Bed Conversion Rail ( model number DL8101-5 ) sold separately.
  • Página 12 3-IN-1 CONVERTIBLE CRIB DL8101B3 CAUTION: This unit is intended for use only with the products and/or maximum weights indicated. Use with other products and/or products heavier than the maximum weights indicated may result in instability or cause possible injury. ANY MATTRESS USED IN THIS CRIB...
  • Página 13 MANUAL DE INSTRUCCIONES Modelo No: DL8101B3 (GRIS) CODIGO UPC: CUNA 3 EN 1 CONVERTIBLE 0-65857-19814-0 NOTA: ESTE MANUEL DE INSTRUCCIONES CONTIENE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE. POR FAVOR LÉALO Y CONSÉRVELO PARA REFERENCIA FUTURA. Numero de lote: (TOMADO DEL CARTON) _____________________________________...
  • Página 14 SERVICIO AL CLIENTE También puede contactarnos escribiendo a la dirección que figura a continuación. Por favor incluya el número de modelo del producto, el color y una descripción detallada de su pregunta. Dorel Living - Customer Service Department 12345 Albert-Hudon Boulevard, Suite 100 Montreal, Quebec Canada, H1G 3L1 ADVERTENCIA...
  • Página 15 NOTAS E INSTALACIÓN Asegúrese de tener todas las piezas y componentes antes de comenzar a armarla. Ármela sobre superficies blandas y suaves para evitar dañar el pulido del producto. El destornillador de cabeza Phillips no está incluido. No use herramientas eléctricas. Precaución: Un adulto debe armarla.
  • Página 16 CUNA 3 EN 1 CONVERTIBLE DL8101B3 LISTA DE ACCESORIOS Ø1/4" * 13mm * 55 mm Ø5/16" * 13mm * 1.5 mm PERNO ARANDELA RESORTE 8 PZAS 20 PZAS Ø1/4" * 13mm * 40 mm Ø1/4" * 13mm * 15 mm...
  • Página 17 CUNA 3 EN 1 CONVERTIBLE DL8101B3 LISTA DE PIEZAS PANEL PANEL LATERAL RIEL INFERIOR FRONTAL/POSTERIOR 2 PZAS 2 PZAS 2 PZAS SOPORTE DEL COLCHÓN 1 PZA...
  • Página 18 CUNA 3 EN 1 CONVERTIBLE DL8101B3 ETAPA 1: Fije los rieles inferiores (C) a los paneles frontal y posterior (B) con los pernos (1) y las arandelas de resorte (2). Utilice la llave Allen (8) para apretar los pernos. 8 PCS...
  • Página 19 CUNA 3 EN 1 CONVERTIBLE DL8101B3 ETAPA 2: Inserte las clavijas de madera (5) en el panel posterior (B) como se muestra. Fije los paneles laterales (A) al panel posterior (B) con las arandelas de resorte (2) y los pernos (3). Use la llave Allen (8) para apretar los pernos.
  • Página 20 CUNA 3 EN 1 CONVERTIBLE DL8101B3 ETAPA 3: Fije el soporte del colchón (D) a los paneles laterales (A) con los pernos de soporte del colchón (6). Use la llave Allen (8) para apretar los pernos. CORRECTO CORRECTO La etiqueta "ESTE LADO Las lengüetas ubicadas en los...
  • Página 21 CUNA 3 EN 1 CONVERTIBLE DL8101B3 ETAPA 4: Inserte las clavijas de madera (5) en el panel frontal (B) como se muestra Fije el panel frontal (B) a los paneles laterales (A) con arandelas de resorte (2) y los pernos (3).
  • Página 22 CUNA 3 EN 1 CONVERTIBLE DL8101B3 ADVERTENCIAS: TODO COLCHÓN UTIZADO EN ESTA CUNA DEBE SER DE POR LO MENOS 27-1/4 PULGADAS POR 51-5/8 PULGADAS (69cm POR 131cm) CON UN ESPESOR NO MAS DE 6 PULGADAS (15cm). La cama de día no está prevista para niños de menos de 15 meses o más de 50 libras de peso (22.7 KGS).
  • Página 23 CUNA 3 EN 1 CONVERTIBLE DL8101B3 Convierta su cuna convertible 3 en 1 en una cama para niños pequeños con el riel de conversión (número de modelo DL8101-5) que se vende por separado.
  • Página 24 CUNA 3 EN 1 CONVERTIBLE DL8101B3 PRECAUCIÓN: Esta unidad está diseñada para ser utilizada únicamente con los productos y/o pesos máximos indicados. Su uso con otros productos y/o productos más pesados que los pesos máximos indicados puede provocar inestabilidad o causar lesiones.
  • Página 25 MANUEL D'INSTRUCTIONS Modèle No.: DL8101B3 (GRIS) CODE CUP: BERCEAU CONVERTIBLE 3 EN 1 0-65857-19814-0 NOTE: CE MANUEL D'INSTRUCTIONS CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ. S.V.P. LIRE ET CONSERVER POUR RÉFÉRENCES ULTÉRIEURES. Numéro de Lot: (SITUÉ SUR LA BOÎTE) _____________________________________...
  • Página 26 SERVICE À LA CLIENTÈLE Vous pouvez également nous contacter en écrivant à l'adresse ci-dessous. S'il vous plaît inclure le numéro de modèle du produit, la couleur et une description détaillée de votre demande. Dorel Living - Customer Service Département 12345 Albert-Hudon Boulevard, Suite 100 Montreal, Québec Canada, H1G 3L1 AVERTISSEMENT...
  • Página 27 NOTES ET INSTALLATION S'assurer que toutes les pièces sont présentes avant de commencer l'assemblage. Assembler sur une surface douce et lisse pour empêcher d'endommager la finition du produit. NE PAS utiliser d'outils électriques. ATTENTION: Doit être assemblé par un adulte. Deux personnes sont nécessaires pour l'assemblage.
  • Página 28 BERCEAU CONVERTIBLE 3 EN 1 DL8101B3 LISTE DE QUINCAILLERIE Ø1/4" * 13mm * 55 mm Ø5/16" * 13mm * 1.5 mm BOULON RONDELLES À RESSORT 8 PCES 20 PCES Ø1/4" * 13mm * 40 mm Ø1/4" * 13mm * 15 mm...
  • Página 29 BERCEAU CONVERTIBLE 3 EN 1 DL8101B3 LISTE DE PIÈCES PANNEAU LATÉRAL PANNEAU AVANT/ARRIÈRE RAIL INFÉRIEUR 2 PCES 2 PCES 2 PCES SUPPORT DE MATELAS 1 PCE...
  • Página 30 BERCEAU CONVERTIBLE 3 EN 1 DL8101B3 ÉTAPE 1: Fixez les rails inférieurs (C) aux panneaux avant et arrière (B) à l’aide des boulons (1) et des rondelles à ressort (2). Utilisez la clé Allen (8) pour serrer les boulons. 8 PCS...
  • Página 31 BERCEAU CONVERTIBLE 3 EN 1 DL8101B3 ÉTAPE 2: Insérez les goujons en bois (5) dans le panneau arrière (B) comme indiqué. Fixez les panneaux latéraux (A) au panneau arrière (B) avec des rondelles à ressort (2) et des boulons (3). Utilisez la clé Allen (8) pour serrer les boulons.
  • Página 32 BERCEAU CONVERTIBLE 3 EN 1 DL8101B3 ÉTAPE 3: Fixez le support de matelas (D) aux panneaux latéraux (A) avec des boulons de support de matelas (6). Utilisez la clé Allen (8) pour serrer les boulons. CORRECT CORRECT L’étiquette "THIS SIDE Les languettes situées aux...
  • Página 33 BERCEAU CONVERTIBLE 3 EN 1 DL8101B3 ÉTAPE 4: Insérez des goujons en bois (5) dans le panneau avant (B) comme indiqué. Fixez le panneau avant (B) aux panneaux latéraux (A) avec des rondelles à ressort (2) et des boulons (3). Utilisez la clé Allen (8) pour serrer les boulons.
  • Página 34 BERCEAU CONVERTIBLE 3 EN 1 DL8101B3 MISE EN GARDE: TOUT MATELAS UTILISÉ DANS CE LIT DE BÉBÉ DOIT MESURER AU MOINS 69 CM PAR 131 CM (27-1/4 po X 51-5/8 po) AVEC UNE ÉPAISSEUR NE DÉPASSANT PAS 15 CM (6 po).
  • Página 35 BERCEAU CONVERTIBLE 3 EN 1 DL8101B3 Convertissez votre lit de bébé convertible 3 en 1 en un lit pour bébé grâce au rail de conversion (numéro de modèle DL8101-5) vendu séparément.
  • Página 36 BERCEAU CONVERTIBLE 3 EN 1 DL8101B3 ATTENTION: Cette unité est destinée à être utilisé uniquement avec les produits et/ou les poids maximum indiqués. L'utilisation avec d'autres produits et/ou des produits plus lourds que les poids maximum indiqués peut entraîner une instabilité ou causer des blessures.