Enlaces rápidos

Bei Nichtbefolgung der Bedienungsanleitung übernimmt TRES Grifería keinerlei Haftung.
T
(ºC)
80
65
50
No realizar pruebas de presión ni estanqueidad de la instalación con la grifería instalada. /
sous pression ni d'essais d'étanchéité sur l'installation une fois la robinetterie montée.
Armatur keine Drucktests oder Dichtheitsprüfungen an der Anlage durch. /
de installatie niet als de kranen zijn geïnstalleerd.
con la rubinetteria installata. /
baterií.
/ Neither pressure nor watertightness tests can be carried out on the installation with the faucets installed.
/
Nie wykonywać prób ciśnieniowych ani szczelności w instalacji z zamontowaną baterią.
pressão nem de estanquidade da instalação com as torneiras instaladas. /
водонепроницаемости оборудования с установленными смесителями.
INSTALACIÓN
INSTALLATION
INSTALACE
INSTALLATION
39 REF.
25/60
41 REF.
25/50
El incumplimiento de estas instrucciones exime de toda responsabilidad a TRES Grifería.
TRES Grifería décline toute responsabilité en cas d'inobservance de ces instructions.
Het niet opvolgen van deze instructies ontslaat TRES Grifería van alle aansprakelijkheid.
L'inadempimento di queste istruzioni esonera TRES Grifería da ogni responsabilità.
Nedodržení pokynů v návodu zbavuje společnost TRES Grifería veškeré zodpovědnosti.
Any failure to follow these instructions releases TRES Grifería from any liability.
Niezastosowanie się do instrukcji zwalnia z wszelkiej odpowiedzialności TRES Grifería.
bar
bar
bar
bar
5
1
bar
/ Non eseguire prove di pressione o di tenuta stagna dell'impianto
Neprovádějte tlakové zkoušky a testy vodotěsnosti zařízení s nainstalovanou
INSTALLATION
MONTAŻ
190547
190552
Test de druk of de waterdichtheid van
Не проводить испытание давления и
INSTALLATIE
INSTALLAZIONE
INSTALAÇÃO
УС ТАНОВКА
Ø110
110
Ne pas réaliser d'essais
/ Führen Sie bei installierter
/ Não realizar testes de
110
190647
110
190652
loading

Resumen de contenidos para TRES 190547

  • Página 1 El incumplimiento de estas instrucciones exime de toda responsabilidad a TRES Grifería. TRES Grifería décline toute responsabilité en cas d’inobservance de ces instructions. Bei Nichtbefolgung der Bedienungsanleitung übernimmt TRES Grifería keinerlei Haftung. Het niet opvolgen van deze instructies ontslaat TRES Grifería van alle aansprakelijkheid.
  • Página 2 Max. 30mm...
  • Página 3 Max. 30mm...
  • Página 4 ČIŠTĚNÍ CLEANING • CZYSZCZENIE • LIMPEZA • ЧИСТКА TRES COMERCIAL, SA | C/ Penedès, 16-26 • Zona Industrial, Sector A • 08759 Vallirana Tel. (34) 93 683 40 04 • Fax. (34) 93 683 50 61 • [email protected] • www.tresgriferia.com...

Este manual también es adecuado para:

190647190552190652