Grohe Blue Chilled 31 382 Manual Del Usuario página 10

GR
Πεδίο εφαρµογής
Ο χειρισµός του µίκτη µε ένα µοχλό χειρισµού είναι δυνατός µε:
• Θερµοσίφωνες αποθήκευσης σε ατµοσφαιρική πίεση
• Θερµικά ελεγχόµενους ταχυθερµοσίφωνες
• Υδραυλικά ελεγχόµενους ταχυθερµοσίφωνες
∆εν είναι δυνατή η λειτουργία µε συσσωρευτές χωρίς πίεση
(ανοιχτές συσκευές ετοιµασίας ζεστού νερού)!
Τεχνικά στοιχεία
• Πίεση ροής:
- Ελάχ.
- Συνιστάται
• Πίεση ελέγχου των εξαρτηµάτων:
• Παροχή µε πίεση ροής 0,3 MPa
- Εξαρτήµατα (νερό δικτύου):
• Θερµοκρασία
- Τροφοδοσία ζεστού νερού στα εξαρτήµατα:
- Συνιστάται (εξοικονόµηση ενέργειας):
• Σύνδεση νερού: Κρύο – µπλε χρώµα
Εγκατάσταση
Λάβετε υπόψη τις διαστάσεις εγκατάστασης στην αναδιπλούµενη
σελίδα I.
Ξεπλύνετε σχολαστικά το σύστηµα σωληνώσεων πριν και
µετά την εγκατάσταση (λάβετε υπόψη το πρότυπο EN 806)!
Τοποθετήστε τη βαλβίδα µείωσης της πίεσης στη γωνιακή
βαλβίδα, βλέπε αναδιπλούµενη σελίδα II, εικ. [1] έως [3].
Τοποθετήστε και συνδέστε τα εξαρτήµατα, βλέπε εικ. [4] έως [6].
Προσοχή: Το καλώδιο δεν πρέπει να πιαστεί.
Η σύνδεση νερού θα πρέπει να πραγµατοποιηθεί µόνο µετά
τη συναρµολόγηση του φίλτρου και της ψυχόµενης συσκευής.
Οδηγία: Τοποθετήστε το φίλτρο και την ψυχόµενη συσκευή
σύµφωνα µε τις τεχνικές πληροφορίες που συνοδεύουν το προϊόν.
CZ
Oblast použití
Jednopákovou armaturu lze provozovat v kombinaci s:
• tlakovými zásobníky
• tepelně řízenými průtokovými ohřívači
• hydraulicky řízenými průtokovými ohřívači
Provoz s beztlakovými zásobníky (otevřenými zařízeními
na přípravu teplé vody) není možný!
Technické údaje
• Proudový tlak:
- min.
- doporučeno
• Zkušební tlak armatury:
• Průtok při proudovém tlaku 0,3 MPa
- armatura (voda z vodovodu):
• Teplota
- na vstupu teplé vody armatury:
- doporučeno (pro úsporu energie):
• Připojení vody:
studená – modrá
Instalace
Dodržujte montážní rozměry na skládací straně I.
Potrubní systém před a po instalaci důkladně
propláchněte (dodržujte normu EN 806)!
Redukční ventil namontujte na rohový ventil, viz skládací
strana II, obr. [1] až [3].
Namontujte a připojte armaturu, viz obr. [4] až [6].
Pozor: Kabel se nesmí sevřít.
Vodu připojte až po montáži filtru a chladicího zařízení.
Upozornění: Filtr a chladicí zařízení namontujte podle technických
informací o výrobku přiložených k příslušnému výrobku.
7
Χειρισµός
Ανοίξτε το µοχλό για λήψη κρύου και ζεστού νερού δικτύου,
βλέπε αναδιπλούµενη σελίδα II, εικ. [7].
Περιστρέφοντας τη λαβή Blue
τη θερµοκρασία του κρύου και φιλτραρισµένου νερού:
- Θέση OFF
- Θέση Unchilled
- Θέση Medium chilled
- Θέση Full chilled
Ένδειξη της χωρητικότητας φίλτρου στη λαβή Blue
Σήµα που αναβοσβήνει
0,1 MPa
0,2–0,5 MPa
1,6 MPa
περ. 12 l/min
µέγ. 70 °C
60 °C
ζεστό – κόκκινο χρώµα
Συντήρηση
Ελέγχετε, καθαρίζετε και, εφόσον απαιτείται, αντικαθιστάτε όλα
τα εξαρτήµατα. Κλείστε την παροχή κρύου και ζεστού νερού.
I. Μηχανισµός, βλέπε αναδιπλούµενη σελίδα II, εικ. [8].
Κατά την τοποθέτηση του µηχανισµού φροντίστε για τη σωστή θέση
των µονώσεων. Βιδώστε τη βιδωτή σύνδεση και συσφίξτε την καλά.
II. Επάνω εξάρτηµα, βλέπε αναδιπλούµενη σελίδα II, εικ. [9].
Λάβετε υπόψη τη θέση τοποθέτησης του στοπ και του καλωδίου!
III. Φίλτρο (64 374), βλέπε αναδιπλούµενη σελίδα I.
Ακολουθήστε την αντίστροφη σειρά για τη συναρµολόγηση.
Φροντίδα
Για οδηγίες σχετικά µε τη φροντίδα των εξαρτηµάτων, ανατρέξτε
στις συνηµµένες οδηγίες φροντίδας.
Obsluha
Páku otevřete k odběru studené a teplé vody z vodovodního
potrubí, viz skládací strana II, obr. [7].
Otáčením ovladače Blue
a přefiltrované vody:
- poloha Vyp
- poloha Nechlazená
- poloha Lehce chlazená
- poloha Silně chlazená
Zobrazování kapacity filtru v ovladači Blue
Signalizace blikáním
0,1 MPa
0,2 – 0,5 MPa
1,6 MPa
asi 12 l/min
max. 70 °C
60 °C
teplá – červená
Údržba
Všechny díly zkontrolujte, vyčistěte a podle potřeby vyměňte.
Vyjměte baterii a uzavřete přívod studené i teplé vody.
I. Kartuše, viz skládací strana II, obr. [8].
Při montáži kartuše dbejte na správné nasazení těsnění.
Zašroubujte šroubení a pevně dotáhněte.
II. Vršek, viz skládací strana II, obr. [9].
Dbejte na správnou montážní polohu dorazu a kabelu!
III. Perlátor (64 374), viz skládací strana I.
Montáž probíhá v obráceném pořadí.
Ošetřování
Pokyny k ošetřování této armatury jsou uvedeny v přiloženém
návodu k údržbě.
®
µπορείτε να αλλάξετε
[η ένδειξη δεν ανάβει]
[η ένδειξη ανάβει µε µπλε χρώµα]
[η ένδειξη ανάβει µε τιρκουάζ χρώµα]
[η ένδειξη ανάβει µε πράσινο χρώµα]
®
:
Σηµασία
Χωρητικότητα φίλτρου πάνω από 10%
Χωρητικότητα φίλτρου κάτω από 10%
Παραγγείλτε φυσίγγιο φίλτρου
Χωρητικότητα φίλτρου κάτω από 1%
Αντικαταστήστε το φυσίγγιο φίλτρου
σύντοµα
Ανεπαρκής χωρητικότητα φίλτρου
Αντικαταστήστε το φίλτρο φυσιγγίου
άµεσα
®
lze měnit teplotu chlazené
[displej nesvítí]
[modré osvětlení displeje]
[tyrkysové osvětlení displeje]
[zelené osvětlení displeje]
®
:
Význam
Více než 10 % kapacity filtru
Méně než 10 % kapacity filtru
Objednejte filtrační kartuši
Méně než 1 % kapacity filtru
Filtrační kartuše se musí
v krátké době vyměnit
Žádná kapacita filtru, filtrační
kartuši okamžitě vyměňte
loading

Este manual también es adecuado para:

Blue chilled 31 383Blue chilled 31 385Blue chilled 31 386