Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15

Enlaces rápidos

PNI Escort HP 2020
CB radio/Radio CB/Statie radio CB
EN
User manual .........................................................
BG
Ръководство за употреба .............................
DE
Benutzerhandbuch ..............................................
ES
Manual de usuario ...............................................
FR
Manuel utilisateur ...............................................
HU
Használati utasítás ..............................................
IT
Manuale utente ..................................................
NL
Handleiding ........................................................
PL
Instrukcja obsługi ...............................................
RO
Manual de utilizare .............................................
3
7
11
15
19
23
27
31
35
39
loading

Resumen de contenidos para PNI Escort HP 2020

  • Página 1 PNI Escort HP 2020 CB radio/Radio CB/Statie radio CB User manual ............Ръководство за употреба ......Benutzerhandbuch ..........Manual de usuario ..........Manuel utilisateur ..........Használati utasítás ..........Manuale utente ..........Handleiding ............Instrukcja obsługi ..........Manual de utilizare ..........
  • Página 3 Safety warnings Read the following warnings to prevent personal injury, CB radio or antenna damage. • Before using this CB radio, read carefully the instructions in this manual. Keep the user manual for future reference. • Before using the CB radio, connect the CB antenna. Check the SWR before transmitting.
  • Página 4 CB radio presentation Front panel 1. Microphone connector 2. SQ/ASQ button 3. ON/OFF status indicator 4. Transmission/reception indicator 5. ON/OFF button and volume control Rear panel User manual...
  • Página 5 6. CB antenna connector 7. External speaker connector 8. DC power supply Installation instructions Check the CB radio and all its accessories before installation. Power supply the CB radio with the cigarette lighter plug included in the package. The CB radio must be powered at 12V DC. The 3A fuse mounted on the power cord protects the CB radio from the wrong polarity.
  • Página 6 2. Rotate the knob [5] to the right or to the left to adjust the volume. 3. Press the PTT button on the microphone to transmit. The red indicator LED [4] will light up. 4. Release the PTT button to receive. The green indicator LED [4] will light up.
  • Página 7 Предупреждения за безопасност Прочетете следните предупреждения, за да предотвратите нараняване, CB радио или повреда на антената. • Преди да използвате това CB радио, прочетете внимателно инструкциите в това ръководство. Запазете ръководството за потребителя за бъдещи справки. • Преди да използвате CB радиото, свържете CB антената. Проверете...
  • Página 8 CB радио презентация Преден панел 1. Конектор за микрофон 2. Бутон SQ/ASQ 3. Индикатор за състояние ВКЛ./ИЗКЛ 4. Индикатор за предаване/приемане 5. ON/OFF бутон и контрол на силата на звука Заден панел Ръководство...
  • Página 9 6. Конектор за CB антена 7. Конектор за външен високоговорител 8. DC захранване Инструкции за инсталация Проверете CB радиото и всички негови аксесоари преди инсталиране. Захранвайте CB радиото с щепсела на запалката, включен в опаковката. CB радиото трябва да се захранва с 12V DC. Предпазителят...
  • Página 10 Инструкции за употреба 1. Завъртете копчето [5] надясно, докато чуете щракване. CB радиото ще се включи. Синият светодиоден индикатор [3] ще светне. 2. Завъртете копчето [5] надясно или наляво, за да регулирате силата на звука. 3. Натиснете бутона РТТ на микрофона, за да предавате. Червеният...
  • Página 11 Sicherheitswarnungen Lesen Sie die folgenden Warnhinweise, um Verletzungen, CB-Funkgeräte oder Antennenschäden zu vermeiden. • Lesen Sie vor der Verwendung dieses CB-Funkgeräts sorgfältig die Anweisungen in diesem Handbuch. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. • Bevor Sie das CB-Funkgerät verwenden, schließen Sie die CB- Antenne an.
  • Página 12 CB-Funk-Präsentation Frontblende 1. Mikrofonanschluss 2. SQ/ASQ-Taste 3. EIN/AUS-Statusanzeige 4. Sende-/Empfangsanzeige 5. ON/OFF-Taste und Lautstärkeregler Rückwand Benutzerhandbuch...
  • Página 13 6. CB-Antennenanschluss 7. Externer Lautsprecheranschluss 8. Gleichstromquelle Installationsanleitung Überprüfen Sie das CB-Funkgerät und alle Zubehörteile vor der Installation. Versorgen Sie das CB-Funkgerät mit dem im Lieferumfang enthaltenen Zigarettenanzünderstecker mit Strom. Das CB-Funkgerät muss mit 12 V DC betrieben werden. Die am Netzkabel angebrachte 3A-Sicherung schützt das CB-Funkgerät vor Verpolung.
  • Página 14 Gebrauchsanweisung 1. Drehen Sie den Knopf [5] nach rechts, bis Sie ein Klicken hören. Das CB-Funkgerät wird eingeschaltet. Die blaue Kontroll-LED [3] leuchtet auf. 2. Drehen Sie den Knopf [5] nach rechts oder links, um die Lautstärke einzustellen. 3. Drücken Sie zum Senden die PTT-Taste am Mikrofon. Die rote Kontroll-LED [4] leuchtet auf.
  • Página 15 Advertencias de seguridad Lea las siguientes advertencias para evitar lesiones personales, radio CB o daños a la antena. • Antes de utilizar esta radio CB, lea atentamente las instrucciones de este manual. Guarde el manual del usuario para referencia futura. •...
  • Página 16 Presentación de radio CB Panel frontal 1. Conector de micrófono 2. Botón SQ/ASQ 3. Indicador de estado de encendido/apagado 4. Indicador de transmisión/recepción 5. Botón ON/OFF y control de volumen Panel trasero Manual de usuario...
  • Página 17 6. Conector de antena CB 7. Conector de altavoz externo 8. Fuente de alimentación DC Instrucciones de instalación Verifique la radio CB y todos sus accesorios antes de la instalación. Alimenta la radio CB con el enchufe del encendedor de cigarrillos incluido en el paquete.
  • Página 18 CB se encenderá. El indicador LED azul [3] se encenderá. 2. Gire la perilla [5] hacia la derecha o hacia la izquierda para ajustar el volumen. 3. Presione el botón PTT en el micrófono para transmitir. El indicador LED rojo [4] se encenderá. 4.
  • Página 19 Avertissements de sécurité Lisez les avertissements suivants pour éviter les blessures, les dommages à la radio CB ou à l’antenne. • Avant d’utiliser cette radio CB, lisez attentivement les instructions de ce manuel. Conservez le manuel d’utilisation pour référence future. •...
  • Página 20 Présentation de radio CB Panneau avant 1. Connecteur micro 2. Bouton SQ/ASQ 3. Indicateur d’état marche/arrêt 4. Indicateur d’émission/réception 5. Bouton marche/arrêt et contrôle du volume Panneau arrière Manuel utilisateur...
  • Página 21 6. Connecteur d’antenne CB 7. Connecteur de haut-parleur externe 8. Alimentation CC Instructions d’installation Vérifiez la radio CB et tous ses accessoires avant l’installation. Alimentez la radio CB avec la prise allume-cigare incluse dans l’emballage. La radio CB doit être alimentée en 12V DC. Le fusible 3A monté...
  • Página 22 clic. La radio CB s’allumera. Le voyant LED bleu [3] s’allume. 2. Tournez le bouton [5] vers la droite ou vers la gauche pour régler le volume. 3. Appuyez sur le bouton PTT du microphone pour émettre. La LED rouge [4] s’allume. 4.
  • Página 23 Biztonsági figyelmeztetések Olvassa el az alábbi figyelmeztetéseket a személyi sérülések, a CB rádió vagy az antenna károsodásának elkerülése érdekében. • A CB rádió használata előtt figyelmesen olvassa el a kézikönyvben található utasításokat. Őrizze meg a használati útmutatót későbbi használatra. • A CB rádió használata előtt csatlakoztassa a CB antennát. Adás előtt ellenőrizze az SWR-t.
  • Página 24 CB rádió bemutató Elülső panel 1. Mikrofon csatlakozó 2. SQ/ASQ gomb 3. BE/KI állapotjelző 4. Adás/vétel jelző 5. ON/OFF gomb és hangerőszabályzó Hátsó panel Használati utasítás...
  • Página 25 6. CB antenna csatlakozó 7. Külső hangszóró csatlakozó 8. DC tápegység Telepítési útmutató Telepítés előtt ellenőrizze a CB rádiót és minden tartozékát. A CB rádió tápellátását a csomagban található szivargyújtó csatlakozóval. A CB rádiót 12 V egyenfeszültségről kell táplálni. A tápkábelre szerelt 3A-es biztosíték megvédi a CB rádiót a rossz polaritástól.
  • Página 26 bekapcsol. A kék jelző LED [3] kigyullad. 2. A hangerő beállításához forgassa el a gombot [5] jobbra vagy balra. 3. Az átvitelhez nyomja meg a PTT gombot a mikrofonon. A piros jelző LED [4] kigyullad. 4. A fogadáshoz engedje fel a PTT gombot. A zöld visszajelző LED [4] kigyullad.
  • Página 27 Avvisi di sicurezza Leggere le seguenti avvertenze per prevenire lesioni personali, radio CB o danni all’antenna. • Prima di utilizzare questa radio CB, leggere attentamente le istruzioni in questo manuale. Conservare il manuale utente per riferimento futuro. • Prima di utilizzare la radio CB, collegare l’antenna CB. Controllare l’SWR prima di trasmettere.
  • Página 28 Presentazione della radio CB Pannello frontale 1. Connettore per microfono 2. Pulsante SQ/ASQ 3. Indicatore di stato ON/OFF 4. Indicatore di trasmissione/ricezione 5. Pulsante ON/OFF e controllo del volume Pannello posteriore Manuale dell’utente...
  • Página 29 6. Connettore antenna CB 7. Connettore per altoparlante esterno 8. Alimentazione CC Istruzioni per l’installazione Controllare la radio CB e tutti i suoi accessori prima dell’installazione. Alimentare la radio CB con la presa accendisigari inclusa nella confezione. La radio CB deve essere alimentata a 12V DC. Il fusibile da 3A montato sul cavo di alimentazione protegge la radio CB dalla polarità...
  • Página 30 2. Ruotare la manopola [5] verso destra o verso sinistra per regolare il volume. 3. Premere il pulsante PTT sul microfono per trasmettere. Il LED rosso [4] si accende. 4. Rilascia il pulsante PTT per ricevere. Il LED indicatore verde [4] si accende.
  • Página 31 Veiligheidswaarschuwingen Lees de volgende waarschuwingen om persoonlijk letsel, CB-radio of antenneschade te voorkomen. • Lees aandachtig de instructies in deze handleiding voordat u deze CB- radio gebruikt. Bewaar de gebruikershandleiding voor toekomstig gebruik. • Sluit de CB-antenne aan voordat u de CB-radio gebruikt. Controleer de SWR voordat u zendt.
  • Página 32 Presentatie Voorpaneel 1. Microfoonaansluiting 2. SQ/ASQ-knop 3. AAN/UIT-statusindicator 4. Verzend-/ontvangstindicator 5. AAN/UIT-knop en volumeregeling Achter paneel Gebruikershandleiding...
  • Página 33 6. CB-antenneconnector 7. Externe luidsprekeraansluiting 8. DC-voeding Installatie instructies Controleer de CB-radio en al zijn accessoires voor installatie. Voorzie CB-radio stroom meegeleverde sigarettenaanstekerplug. De CB-radio moet worden gevoed met 12V De 3A-zekering die op het netsnoer is gemonteerd, beschermt de CB- radio tegen de verkeerde polariteit.
  • Página 34 wordt ingeschakeld. De blauwe indicatie-LED [3] gaat branden. 2. Draai de knop [5] naar rechts of naar links om het volume aan te passen. 3. Druk op de PTT-knop op de microfoon om te zenden. De rode indicatie-LED [4] gaat branden. 4.
  • Página 35 Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa Przeczytaj poniższe ostrzeżenia, aby zapobiec obrażeniom ciała, uszkodzeniom CB radia lub anteny. • Przed użyciem tego radia CB przeczytaj uważnie instrukcje zawarte w tej instrukcji. Zachowaj instrukcję obsługi na przyszłość. • Przed użyciem radia CB podłącz antenę CB. Sprawdź SWR przed transmisją.
  • Página 36 Prezentacja radia CB Przedni panel 1. Złącze mikrofonu 2. Przycisk SQ/ASQ 3. Wskaźnik stanu ON/OFF 4. Wskaźnik transmisji/odbioru 5. Przycisk ON/OFF i regulacja głośności Tylny panel Instrukcja obsługi...
  • Página 37 6. Złącze anteny CB 7. Złącze głośnika zewnętrznego 8. Zasilacz Instrukcje Instalacji Sprawdź CB radio i wszystkie jego akcesoria przed instalacją. Zasilanie radia CB za pomocą wtyczki zapalniczki dołączonej do opakowania. CB radio musi być zasilane napięciem 12V DC. Bezpiecznik 3A zamontowany na przewodzie zasilającym chroni CB radio przed niewłaściwą...
  • Página 38 3. Naciśnij przycisk PTT na mikrofonie, aby nadawać. Zaświeci się czerwona dioda LED [4]. 4. Zwolnij przycisk PTT, aby odebrać. Zaświeci się zielona dioda LED [4]. 5. Gdy pokrętło [2] jest całkowicie obrócone w lewo, tryb ASQ jest aktywny. Lekko obróć pokrętło [2] w prawo, aż usłyszysz kliknięcie. CB radio wychodzi z trybu ASQ i wchodzi w tryb SQ (ręczna regulacja blokady szumów).
  • Página 39 Atentionari de siguranta Cititi urmatoarele atentionari pentru a preveni ranirea personala, distrugerea statiei sau a antenei. • Inainte de a utiliza aceasta statie radio, cititi cu atentie instructiunile din acest manual. Pastrati manualul pentru referinte ulterioare. • Inainte de a utiliza statia radio, conectati antena CB. Verificati SWR- ul inainte de a emite.
  • Página 40 Prezentare statie Panoul frontal 1. Conector fix microfon 2. Buton SQ/ASQ 3. Indicator stare pornit/oprit 4. Indicator emisie/receptie 5. Buton pornire/oprire si control volum Panoul posterior Manual de utilizare...
  • Página 41 6. Conector antena CB 7. Conector difuzor extern 8. Alimentare DC Instructiuni de instalare Verificati statia radio si toate accesoriile ei inainte de instalare. Alimentati statia cu ajutorul mufei de bricheta inclusa in pachet. Statia se alimenteaza la o tensiune de 12V. Siguranta de 3A montata pe cablul de alimentare protejeaza statia radio de polaritatea gresita.
  • Página 42 2. Rotiti spre dreapta sau spre stanga pentru a regla volumul. 3. Apasati butonul PTT de pe microfon pentru a emite. LED-ul indicator rosu [4] se va aprinde. 4. Eliberati butonul PTT pentru a receptiona. LED-ul indicator verde [4] se va aprinde. 5.
  • Página 43 Countries in which there are particular restrictions (Licence/Register) BG-Държави, в които има определени ограничения (лиценз/ регистър) DE-Länder, in denen besondere Einschränkungen bestehen (Lizenz/ Register) ES-Países en los que existen restricciones particulares (Licencia/Registro) FR-Pays dans lesquels il existe des restrictions particulières (licence/ registre) HU-Országok, ahol különleges korlátozások vannak érvényben (licenc/ nyilvántartás)
  • Página 45 Simplified EU declaration of conformity SC ONLINESHOP SRL states that PNI Escort HP 2020 CB radio is in accordance with the 2014/30/EU EMC Directive and the 2014/53/ EU RED Directive. The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following internet address: https://www.mypni.eu/products/7091/download/certifications...
  • Página 46 Egyszerűsített EU megfelelőségi nyilatkozat Az SC ONLINESHOP SRL kijelenti, hogy a PNI Escort HP 2020 CB rádió megfelel a 2014/30/EU EMC irányelvnek és a 2014/53/EU RED irányelvnek. Az EU Megfelelőségi Nyilatkozat teljes szövege elérhető az alábbi internetcímen: https://www.mypni.eu/products/7091/download/certifications Dichiarazione di conformità UE semplificata SC ONLINESHOP SRL afferma che la radio PNI Escort HP 2020 CB è...