Página 1
GB Electric Breaker Instruction Manual Marteau-piqueur Manuel d’instructions Aufbruchhammer Betriebsanleitung Demolitore elettrico Istruzioni per l’uso NL Electrisch breekhamer Gebruiksaanwijzing Demoledor eléctrico Manual de instrucciones Martelo demolidor Manual de instruções DK Opbrydningshammer Brugsanvisning GR Ηλεκτρικός θραύστης Οδηγίες χρήσεως HM1400...
Página 3
Hammer grease SPECIFICATIONS Be sure the bit is secured in place before opera- tion. Model HM1400 Under normal operation, the tool is designed to Blows per minute (min ) ....... 1,200 produce vibration. The screws can come loose Overall length ..........613 mm easily, causing a breakdown or accident.
Página 4
Work mode: chiseling Remove the plate 50 using a screwdriver, then replenish Vibration emission (a ): 19.4 m/s with fresh grease (60 g). Use only Makita genuine ham- h, CHeq Uncertainty (K): 1.5 m/s mer grease (optional accessory). Filling with more than the specified amount of grease (approx.
Página 5
EC DECLARATION OF CONFORMITY For European countries only The EC declaration of conformity is included as Annex A to this instruction manual.
Página 6
SPÉCIFICATIONS Tenez l’outil électrique par des surfaces de prise isolées lorsque vous effectuez une tâche au Model HM1400 cours de laquelle l’accessoire de coupe peut Frappes par minute (min ) ......1 200 entrer en contact avec des fils cachés ou son Longueur totale ..........613 mm...
Página 7
Envoyez l’outil complet à une usine ou un centre de produit en question. La MAUVAISE UTILISATION de service Makita agréé pour bénéficier de ce service de l’outil ou l’ignorance des consignes de sécurité lubrification. Si la situation exige toutefois que vous indiquées dans ce mode d’emploi peut entraîner de...
Página 8
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE ENG905-1 Bruit Pour les pays d’Europe uniquement Niveau de bruit pondéré A typique, déterminé selon La déclaration de conformité CE est fournie en Annexe A EN62841-2-6 : à ce mode d’emploi. Niveau de pression sonore (L ) : 83 dB (A) Niveau de puissance sonore (L ) : 103 dB (A)
Página 9
Platte 50 Schrauben Werkzeughalter Hammerfett TECHNISCHE DATEN Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten Griffflächen, wenn Sie Arbeiten ausführen, bei Modell HM1400 denen Gefahr besteht, dass Schlagzahl (min ) .......... 1 200 Schneidzubehör verborgene Kabel oder das Gesamtlänge ..........613 mm...
Página 10
Reparaturen, oder sonst wie in der Stellung „ON“ arretiert werden. Überprüfung und Austausch der Kohlebürsten und Zum Einschalten der Maschine einfach den Schalthebel andere Wartungs- oder Einstellarbeiten nur von Makita- drücken. Zum Ausschalten den Schalthebel loslassen. Vertragswerkstätten oder Makita-Kundendienstzentren unter ausschließlicher...
Página 11
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ENG905-1 Geräusch Nur für europäische Länder Typischer A-bewerteter Geräuschpegel ermittelt gemäß Die EG-Konformitätserklärung ist als Anhang A in dieser EN62841-2-6: Bedienungsanleitung enthalten. Schalldruckpegel (L ): 83 dB (A) Schallleistungspegel (L ): 103 dB (A) Ungewissheit (K): 1,35 dB (A) ENG907-1 HINWEIS: •...
Página 12
Grasso per martello DATI TECNICI Mantenere l’utensile elettrico per le superfici di impugnatura isolate, quando si intende eseguire Modello HM1400 un’operazione in cui l’accessorio da taglio Colpi al minuto (min )........1.200 potrebbe entrare in contatto con fili elettrici Lunghezza totale ..........613 mm...
Página 13
ATTENZIONE: ATTENZIONE: • Accertarsi sempre che l’utensile sia spento e staccato • Per l'utilizzo con l'utensile Makita specificato in questo dalla presa di corrente prima di eseguire un qualsiasi manuale si consigliano questi accessori o ricambi. intervento su di esso.
Página 14
ENG907-1 NOTA: • Il valore o i valori delle emissioni di rumore dichiarati sono stati misurati in conformità a un metodo di verifica standard, e possono essere utilizzati per confrontare un utensile con un altro. • Il valore o i valori delle emissioni di rumore dichiarati possono essere utilizzati anche in una valutazione preliminare dell’esposizione.
Página 15
TECHNISCHE GEGEVENS Houd het elektrisch gereedschap vast aan het geïsoleerde oppervlak van de handgrepen wan- Model HM1400 neer u werkt op plaatsen waar het accessoire Slagen per minuut (min ) ......1 200 met verborgen bedrading of zijn eigen snoer in Totale lengte ..........
Página 16
(60 g). Gebruik uitsluitend • Controleer altijd of het gereedschap is uitgeschakeld Makita-hamervet (los verkrijgbaar). Als u meer dan de en de stekker uit het stopcontact is getrokken alvorens aangegeven hoeveelheid vet bijvult (ong. 60 g), kan dit...
Página 17
ENG905-1 Geluid De typische, A-gewogen geluidsniveaus zijn gemeten volgens EN62841-2-6: Geluidsdrukniveau (L ): 83 dB (A) Geluidsvermogenniveau (L ): 103 dB (A) Onzekerheid (K): 1,35 dB (A) ENG907-1 OPMERKING: • De opgegeven geluidsemissiewaarde(n) is/zijn geme- ten volgens een standaardtestmethode en kan/kunnen worden gebruikt om dit gereedschap te vergelijken met andere gereedschappen.
Página 18
ESPECIFICACIONES Cuando realice una operación en la que el accesorio de corte pueda entrar en contacto con Modelo HM1400 cableado oculto o con su propio cable, sujete la Percusiones por minuto (min ) ......1.200 herramienta eléctrica por las superficies de Longitud total ..........613 mm...
Página 19
Envíe la herramienta completa al Centro de seguridad para el producto en cuestión. El MAL USO servicio autorizado o fábrica Makita para que le hagan o el no seguir las normas de seguridad establecidas este servicio de lubricación. Sin embargo, si las en este manual de instrucciones podrá...
Página 20
ENG907-1 NOTA: • El valor (o valores) de emisión de ruido declarado ha sido medido de acuerdo con un método de prueba estándar y se puede utilizar para comparar una herramienta con otra. • El valor (o valores) de emisión de ruido declarado también se puede utilizar en una valoración preliminar de exposición.
Página 21
ESPECIFICAÇÕES Avisos adicionais de segurança Use capacete (capacete de segurança), óculos Modelo HM1400 de proteção e/ou viseira. Os óculos com Impactos por minuto (min ) ......1.200 graduação ou óculos de sol NÃO são óculos de Comprimento total ......... 613 mm segurança.
Página 22
Envie a ferramenta completa para seguimento das regras de segurança estabelecidas um centro de serviço autorizado ou de fábrica da Makita neste manual de instruções pode causar danos para este serviço de lubrificação. No entanto, se for pessoais sérios.
Página 23
AVISO: • Utilize protetores para os ouvidos. • A emissão de ruído durante a utilização efetiva da ferramenta elétrica pode diferir do(s) valor(es) indicado(s) em função das formas como a ferramenta é utilizada, especialmente em relação ao tipo de peça de trabalho que é processada. •...
Página 24
Plade 50 Bolte Værktøjsholder Hammerfedt SPECIFIKATIONER Supplerende sikkerhedsforskrifter Bær hjelm (sikkerhedshjelm), sikkerhedsbriller Model HM1400 og/eller ansigtsskjold. Almindelige briller eller Slag pr. minut (min ) ........1 200 solbriller IKKE sikkerhedsbriller. Total længde ...........613 mm anbefales desuden på det kraftigste at bære Nettovægt ............18,1 kg...
Página 25
Sluk først for maskinen og tag den ud af forbindelse. Fjern plade 50 med en skruetrækker og smør derefter med nyt fedt (60 g). Brug kun ægte Makita hammerfedt (ekstratilbehør). Påfyldning af mere end den specifice- rede mængde fedt (ca. 60 g) kan føre til fejlagtig hamring eller maskinsammenbrud.
Página 26
ENG900-1 Vibration Vibrations totalværdi (tre-aksial vektorværdi) bestemt i overensstemmelse med EN62841-2-6: Arbejdsindstilling: Mejsling Vibrationsemission (a ): 19,4 m/s h, CHeq Usikkerhed (K): 1,5 m/s ENG901-2 BEMÆRK: • De(n) angivne totalværdi(er) for vibration er målt i overensstemmelse med en standardtestmetode og kan anvendes til at sammenligne én maskine med en anden.
Página 27
ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Να κρατάτε το ηλεκτρικό εργαλείο από τις λαβές με μόνωση όταν εκτελείτε εργασίες κατά τις Μοντέλο HM1400 οποίες το εξάρτημα κοπής μπορεί να έρθει σε Κρούσεις ανά λεπτό (λεπτό ) ....... 1.200 επαφή με κρυμμένα καλώδια ή με το ίδιο του το...
Página 28
Επαναφέρετε το συγκρατητήρα του εργαλείου στην • Αυτά τα παρελκόμενα ή εξαρτήματα συνιστώνται για αρχική του θέση ώστε να ασφαλιστεί η αιχμή. χρήση με το εργαλείο της Makita που περιγράφεται στο Για να αφαιρέσετε την αιχμή, ακολουθήστε τη διαδικασία παρόν εγχειρίδιο. Η χρήση οποιουδήποτε άλλου...
Página 29
λεπτομέρειες σχετικά με τα εν λόγω παρελκόμενα, να χρησιμοποιηθούν και στην προκαταρκτική απευθυνθείτε στο τοπικό κέντρο σέρβις της Makita. αξιολόγηση της έκθεσης. • ∆ιατρητική βελόνα ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: • Κοπίδι χαρακτών • Η εκπομπή κραδασμών κατά τη χρήση του • Κοπίδι απομάκρυνσης σκουριάς...