Graco FT500 Funcionamiento página 26

Pulverizadores eléctricos sin aire
ti13223a
English
5
Remove siphon tube set
from paint and place in
flushing fluid. Use water
for water base paint and
mineral spirits for oil base
paint.
Français
5
Sortir le tuyau de succion
de la peinture et le
plonger dans le produit de
rinçage. Utiliser de l'eau
pour une peinture à base
aqueuse et du white-spirit
pour une peinture à
l'huile.
Español
5
Retire el conjunto del tubo
de aspiración del cubo de
pintura e introdúzcalo en
el líquido de lavado.
Utilice agua para las
pinturas al agua y alcohol
mineral para pinturas al
aceite.
26
ti13230a
6
Plug in sprayer. Turn
power ON. Turn prime
valve horizontal.
6
Brancher le
pulvérisateur. Le mettre
en MARCHE. Mettre la
vanne d'amorçage en
position horizontale.
6
Enchufe el pulverizador.
ENCIENDA la fuente de
alimentación. Gire la
válvula de cebado hasta
la posición horizontal.
Operation / Fonctionnement / Funcionamiento
ti13232a
7
Hold gun against paint
pail. Take trigger safety
OFF. Trigger gun and
increase pressure until
flushing fluid appears
7
Appuyer le pistolet contre
le seau de peinture.
DEVERROUILLER la
gâchette. Actionner le
pistolet et augmenter la
pression jusqu'à ce que
le fluide de rinçage
s'écoule.
7
Mantenga la pistola
contra la lata de pintura.
Suelte el seguro del
gatillo. Dispare la pistola
y aumente la presión
hasta que aparezca
líquido de lavado.
ti13233a
8
Move gun to flushing pail,
hold gun against pail,
trigger gun to thoroughly
flush system. Release
trigger and put trigger
safety ON.
8
Approcher le pistolet du
seau de rinçage, l'appuyer
contre le seau et
actionner le pistolet pour
rincer soigneusement le
pulvérisateur. Relâcher la
gâchette et
VERROUILLER la
gâchette.
8
Mueva la pistola hasta el
bidón de lavado,
mantenga la pistola contra
el bidón y dispárela para
lavar el sistema. Suelte el
gatillo y enganche el
seguro.
313433D
loading

Este manual también es adecuado para:

826115262458