Página 1
QUAD RACER Manual del usuario Manuel d’utilisation Manuale dell’utente Instruction manual Betriebsanleitung...
Página 3
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD (CE) INTRODUCCIÓN Gracias por elegir el vehículo eléctrico de PLAYKIN. Este vehículo eléctrico ofrecerá muchos kilómetros de diversión a su niño. Para asegurar un paseo seguro, le pedimos por favor que lea atentamente este manual y lo guarde para una futura referencia.
Página 4
SEGURIDAD EN LA CARGA DE BATERÍA × La carga sólo puede ser efectuada por un adulto. No permita que ningún niño cargue la batería. × Utilice la batería y el cargador suministrados con el producto. Utilice siempre baterías y cargadores originales.
Página 5
⑨ Instructions f or use a nd installation ⑧ ⑤ Product should be assembled by adults. Picture is for your reference only. ② Accessory Package ① ⑩ ⑥ ⑦ ① ② ② ⑤ ② ① ① ② ② ② ② ⑤...
Página 6
MONTAJE ATENCIÓN × El montaje debe ser realizado por un adulto. Mantenga a los niños alejados, el producto contiene piezas pequeñas que pueden provocar asfixia, preste especial atención a los materiales de protección y bolsas de embalaje. × Asegúrese de que el interruptor de encendido esté en “OFF” antes de montar el equipo. −...
Página 7
INSTALAR EL MANILLAR Inserte la palanca de dirección en el volante y luego aglutine el agujero, utilice el tornillo de la máquina para apretar. Por último, inserte la palanca de dirección a través del agujero cuadrado largo del conector de la rueda delantera después de pasar por el interior de la carrocería, y luego inserte el manillar en la carrocería hasta escuchar el “crack”.
Página 8
USO DEL PRODUCTO CONTROLES Interruptor de avance/retroceso: Cambia la dirección en que el vehículo se mueve, de adelante hacia atrás. Botón de encendido/apagado: Enciende y apaga el vehículo. Pedal acelerador: Activa el desplazamiento del vehículo. − Para mover el vehículo, pise el pedal. −...
Página 9
CARGA El agujero de carga está en el lado izquierdo de la rueda derecha. Conecte el orificio de carga y cárguelo. ATENCIÓN: Ponga el interruptor en posición de apagado antes de iniciar la carga. ATENCIÓN: cargue batería durante más de 10 horas para evitar sobrecalentamiento cargador.
Página 10
ALMACENAMIENTO × Cuando no se usa, todas las fuentes eléctricas tienen que estar apagadas. Apague el interruptor de alimentación y desconecte la conexión de la batería. × Guarde el vehículo en el interior o cubralo con una lona para protegerlo de la humedad. ×...
Página 11
PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN Mal contacto de los cables del El vehículo tiembla Reconecte los cables del motor. motor. cuando esta en marcha Punto muerto en el motor. Póngase en contacto con su distribuidor. El vehículo no El motor esta roto Póngase en contacto con su distribuidor.
Página 12
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD (CE) Nosotros, PRAT INTERNATIONAL BRANDS S.L., propietaria de la marca Playkin, con sede en Calle Blanquers Parcela 7-8 43800 - Valls, SPAIN, declaramos que la moto para niños S-QUAD a partir del número de serie del año 2021 en adelante, son conformes con los requerimientos de las Directivas del Parlamento Europeo y del Consejo aplicables: ×...
Página 13
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ (CE) INTRODUCTION Merci d’avoir choisi le véhicule électrique PLAYKIN. Ce véhicule électrique procurera de nombreux kilomètres de plaisir à votre enfant. Pour assurer une conduite sécuritaire, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour référence ultérieure.
Página 14
SÉCURITÉ LORS DE LA CHARGE DE LA BATTERIE × Le chargement ne peut être effectué que par un adulte. Ne laissez aucun enfant charger la batterie. × Utilisez la batterie et le chargeur fournis avec le produit. Utilisez toujours des batteries et des chargeurs d’origine.
Página 15
⑨ Instructions f or use a nd installation ⑧ ⑤ Product should be assembled by adults. Picture is for your reference only. ② Accessory Package ① ⑩ ⑥ ⑦ ① ② ② ⑤ ② ① ① ② ② ② ② ⑤...
Página 16
ASSEMBLAGE ATTENTION × Le montage doit être effectué par un adulte. Tenir les enfants à l’écart, le produit contient de petites pièces qui peuvent causer l’asphyxie, porter une attention particulière aux matériaux de protection et aux sacs d’emballage. × Assurez-vous que l’interrupteur d’alimentation est sur “OFF” avant de monter l’appareil. −...
Página 17
INSTALLATION DU GUIDON Insérez le levier de direction dans le volant, puis fixez le trou, utilisez la vis de la machine pour serrer. Enfin, insérez le levier de direction dans le long trou carré du connecteur de la roue avant après avoir traversé...
Página 18
UTILISATION DU PRODUIT CONTRÔLES Interrupteur de marche avant/arrière: Change la direction dans laquelle le véhicule se déplace, de l’avant vers l’arrière. Bouton marche/arrêt: Allumez et éteignez le véhicule. Pédale d’accélérateur: Active le mouvement du véhicule. − Pour déplacer le véhicule, appuyez sur la pédale. −...
Página 19
CHARGEMENT Le trou de chargement se trouve sur le côté gauche de la roue droite. Connectez le trou de chargement et chargez-le. ATTENTION: Mettez l’interrupteur d’alimentation en position d’arrêt avant de charger. ATTENTION: Ne chargez pas la batterie pendant plus de 10 heures pour éviter la surchauffe du chargeur.
Página 20
STOCKAGE × Lorsqu’il n’est pas utilisé, toutes les sources électriques doivent être éteintes. Mettez l’interrupteur d’alimentation hors tension et débranchez la connexion de la batterie. × Ranger le véhicule à l’intérieur ou le couvrir d’une bâche pour le protéger de l’humidité. ×...
Página 21
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Mauvais contact des câbles du Le véhicule Rebranchez les câbles du moteur. moteur. tremble lorsqu'il roule En plein dans le moteur. Contactez votre revendeur. Le véhicule ne Le moteur est cassé Contactez votre revendeur. peut pas s'arrêter Le véhicule cale Pièces de rechange cassées Réparation en usine...
Página 22
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ (CE) Nous, PRAT INTERNATIONAL BRANDS S.L., propriétaire de la marque Playkin, basée à la rue Blanquers Parcela 7-8 43800 - Valls, Espagne, déclarons que la moto pour enfants S-QUAD à partir du numéro de série 2021 est conforme aux exigences des directives applicables du Parlement Européen et du Conseil : ×...
Página 23
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ (EC) INTRODUZIONE Grazie per aver scelto il veicolo elettrico PLAYKIN. Questo veicolo elettrico fornirà molti chilometri di divertimento per il vostro bambino. Per garantire una guida sicura, si prega di leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri.
Página 24
SICUREZZA NELLA RICARICA DELLA BATTERIA × Il caricamento può essere effettuato solo da un adulto. Non permettere a nessun bambino di caricare la batteria. × Utilizzare la batteria e il caricabatterie forniti con il prodotto. Utilizzare sempre batterie e caricabatterie originali. ×...
Página 25
⑨ Instructions f or use a nd installation ⑧ ⑤ Product should be assembled by adults. Picture is for your reference only. ② Accessory Package ① ⑩ ⑥ ⑦ ① ② ② ⑤ ② ① ① ② ② ② ② ⑤...
Página 26
MONTAGGIO ATTENZIONE × Il montaggio deve essere effettuato da un adulto. Tenere lontano i bambini, il prodotto contiene piccole parti che possono causare soffocamento, prestare particolare attenzione ai materiali di protezione e ai sacchetti di imballaggio. × Assicurarsi che l’interruttore di alimentazione sia impostato su “OFF” prima di montare l’attrezzatura.
Página 27
INSTALLAZIONE DEL MANUBRIO Inserire la leva dello sterzo nel volante e poi legare il foro, usare la vite della macchina per stringere. Infine, inserite la leva dello sterzo attraverso il lungo foro quadrato del connettore della ruota anteriore dopo averla fatta passare all’interno del corpo, e poi inserite il manubrio nel corpo fino a sentire il “crack”.
Página 28
USO DEL PRODOTTO CONTROLLI Interruttore avanti/indietro: Cambia la direzione in cui il veicolo si muove, da davanti a dietro. Botón de encendido/apagado: Accendere e spegnere il veicolo. Pedale dell’acceleratore: Attiva il movimento del veicolo. − Per spostare il veicolo, premere il pedale. −...
Página 29
CARICAMENTO Il foro di ricarica è sul lato sinistro della ruota destra. Collegare il foro di ricarica e caricarlo. ATTENZIONE: Portare l’interruttore alimentazione posizione spegnimento prima di caricare. ATTENZIONE: caricare batteria per più di 10 ore per evitare il surriscaldamento del caricatore. Dopo ogni utilizzo o una volta al mese il tempo SOCKET minimo di ricarica è...
Página 30
STOCCAGGIO × Quando non viene utilizzato, tutte le sorgenti elettriche devono essere spente. Spegnere l’interruttore di alimentazione e scollegare il collegamento della batteria. × Conservare il veicolo all’interno o coprirlo con un telone per proteggerlo dall’umidità. × Tenere il veicolo lontano da fonti di calore come stufe e riscaldatori. Le parti in plastica possono fondere.
Página 31
PROBLEMA POSSIBILE CAUSA SOLUZIONE Cattivo contatto dei cavi del Ricollegare i cavi del motore. Il veicolo trema motore. quando corre Al centro del motore. Contattate il vostro rivenditore. Il veicolo non può Il motore è rotto Contattate il vostro rivenditore. fermarsi Fermate del Pezzi di ricambio rotti...
Página 32
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ (EC) Noi, PRAT INTERNATIONAL BRANDS S.L., titolare del marchio Playkin, con sede in Via Blanquers Parcela 7-8 43800 - Valls, SPAGNA, dichiariamo che la moto per bambini S-QUAD dal numero di serie 2021 in poi è conforme ai requisiti delle direttive del Parlamento Europeo e del Consiglio applicabili: ×...
Página 33
DECLARATION OF CONFORMITY (EC) INTRODUCTION Thank you for choosing the PLAYKIN electric vehicle. This electric vehicle will provide many miles of fun for your child. To ensure a safe ride, please read this manual carefully and keep it for future reference.
Página 34
SAFETY IN BATTERY CHARGING × Do not allow any child to charge the battery. × Use the battery and charger supplied with the product. Always use original batteries and chargers. × Do not modify the electrical system. Altering the electrical system can cause electric shock, fire, or permanent damage to the system.
Página 35
⑨ Instructions f or use a nd installation ⑧ ⑤ Product should be assembled by adults. Picture is for your reference only. ② Accessory Package ① ⑩ ⑥ ⑦ ① ② ② ⑤ ② ① ① ② ② ② ② ⑤...
Página 36
ASSEMBLY ATTENTION × Assembly must be carried out by an adult. Keep children away, the product contains small parts that can cause suffocation, pay special attention to protective materials and packing bags. × Make sure that the power switch is set to “OFF” before assembling the equipment. −...
Página 37
INSTALLING THE HANDLEBARS Insert the steering lever into the steering wheel and then bind the hole, use the machine screw to tighten. Finally, insert the steering lever through the long square hole of the front wheel connector after passing through the inside of the body, and then insert the handlebar into the body until you hear the “crack”.
Página 38
PRODUCT USE CONTROLS Forward/reverse switch: Changes the direction in which the vehicle moves, from front to rear. On/Off button: Turn the vehicle on and off. Accelerator pedal: Activates the movement of the vehicle. − To move the vehicle, press the pedal. −...
Página 39
LOAD The charging hole is on the left side of the right wheel. Connect the charging hole and charge it. ATTENTION: Turn the switch to the off position before charging. ATTENTION: charge battery for more than 10 hours to avoid overheating of the charger.
Página 40
STORAGE × When not in use, all electrical sources must be turned off. Turn off the power switch and disconnect the battery connection. × Store the vehicle inside or cover it with a tarpaulin to protect it from moisture. × Keep the vehicle away from heat sources such as stoves and heaters.
Página 41
PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Bad contact of engine cables. Reconnect the motor cables. Vehicle shakes when running Dead centre in the engine. Contact your dealer. Vehicle cannot Engine is broken Contact your dealer. stop Vehicle stops Broken spare parts Factory repair NOTE: Read this entire manual and the troubleshooting guide table before calling.
Página 42
DECLARATION OF CONFORMITY (EC) We, PRAT INTERNATIONAL BRANDS S.L., owner of the Playkin brand, based at Street Blanquers Parcela 7-8 43800 - Valls, SPAIN, declare that the S-QUAD children’s motorbike from serial number 2021 onwards are in conformity with the requirements of the applicable European Parliament and Council Directives: ×...
Página 43
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG EINLEITUNG Vielen Dank, dass Sie sich für das Elektrofahrzeug PLAYKIN entschieden haben. Dieses Elektrofahrzeug wird Ihrem Kind viele Kilometer Spaß bereiten. Um eine sichere Fahrt zu gewährleisten, lesen Sie bitte dieses Handbuch sorgfältig durch und bewahren Sie es zum späteren Gebrauch auf.
Página 44
SICHERHEIT BEIM LADEN DER BATTERIE × Das Laden kann nur von einem Erwachsenen durchgeführt werden. Lassen Sie keine Kinder den Akku aufladen. × Verwenden Sie den mit dem Produkt gelieferten Akku und das Ladegerät. Verwenden Sie immer Original-Akkus und Ladegeräte. ×...
Página 45
⑨ Instructions f or use a nd installation ⑧ ⑤ Product should be assembled by adults. Picture is for your reference only. ② Accessory Package ① ⑩ ⑥ ⑦ ① ② ② ⑤ ② ① ① ② ② ② ② ⑤...
Página 46
MONTAGE ACHTUNG × Die Montage muss von einem Erwachsenen durchgeführt werden. Halten Sie Kinder fern, das Produkt enthält Kleinteile, die zum Ersticken führen können, achten Sie besonders auf Schutzmaterialien und Verpackungsbeutel. × Stellen Sie sicher, dass der Netzschalter auf “OFF” steht, bevor Sie das Gerät montieren. −...
Página 47
MONTAGE DES LENKERS Stecken Lenkhebel Lenkrad binden dann Bohrung, verwenden Maschinenschraube Festziehen. Führen Sie zum Schluss den Lenkhebel durch das lange, quadratische Loch des Vorderradanschlusses, nachdem Sie ihn durch das Innere der Karosserie geführt haben, und stecken Sie dann den Lenker in die Karosserie, bis Sie das “Knacken”...
Página 48
PRODUKTNUTZUNG KONTROLLEN Schalter für Vorwärts-/Rückwärtsfahrt: Ändert die Richtung, in die sich das Fahrzeug bewegt, von vorne nach hinten. Ein/Aus-Taste: Schalten Sie das Fahrzeug ein und aus. Gaspedal: Aktiviert die Bewegung des Fahrzeugs. − Um das Fahrzeug zu bewegen, drücken Sie das Pedal. −...
Página 49
LADEN Die Ladeöffnung befindet sich auf der linken Seite des rechten Rades. Schließen Sie die Ladebuchse an und laden Sie sie auf. ACHTUNG: Schalten Sie den Netzschalter vor dem Laden in die Position “Aus”. ACHTUNG: Laden Akku nicht länger als 10 Stunden, um eine Überhitzung des Ladegeräts zu vermeiden.
Página 50
LAGERUNG × Bei Nichtgebrauch müssen alle Stromquellen ausgeschaltet werden. Schalten Sie den Netzschalter aus und trennen Sie den Batterieanschluss. × Lagern Sie das Fahrzeug im Inneren oder bedecken Sie es mit einer Plane, um es vor Feuchtigkeit zu schützen. × Halten Sie das Fahrzeug von Wärmequellen wie Öfen und Heizungen fern.
Página 51
PROBLEM MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG Schlechter Kontakt der Schließen Sie die Motorkabel wieder an. Fahrzeug schüttelt Motorkabel. beim Fahren Totpunkt im Motor. Wenden Sie sich an Ihren Händler. Fahrzeug kann Motor ist defekt Wenden Sie sich an Ihren Händler. nicht anhalten Fahrzeug stoppt Gebrochene Ersatzteile Werksreparatur...
Página 52
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir, PRAT INTERNATIONAL BRANDS S.L., Inhaber der Marke Playkin mit Sitz in der Straße Calle Blanquers Parcela 7-8 43800 - Valls, Spanien, erklären, dass das Kindermotorrad S-QUAD ab der Seriennummer 2021 den Anforderungen der geltenden Richtlinien des Europäischen Parlaments und des Rates entspricht: ×...