Página 1
DESUMIFICADOR DESHUMIDIFICADOR DEHUMIDIFIER JDE002129 R290 Por favor, guarde este manual em local seguro para consulta futura! ¡Guarde cuidadosamente este manual para poder utilizarlo como referencia en el futuro si fuera necesario! Please keep this manual carefully for further reference!
Página 2
PORTUGUÊS Agradecemos por ter escolhido o nosso desumidificador de elevada qualidade. Por favor, assegure-se de que lê este manual com muita atenção antes de utilizar o aparelho. Para quaisquer questões que queira colocar, entre em contacto com o pessoal de assistência técnica para ajuda. Guarde o manual para consulta futura.
Página 3
4. Desligue o aparelho do fornecimento de energia quando não está a ser utilizado, ou antes de o mudar de lugar ou antes de o limpar. 5. Utilize o aparelho apenas na tensão especificada. 6. O aparelho apenas se destina a ser utilizado no interior. Não o utilize para outros fins. 7.
Página 4
COMPONENTES Parte da Frente Parte de Trás...
Página 5
ESPECIFICAÇÕES Modelo JDE002129 Capacidade de Desumidificação 12L/dia(30℃, 80%) Tensão de alimentação 220-240 Vca/50 HZ Corrente de Entrada Nominal 1,2 A (30℃, 80%) Potência de Entrada Nominal 185 W (30℃, 80%) Capacidade do Depósito de Água 2,5L Nível de Pressão Sonora ≤45 dB(A)
Página 6
Indicação de velocidade baixa da ventoinha Quando estiver a funcionar na velocidade baixa da ventoinha, o indicador de velocidade baixa da ventoinha está azul. Indicação de velocidade alta da ventoinha Quando estiver a funcionar na velocidade alta da ventoinha, o indicador de velocidade alta da ventoinha está...
Página 7
3. Tecla de definição de aumento de humidade Prima esta tecla para ajustar a humidade como mostrado abaixo (a humidade inicial é 60%), pode aumentar a humidade conforme desejar, e será visualizada da seguinte forma: 60%-65%-70%-75%-80% Quando a humidade interior for mais baixa do que a humidade definida, o aparelho parará automaticamente.
Página 8
2. Esvazie o depósito de água Precauções! 1. Não retire a boia do depósito de água; caso contrário, o aparelho não parará quando o depósito de água ficar cheio. Então, a água irá transbordar do depósito e poderá causar danos no seu chão.
Página 9
Passos: 1.Na parte de trás pode encontrar o orifício para entrada tubo. 2. Introduza o tubo no orifício 3. Coloque o tubo de porta drenagem no local saída de água. específico. Atenção 1. Nunca obstrua a saída ou o tubo de água, a água irá fluir para o depósito de água se este estiver obstruído.
Página 10
1. Retirar o filtro 2. Limpar o Filtro ATENÇÃO: 1. Use um aspirador com a sua escova para remover qualquer pó em segurança. 2. É proibido lavar com água. 3. Montar o filtro Introduza o filtro novamente no aparelho com cuidado depois de o lavar. Armazenamento do desumidificador Se o desumidificador não for utilizado durante um longo período de tempo: 1.
Página 11
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Antes de ligar para a assistência Antes de entrar em contacto com a Assistência Técnica, reveja esta lista. Pode poupar-lhe tempo e dinheiro. Esta lista inclui ocorrências comuns que não são o resultado de um defeito de fabrico ou de material. Problema Causa Possível Solução...
Página 12
Descongelação automática, funcionamento em temperaturas baixas 5℃ ≥ temperatura ≥ 10℃, o aparelho descongelaria a cada 30 minutos 11℃ ≥ temperatura ≥ 18℃, o aparelho descongelaria a cada 45 minutos Nota: Se o indicador de depósito cheio acender com frequência, o aparelho pode ter alguma avaria. Entre em contacto com o pessoal de assistência técnica para obter ajuda.
Página 13
7. Esta garantia cessa no momento em que se constate terem sido efetuadas reparações, alterações ou quaisquer intervenções por pessoa não autorizada pela JOCEL. A GARANTIA CADUCA 1. Com a modificação ou desaparecimento da chapa de identificação do aparelho.
Página 14
Rua Alto do Curro, n.º 280 4770-569 S. COSME DO VALE V.N. de FAMALICÃO Telef: 252 910 350/2 Fax: 252 910 368/9 email: [email protected] http://www.jocel.pt DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Declaramos sobre nossa própria responsabilidade que o aparelho indicado abaixo. Aparelho DESUMIDIFICADOR...
Página 15
ESPANÕL Gracias por elegir nuestro deshumidificador de gran calidad. Por favor, asegúrese de leer este manual atentamente antes de utilizar el aparato. Si tiene alguna pregunta, póngase en contacto con una persona cualificada de servicio técnico para recibir asistencia. Conserve este manual para futuras consultas.
Página 16
PRECAUCIONES Por favor, lea atentamente las instrucciones de operación antes de utilizar el deshumidificador por primera vez. Instale la unidad sobre una superficie lisa y dura para reducir las vibraciones y el ruido. No sumerja nunca la unidad en agua u otros líquidos. Nunca ponga en funcionamiento la unidad si el cable u otro conector se encuentra dañado;...
Página 17
INSTALACIÓN Instale la unidad en una superficie dura y lisa, mantenga ventilada la sala. Deje al menos un espacio de 20 cm alrededor de la unidad (cuando el tubo no esté conectado). Inserte el tubo de agua en el orificio de drenaje situado en el panel trasero.
Página 18
Parte Trasera CARACTERÍSTICAS Modelo JDE002129 Capacidad de deshumidificación 12L/día (30℃, 80 %) Tensión de alimentación AC220 - 240V/50HZ Corriente nominal de entrada 1.2A (30℃, 80 %) Potencia nominal de entrada 185W (30℃, 80 %) Capacidad del tanque de agua 2.5L Nivel de presión de sonido...
Página 19
FUNCIONES Indicador de encendido Cuando esté enchufado, sea que el aparato esté en marcha o no, el indicador de encendido se iluminará en azul. Indicador de límite de agua Cuando el tanque de agua esté lleno, la luz de indicación se iluminará en rojo y la unidad emitirá un pitido 5 veces y después se detendrá.
Página 20
Pantalla “Doble 8 “ Este indicador muestra las siguientes 3 funciones: 1. Cuando está encendido, muestra la humedad en el interior. 2. Cuando se selecciona la humedad, muestra los datos de humedad seleccionada. 3. Cuando el temporizador se enciende/apaga, muestra los datos del temporizador. Panel de control: 1.
Página 21
5. Botón de reducción de la humedad Pulse este botón para ajustar la humedad de la siguiente manera (La humedad inicial es del 60 %), puede reducir la humedad según desee, y aparecerá de la siguiente forma: 20 % - 25 % - 30 % - 35 % - 40 % - 45 % - 50 % - 55 % - 60 %.
Página 22
2. Vacíe el tanque de agua Precauciones 1. No retire el flotador del tanque de agua, de lo contrario el aparato no dejará de funcionar cuando el tanque de agua esté lleno. El agua puede desbordarse causando daños en el suelo. 3.
Página 23
Pasos: En la parte trasera puede encontrar el orificio para la entrada del tubo. 2. Introduzca el 3. Coloque el tubo tubo en el orificio de drenaje en el del puerto de lugar adecuado salida del agua Precaución: 1. Nunca bloquee la salida del agua ni el tubo, el agua fluirá hacia el tanque si la salida se encuentra bloqueada.
Página 24
Limpieza Desenchufe la unidad antes de limpiarla. Limpie la carcasa con un paño suave y húmedo. No utilice productos disolventes químicos (como el benceno, alcohol o gasolina). La superficie puede dañarse o incluso la carcasa puede quedar completamente deformada. No rocíe agua en la unidad. Filtro del aire La unidad está...
Página 25
3. Monte el filtro Vuelva a introducir lentamente el filtro después de haberlo lavado. Almacenamiento del deshumidificador Si no se va a utilizar el deshumidificador durante un período prolongado de tiempo: 1. Drene completamente el tanque de agua y asegúrese de que no haya agua acumulada en el interior. 2.
Página 26
Limpie el filtro de aire siguiendo las ¿Está obstruido el filtro del aire? instrucciones ¿Está abierta una ventana o función Cierre la puerta o ventana puerta? deshumidificador funciona o la unidad se enciende apaga ¿Está la unidad cerca de una Mueva la unidad a un lugar fresco frecuentemente fuente de calor?
Página 27
6. La garantía no cubre lesiones personales o daños causados directa o indirectamente. 7. Esta garantía termina cuando se descubre que han sido sometidas a reparaciones, reformas o intervenciones por cualquier persona no autorizada por JOCEL. LA GARANTIA TERMINA: 1. Con la modificación o desaparecimiento de la placa de identificación del aparato.
Página 28
SEDE: Rua Alto do Curro, n.º 280 4770-569 S. COSME DO VALE V.N. de FAMALICÃO Telef: 252 910 350/2 Fax: 252 910 368/9 email: [email protected] http://www.jocel.pt DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Declaramos bajo nuestra responsabilidad que el aparato abajo Aparato DESHUMIDIFICADOR Marca...
Página 29
ENGLISH Please keep this manual carefully for further reference! Thank you for selecting our super quality dehumidifier. Please be sure to read this manual carefully before using it. Any questions, please contact the professional service for help. Keep the manual for future reference.
Página 30
CAUTIONS Please read the operating instructions carefully before using your dehumidifier for the first time. 1. Install the unit on flat and hard floor to diminish vibration or noise. 2. Never immerse the unit in water or other liquids. 3. Never operate the unit if the cable or other connector is damaged, or something abnormal may happen, please call customer service for help.
Página 31
INSTALLATION Install the unit in hard & flat floor, keep the room ventilated. Leave at least 20cm space around the unit (when the water pipe is not connected). 1. Insert the water pipe into the drain hole on the rear panel. 2.
Página 32
Back SPECIFICATIONS Model JDE002129 Dehumidifying Capacity 12L/day (30℃, 80%) Supply voltage AC220-240V/50HZ Rated Input Current 1.2A (30℃, 80%) Rated Input Power 185W (30℃, 80%) Water Tank Capacity 2.5L Sound Pressure Level ≤45 dB(A) Refrigerant Charge R290/55g Operating Temperature 5-35℃ Dimension(H*W*D)
Página 33
OPERATIONS Power indication When power is on, whenever it is running or not, the power indicator shows blue Water full indication When water tank is full, indicator light shows red and the unit will bizz for 5 times and then stop. You must empty the water tank and put it back to correct position.
Página 34
“Double 8 “ Display This indicator shows 3 functions as below: When the power is on, it shows indoor humidity When you adjust humidity, it shows the selected humidity data 3. When set the timer on/off, it shows the timer data Control Panel: 1.
Página 35
5. Fan speed setting button Press this button to adjust the fan speed between HIGH, LOW fan speed. 6. Dry cloth button Press the button to start dry cloth function, the humidity setting will be 20% and the fan speed will be high speed.
Página 36
Cautions! 1. Do not remove the float from the water tank; otherwise, the machine will not stop to work when the water tank is full. Then the water will be overflow that maybe make damage to your floor. 1. Drain the water collection tank completely when water tank is full and reset your setting 2.
Página 37
2. Insert the pipe 3. Put the drain-pipe into the hole of to the specific water outlet port location CAUTION: 1. Never block the water outlet or the pipe, water will flow into the water tank if it is blocked. 2.
Página 38
1. Take out the filter 2. Clean the filter ATT: 1.Using the vacuum with its brush attachment to safety remove any dust. 2.It is forbidden to wash with water 3. Assemble the filter Insert the filter back to machine slowly after washing Dehumidifier storage If the dehumidifier will not be used for an extended period of time: 1.
Página 39
2. Unplug the unit and fold up the power supply cord. 3. Remove and clean the air filter, allow it to dry completely and reinstall it. 4. Store the dehumidifier in a cool, dry location, away from direct sunlight, extreme temperature and excessive dust.
Página 40
Auto Defrost, Low temperature work 5℃ ≤ temperature ≤ 10℃, machine would defrost automatically for every 30 minutes 11℃ ≤ temperature ≤ 18℃, machine would defrost automatically for every 45 minutes Note: If the water full indication is often on, there may be some malfunction about the unit. Contact a service professional for help.
Página 41
7. This warranty terminates when it is found to have been undergoing repairs, alterations or interventions by any person not authorized by Jocel. THE WARRANTY EXPIRES 1. With the modification or disappearance of the nameplate of the appliance.
Página 42
Rua Alto do Curro, n.º 280 4770-569 S. COSME DO VALE V.N. de FAMALICÃO Telef: 252 910 350/2 Fax: 252 910 368/9 email: [email protected] http://www.jocel.pt DECLARATION OF CONFORMITY We declare on our own responsibility that the machine indicated below Product...