Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Manual de usuario de SPIRIT 1.0 Evo
Manual do Utilizador SPIRIT 1.0 Evo
2022.05 Versión 1.0
Copyright © 2021-2022 ePropulsion. Todos los derechos reservados

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ePropulsion SPIRIT 1.0 Evo-L

  • Página 1 Manual de usuario de SPIRIT 1.0 Evo Manual do Utilizador SPIRIT 1.0 Evo 2022.05 Versión 1.0 Copyright © 2021-2022 ePropulsion. Todos los derechos reservados...
  • Página 3: Agradecimiento

    Nos dedicamos a suministrar motores fueraborda eléctricos de alto rendimiento, así como propulsores, baterías de litio fiables y acce- sorios. Le invitamos a visitar www.epropulsion.com y ponerse en contacto con nosotros si tiene alguna duda. Uso de este manual Antes de utilizar este producto, lea detenidamente este manual de referencia para comprender cómo hacer un uso correcto y seguro del producto.
  • Página 4: Identificación Del Producto

    Identificación del producto La siguiente imagen indica los números de serie del SPIRIT 1.0 Evo. Anote los números de serie y su posición para acceder al servicio de garantía y otros servicios posventa. Serial NO. Electric Outboard Motor Model: Rated Power: 1000 W Rated Voltage: 48 V S/N: Date:...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Índice Agradecimiento ..................1 Uso de este manual ................... 1 Símbolos ....................1 Identificación del producto ............... 2 1 Descripción general del producto ............5 1.1 En el paquete ................... 5 1.2 Piezas y diagrama ................... 7 1.3 Especificaciones ..................8 1.4 Declaración de conformidad ..............
  • Página 6 6.2.2 Carga mediante conexión por cable ........... 35 6.3 Ajuste de la potencia ................36 6.3.1 Ajuste de la potencia para el sistema de control Evo ....36 6.3.2 Recalibración................38 6.4 Uso de la pulsera de seguridad ............39 6.4.1 Emparejamiento de la pulsera de seguridad con el sistema de control Evo .....................
  • Página 7: Descripción General Del Producto

    SPIRIT 1.0 Evo una opción ideal para embarcaciones auxiliares, botes y ve- leros. El SPIRIT 1.0 Evo incluye dos modelos, el SPIRIT 1.0 Evo-L y el SPIRIT 1.0 Evo-S, que tienen diferentes longitudes de eje para adaptarse a diferentes alturas del espejo de popa.
  • Página 8 Guarde el paquete original de ePropulsion para el almacenamiento del motor fueraborda. Los usuarios podrán adquirir los otros accesorios mencionados en este manual de usuario de los distribuidores autorizados de ePropulsion. En la actualidad hay cuatro tipos de cargadores oficiales para la batería SPIRIT Plus.
  • Página 9: Piezas Y Diagrama

    1.2 Piezas y diagrama Asa de la batería Puerto de alimentación Puerto de carga Cable de alimentación Indicador de carga Cierre de la batería Paquete de baterías (bat- erías de polímero de litio Eje del mango incorporadas y BMS) Palanca de desbloqueo del trimado Mango de apriete de abrazadera...
  • Página 10: Especificaciones

    1.3 Especificaciones SPIRIT 1.0 Evo-L / SPIRIT 1.0 Evo-S Tipo Motor fueraborda eléctrico Potencia de entrada 1 kW Potencia equivalente 3 hp Eficiencia global máxima Velocidad de rotación nominal 1200 rpm Mando a distancia Evo / Caña de timón Evo / Man-...
  • Página 11 Batería SPIRIT Plus Química Batería de polímero de iones de litio Capacidad 1276 Wh / 28 Ah Tensión nominal 45,6 V Tensión de corte 33,6 V Tensión de carga completa 52,2 V Cargador estándar: 8 horas Tiempo de carga Cargador rápido: 3,5 horas Vida de la batería 500 ciclos al 80 % de profundidad de descarga 416 ×...
  • Página 12 Cargador SPIRIT 1.0 Plus Potencia de salida 180 W Tensión de salida 52,2 V CC Corriente de salida 3,5 A Corriente de corte 0,4 A Funcionamiento: de -10 °C a 45 °C (de 14 °F a 113 °F) Intervalo de temperatura Almacenamiento: de -30 °C a 70 °C (de -22 °F a 158 °F) Tensión de entrada nomi- de 100 a 264 V CA...
  • Página 13: Declaración De Conformidad

    1.4 Declaración de conformidad Objeto de la declaración: Producto: Motor fueraborda eléctrico Modelo: SPIRIT 1.0 Evo, SPIRIT 1.0 Evo-S, SPIRIT 1.0 Evo-L Nombre de la empresa: Guangdong ePropulsion Technology Limited Dirección: Room 201, Bldg.17A, 4th XinZhu Road, SongShan Lake District, Dongguan City, Guangdong Province, China El objeto de la declaración se ajusta a las siguientes directivas:...
  • Página 14: Indicaciones Importantes Antes De Empezar

    2 Indicaciones importantes antes de empezar El motor fueraborda eléctrico SPIRIT 1.0 Plus se ha diseñado para ofrecer una propul- sión limpia y una excelente experiencia en el agua. Por razones de seguridad, lea las siguientes instrucciones y notas antes de utilizar este producto. Al utilizar este pro- ducto, usted: 1) acepta estas notas e instrucciones;...
  • Página 15: Batería

    • Para guardar el motor fueraborda, coloque el aparato en el paquete original de ePropulsion y guárdelo en un lugar seco y ventilado sin exposición directa al sol. • Si el cable de comunicación no está conectado, asegúrese de cubrir la tapa del conector de comunicación del aparato, de lo contrario el conector se corroerá...
  • Página 16 • Mantenga los objetos conductores alejados del puerto de descarga y del puerto de carga para evitar daños en los componentes electrónicos. • Utilice la tapa del puerto para evitar un cortocircuito accidental. • No descargue nunca la batería por debajo de 33 V. • ...
  • Página 17: Instalación

    3 Instalación Paso 1: Cuelgue el motor en el soporte del motor, en el espejo de popa, y apriete los mangos de abrazadera. Figura 3-1 Figura 3-2 Después de apretar los mangos de abrazadera por completo, los usuarios también pueden utilizar dos tornillos para fijar el motor fueraborda a la embarcación. Las di- mensiones de los dos orificios de montaje se muestran a continuación.
  • Página 18 Si la altura de montaje es demasiado baja, la resistencia al agua aumentará y se reducirá la eficiencia y la velocidad. Altura del espejo de popa Modelo recomendado de 400 mm a 500 mm SPIRIT 1.0 Evo-S Superior a 500 mm SPIRIT 1.0 Evo-L...
  • Página 19 Seleccione un modelo adecuado según la altura del espejo de popa y las aplica- ciones. La altura de montaje óptima depende de las condiciones de la embarcación y los requisitos. Se recomienda probar el funcionamiento a una altura diferente para ayudar a obtener la altura de montaje óptima.
  • Página 20 Ranura Bloqueo Figura 3-6 Paso 4: Enchufe el conector del cable de alimentación en el puerto de alimentación y apriete el conector. El conector es metálico y debe estar apretado media vuelta en el sentido de las agujas del reloj. Figura 3-7 Figura 3-8 Asegúrese de que el conector del cable de alimentación y la toma de corriente...
  • Página 21: Conexión De La Batería De 48 V

    3. Conecte el cable de la batería externa con los cables de alimentación del motor fueraborda. 4. Si se utiliza una batería de ePropulsion (no la batería SPIRIT) y se conecta al man- do a distancia Evo de forma inalámbrica, conecte la batería al motor fueraborda con un cable de comunicación.
  • Página 22 Cable de Caña de comunicación timón Evo tipo Y Interruptor Interruptor principal principal Mando a distancia Evo mando de montaje lateral CAN-IN MOTOR CAN-OUT Figura 4-1 Evite el cortocircuito de la batería durante la conexión. No cortocircuite el interruptor principal con otras fuentes de alimentación. El interruptor principal debe montarse en la embarcación, y la placa trasera del in- terruptor principal no debe retirarse.
  • Página 23: Conexión De La Batería De 48 V Para Doble Motor

    4.3 Conexión de la batería de 48 V para doble motor Cable de comunicación tipo Y Panel de Mando a visualizació distancia dual CAN-IN MOTOR CAN-OUT Interruptor remoto Terminador de comunicación Cable de comunicación tipo Y CAN-IN MOTOR CAN-OUT Interruptor remoto Terminador de comunicación...
  • Página 24: Uso

    5 Uso 5.1 Lista de comprobación antes de empezar 1. Asegúrese de que la batería se ha cargado antes de usarla y compruebe que tiene suficiente energía (en especial la carga para despertar la batería del modo de reposo profundo). 2. Asegúrese de que el motor fueraborda se ha instalado de forma correcta y firme en la embarcación.
  • Página 25 Figura 5-1 Por razones de seguridad, utilice el interruptor de apagado de emergencia in- cluido en el paquete y amarre el cordón del interruptor a la muñeca o al chaleco salvavidas, para que el motor fueraborda se detenga si usted se cae de la em- barcación.
  • Página 26 Figura 5-2 Paso 3: Gire el acelerador desde la posición cero hasta la dirección deseada para ar- rancar el motor fueraborda. Para cambiar la dirección del rumbo de la embarcación, gire la caña de timón en horizontal. Avance Retroceso PUNTO MUERTO Figura 5-3 PUNTO MUERTO...
  • Página 27: Parada

    5.3 Parada El motor fueraborda puede detenerse de una de las cuatro maneras siguientes. • Ponga el acelerador en punto • Retire el interruptor de apagado de emergencia. • Apague el botón de encendido. • Desconecte el cable de alimentación. No utilice el mango de la caña de timón para inclinar o levantar el motor fuer- aborda.
  • Página 28: Apagado De La Batería Externa

    En situaciones anómalas, como una emergencia por caída, se recomienda detener el motor fueraborda retirando el interruptor de apagado de emergencia de la caña de timón. En situaciones de mal funcionamiento, el motor fueraborda se detendrá de inmediato por razones de protección. El motor fueraborda se detendrá si se produce una de las siguientes situaciones.
  • Página 29: Ajuste De La Caña De Timón

    Interruptor de encendido Figura 5-5 5.5 Ajuste de la caña de timón La caña de timón Evo del SPIRIT 1.0 Evo se puede ajustar tanto en dirección horizon- tal como vertical. Subir la caña de timón Tire hacia arriba de la caña de timón si es necesario durante el funcionamiento.
  • Página 30: Inclinación Del Motor Fueraborda

    Figura 5-6 Plegar la caña de timón Después de girar el soporte de sujeción 90°, se debe mover la caña de timón en direc- ción axial hasta el límite, tras lo cual puede plegarse. Figura 5-7 Plegar la caña de timón proporciona comodidad a la hora de transportar o guar- dar el motor fueraborda.
  • Página 31 Palanca de desbloqueo del trimado Figura 5-8 Figura 5-9 Nunca accione la palanca de desbloqueo del trimado cuando la hélice esté gi- rando. Se recomiendan operaciones ligeras y suaves cuando se inclina hacia arriba y hacia abajo.
  • Página 32: Fijación De La Dirección

    5.7 Fijación de la dirección Antes de colocar la batería, al insertar el pasador de bloqueo de la dirección en el or- ificio indicado en la figura 5-10, se puede fijar el sentido de la dirección, y la rotación de la caña de timón en horizontal se desactivará. Utilice el pasador si es necesario. Introduzca el Dirección fijada en el frente.
  • Página 33: Sistema De Control Evo

    6 Sistema de control Evo El sistema de control Evo se utiliza para arrancar y parar el motor fueraborda, ajustar la velocidad del motor, configurar los parámetros de la batería, mostrar la información y los mensajes del sistema, etc. El mando a distancia Evo se alimenta con energía solar o con la batería de litio incorporada, pero la caña de timón Evo se alimenta conectándose al motor fueraborda con un cable de comunicación.
  • Página 34: Página Principal

    Buttons Functions 1. En las páginas de ajustes, pulse el botón " " para guardar los ajustes actuales y pasar al siguiente elemento. 2. En las páginas de ajustes, mantenga pulsado el botón " " , y el sistema guardará sus ajustes. La pantalla saldrá de la página de ajustes y volverá...
  • Página 35 Buttons Functions 2. En la página de ajuste de preferencias, mantenga pulsado el botón “ ” para entrar en la página de ajuste de la batería. "Menu" Página de ajuste de la batería 3. En cualquier página, pulse el botón “ ” para volver a la página de inicio.
  • Página 36 Icons Functions Indicador de Oculto: el interruptor de apagado de emer- estado del gencia está presente y funciona bien. interruptor de Aparece de forma continua: el interruptor de apagado de emergencia no está coloca- apagado de emergencia Visualización Visualización del tiempo de viaje en tiempo real. del tiempo La unidad de tiempo es HR (hora).
  • Página 37: Carga Del Mando A Distancia Evo

    6.2 Carga del mando a distancia Evo El mando a distancia Evo tiene una batería de litio incorporada para la alimentación. La batería se cargará automáticamente en condiciones normales de uso mediante energía solar o conexión por cable. 6.2.1 Carga por energía solar Cuando el panel solar reciba suficiente luz solar, generará...
  • Página 38: Ajuste De La Potencia

    Cable de comunicación Figura 6-4 Durante un almacenamiento de larga duración, asegúrese de cargar el sistema de control cada 6 meses para evitar la sobredescarga. No cortocircuite el interruptor principal con otras fuentes de alimentación. El interruptor principal debe montarse en la embarcación, y la placa trasera del interruptor principal no debe retirarse.
  • Página 39 El sistema de control Evo se utiliza principalmente para ajustar la potencia de entra- da del motor. Cuando la batería esté bien conectada y encendida, active el sistema de control para poner en marcha el motor fueraborda y, a continuación, empuje/gire despacio el acelerador hacia delante para aumentar la potencia.
  • Página 40: Recalibración

    6.3.2 Recalibración Si se muestra un código de error como el de la figura 5-7, los usuarios deben calibrar el acelerador siguiendo de forma estricta los siguientes pasos. Antes de la calibración, retire el interruptor de apagado de emergencia del siste- ma de control.
  • Página 41: Uso De La Pulsera De Seguridad

    6.4 Uso de la pulsera de seguridad 6.4.1 Emparejamiento de la pulsera de seguridad con el sistema de control Evo Mantenga pulsados los botones “ ” y “ ” durante un rato para que aparezca el icono de la pulsera de seguridad y “SE”. En ese momento, acerque la pulsera de segu- ridad que debe emparejarse, encienda la pulsera de seguridad, y el sistema de control Evo mostrará...
  • Página 42: Emparejamiento Del Sistema De Control Evo Con El Motor Fueraborda

    seguir operando el motor devolviendo el acelerador a la posición cero. El indicador acústico del sistema de control Evo se detendrá, pero la pantalla seguirá parpadean- do. Si confirma que necesita cancelar el estado de alarma, reinicie el sistema de con- trol Evo o pulse un momento la pulsera de seguridad después de 5 segundos.
  • Página 43 imagen de la figura 6-10 y luego volverá a la página de inicio automáticamente. Figura 6-10 Si el emparejamiento no se produce en 60 segundos, vuelva al paso 4 e inténtelo de nuevo. Método 2. Emparejamiento con cable de comunicación Paso 1: Apague la alimentación del sistema y el mando a distancia.
  • Página 44: Función De Generación Hidroeléctrica

    (activada por defecto). 3. El sistema de control Evo está en la posición cero. 4. La energía de la batería de ePropulsion está por debajo del 90 %. 5. El aparato entrará en el estado de generación hidroeléctrica cuando la velocidad de la embarcación sea superior a 6 km/h de forma estable durante 4 segundos.
  • Página 45 Solo cuando se conectan baterías de ePropulsion se puede activar la función de generación hidroeléctrica. Configurar la función de generación hidroeléctrica Cuando el sistema de control Evo y el motor fueraborda se han conectado y ambos se han encendido, pulse los botones “...
  • Página 46: Mensajes De Advertencia

    6.7 Mensajes de advertencia Cuando el motor fueraborda esté funcionando en condiciones anómalas o se encuen- tre fuera de servicio, un mensaje de advertencia con un código de error se mostrará en el panel LCD. La figura 6-13 es un ejemplo. En la siguiente tabla encontrará más códigos de error y sus correspondientes soluciones.
  • Página 47 El motor no recibe energía. luego encienda el interruptor principal. estran todos los Consulte el apartado 6.6 Emparejamiento caracte- Sin emparejar del sistema de control con el motor fuera- borda. Si el problema persiste, consulte a su distribuidor autorizado de ePropulsion para obtener ayuda.
  • Página 48: Carga De La Batería

    7 Carga de la batería Cargue la batería cuando su carga sea baja o esté descargada. Se recomienda cargar la batería después de retirarla del motor fueraborda, aunque se puede utilizar y cargar el motor fueraborda al mismo tiempo. Paso 1: Apague primero el motor fueraborda. A continuación, desconecte el cable de alimentación y retírelo del puerto de alimentación.
  • Página 49 Indicador Estado normal Descripción El cargador se ha conectado al puerto de carga Luz roja fija de la batería y funciona correctamente. Indicador del El cargador funciona bien, pero no se ha cargador Luz verde fija conectado al puerto de carga de la batería, o la batería se ha cargado por completo.
  • Página 50 Estado Indicador Descripción anómalo 3. Si el indicador del cargador sigue apagado después de desconectarlo de la batería, puede haber un fallo en el cargador. Póngase en contacto con su Indicador Luz apaga- distribuidor. Después de solucionar los problemas del estado del cargador, vuelva a comprobar el estado del de carga indicador de carga.
  • Página 51: Ajuste Del Ángulo De Trimado

    8 Ajuste del ángulo de trimado El SPIRIT 1.0 Evo tiene cuatro opciones de ángulo de trimado: 21°, 14°, 7° y 0°. El an- gulo de trimado debe ajustarse en función del tipo de embarcación y la velocidad de marcha para lograr una mayor eficiencia. Se recomienda probar diferentes ángulos de trimado a la velocidad deseada para conseguir el mejor rendimiento.
  • Página 52 Paso 3: Seleccione el ángulo de trimado deseado e inserte el pasador de trimado en la posición correspondiente, coloque la anilla de tracción para fijar el pasador de tri- mado. Paso 3: Coloque el pasador de trimado en la posición Figura 8-3 Paso 4: Vuelva a tirar de la palanca de desbloqueo del trimado para hacer descender el motor fueraborda, y este se mantendrá...
  • Página 53: Modo De Prevención Del Encallamiento

    9 Modo de prevención del encallamiento Cuando la embarcación circula por aguas poco profundas o en condiciones suba- cuáticas complicadas, puede correr el riesgo de encallar. La configuración del motor fueraborda en el modo de prevención del encallamiento protegerá al motor de daños si este golpea arrecifes o rocas sumergidas.
  • Página 54 Paso 2: Suelte el pasador de varada y la palanca de desbloqueo del trimado se que- dará en la posición que se muestra en la figura siguiente. Y entonces se activa el modo de prevención del encallamiento. Para desactivar el modo de prevención del encallamiento Si vuelve a tirar del pasador de varada y hace que la palanca de desbloqueo del trima- do vuelva a la posición horizontal, la protección contra el encallamiento se desacti- vará...
  • Página 55: Mantenimiento

    Desconecte la batería del motor fueraborda antes del mantenimiento. Realice el mantenimiento según las instrucciones de expertos profesionales o de su distribuidor. Utilice solo componentes originales de ePropulsion para la sustitución y el man- tenimiento. 10.2 Mantenimiento de la hélice Asegúrese de que la batería se haya desconectado antes de cada comproba-...
  • Página 56: Sustitución Del Ánodo

    Paso 1: Coloque la arandela. Paso 2: Fije el pasador en el orificio del eje del motor. Paso 3: Coloque la hélice. Paso 4: Coloque el muelle de disco. Paso 5: Apriete la tuerca de seguridad hexagonal con una llave de tubo de 17 mm. Paso 6: Coloque el ánodo.
  • Página 57: Mantenimiento De Los Contactos Eléctricos

    Ánodo Ánodo Ánodo Figura 10-3 Figura 10-4 Ánodo Figura 10-5 10.4 Mantenimiento de los contactos eléctricos Limpie todos los contactos eléctricos con un limpiador de contactos eléctricos cada dos meses, y de inmediato cuando aparezca óxido.
  • Página 58: Calendario De Mantenimiento

    10.5 Calendario de mantenimiento Si se mantiene con regularidad de forma adecuada y se utiliza en condiciones normales, el motor fueraborda puede funcionar en su estado óptimo. La siguiente tabla muestra una frecuencia de mantenimiento general, que sin embargo puede. Inicial Cada Elemento...
  • Página 59: Transporte Y Almacenamiento

    11 Transporte y almacenamiento 11.1 Transporte Para el transporte de larga distancia, utilice el paquete original de ePropulsion para embalar el motor fueraborda antes del transporte. Figura 11-1 Figura 11-2 No se permite transportar las baterías Li-ion de más de 100 Wh en aviones. Las baterías Li-ion se clasifican como clase 9 (mercancías peligrosas - véase el Doc-...
  • Página 60: Colocación

    Si su motor fueraborda va a estar almacenado durante más de 2 meses, se aconseja limpiarlo y revisarlo antes de almacenarlo. Se recomienda empaquetar el motor fuer- aborda con el embalaje original de ePropulsion para su almacenamiento. Asegúrese de que cuenta con una protección de amortiguación adecuada antes del transporte y el almacenamiento.
  • Página 61: Situaciones De Emergencia

    3. Regrese al puerto o a la playa más cercana. 4. Si el motor se ha dañado, póngase en contacto con su distribuidor o el centro de servicio de ePropulsion para recibir ayuda. 12.2 Motor fueraborda sumergido Si el motor fueraborda se sumerge, párelo de inmediato y desconecte la batería.
  • Página 62: Garantía

    13 Garantía La garantía limitada de ePropulsion se ofrece al primer comprador final de un produc- to ePropulsion. Los consumidores tienen derecho a la reparación o sustitución gratu- ita de las piezas defectuosas o no conformes con el contrato de venta. Esta garantía se suma a los derechos que otorga la legislación local en materia de consumo.
  • Página 63: Fuera De Garantía

    13.2 Fuera de garantía Asegúrese de que el producto está bien empaquetado durante la entrega, se re- comienda el paquete original de ePropulsion. Si el producto sufre más daños debido a un empaquetado inadecuado durante la entrega, la pieza dañada se considerará...
  • Página 64 El punto de servicio autorizado de ePropulsion realizará el mantenimiento correspondiente solo después de que usted dé su confirmación. Si la garantía expira, puede seguir disfrutando de los servicios de mantenimien- to de los socios de servicio autorizados de ePropulsion con un cargo mínimo de mantenimiento.
  • Página 125 Obrigado por ler o presente manual do utilizador. Se tiver alguma dúvida ou se encontrar algum problema durante a leitura, por favor, não hesite em contactar-nos. Teremos todo o prazer em lhe prestar os nossos serviços. Sitio web de Guangdong ePropulsion Technology Limited: www.epropulsion.com Correo electrónico: [email protected]...

Este manual también es adecuado para:

Spirit 1.0 evo-s

Tabla de contenido