Nos dedicamos a suministrar motores fueraborda eléctricos de alto rendimiento, así como propulsores, baterías de litio fiables y acce- sorios. Le invitamos a visitar www.epropulsion.com y ponerse en contacto con nosotros si tiene alguna duda. Uso de este manual Antes de utilizar este producto, lea detenidamente este manual de referencia para comprender cómo hacer un uso correcto y seguro del producto.
Model: Pod Drive 3.0 Evo Rated Power: 3kW Rated Voltage: 48V S/N: Figura 0-2 Model: Pod Drive 3.0 Evo Model: Pod Drive 1.0 Evo Model: Pod Drive 6.0 Evo Serial No.: Model: Pod Drive 6.0 Evo Serial No.: FCC-ID: 2AA72-PTR9618PA...
4 Conexión de la batería ................20 4.1 Conexión de una batería de 48 V ............20 4.2 Conexión de una batería SPIRIT Plus (solo para Pod Drive 1.0 Evo) . 21 5 Mando a distancia Evo ................22 5.1 Panel de visualización ................22 5.2 Carga del mando a distancia Evo ............
Página 6
5.7 Mensajes de advertencia ..............36 6 Lista de comprobación antes del uso ............ 38 7 Arranque del Pod Drive ................. 38 8 Parada del Pod Drive ................39 9 Función de generación hidroeléctrica ........... 40 10 Mantenimiento ................... 42 10.1 Mantenimiento de la hélice ..............
1 Descripción general del producto Los Pod Drive 1.0/3.0/6.0 Evo son un sistema de Pod Drive eléctrico de 1 kW/3 kW/6 kW de potencia de entrada, controlados por el mando a distancia Evo o el mando de montaje lateral Evo. Los Pod están ganando cada vez más popularidad entre los propietarios de embarcaciones en las últimas décadas.
Página 8
Elementos Cantidad Figura Interruptor de en- cendido Cable de conexión para el Pod 1.0 Evo y la batería Spirit Plus (adquirida por separado) Pod Drive 3.0 Evo & Pod Drive 6.0 Evo Motor Pod Módulo del driver (controlador) Juego de llaves Cable del interruptor principal...
Página 9
Otros accesorios como las baterías, el cargador, etc. que aparecen en este man- ual pero que no se incluyen en esta lista del paquete, requieren que los usuarios los adquieran de los distribuidores autorizados de ePropulsion. Guarde el paquete original de ePropulsion para el transporte y el almacenamien-...
Tubo corrugado Tornillo M8 Arandela M8 Perno M8 Almohadilla de Tubo de soporte ajuste Motor Ánodo Hélice Talón Figura 1-1 Pod Drive 1.0 Evo Conector del cable Cubierta antipolvo de alimentación Cable de Etiqueta del alimentación producto Disipador térmico Cable del ventilador Válvula...
Página 11
Línea de temperatura Tubo corrugado Icono de línea de fase Línea trifásica Tuerca de seguridad M8 Perno M8 Arandela M8 Almohadilla de ajuste Tubo de soporte Hélice Motor Ánodo Talón Figura 1-3 Pod Drive 3.0 Evo Línea de Tubo corrugado temperatura Icono de línea de fase Línea trifásica...
1.3 Datos técnicos Pod Drive 1.0 Evo Pod Drive 3.0 Evo Pod Drive 6.0 Evo Tipo Motor Pod Drive eléctrico Potencia de entrada 1 kW 3 kW 6 kW Tensión nominal Potencia equivalente 3 hp 6 hp 9.9 hp Eficiencia global máxi- Velocidad de rotación...
1.4 Declaración de conformidad Objeto de la declaración: Producto: Motor fueraborda eléctrico Modelo: Pod Drive 1.0 Evo, Pod Drive 3.0 Evo, Pod Drive 6.0 Evo Nombre de la empresa: Guangdong ePropulsion Technology Limited Dirección: Room 201, Bldg.17A, 4th XinZhu Road, SongShan Lake District, Dongguan City, Guangdong Province, China El objeto de la declaración se ajusta a las siguientes directivas:...
2. Solo los adultos que hayan leído y comprendido por completo este manual pueden utilizar este producto. Lea con detenimiento el manual de usuario completo antes de utilizarlo. ePropulsion no acepta ninguna responsabilidad por los daños o el mal funcionamiento causados por las operaciones que incumplan este manual.
Página 15
11. Si aparece un código de error y el Pod Drive no funciona correctamente, vuelva a colocar el acelerador a la posición cero y corte la alimentación; luego consulte la información de advertencia para obtener la solución al error. 12. Detenga el Pod Drive si alguien cae al agua. 13. Solo se debe hacer funcionar el Pod Drive mientras la hélice esté...
2 Comprobación de la hélice Antes del uso, compruebe la hélice y, si es necesario, por ejemplo, porque está rota, cámbiela por una hélice nueva. Siga las instrucciones de la figura 2-1~2-3 para montar una hélice de forma correcta. Montaje de una hélice para el Pod Drive1.0 Evo: Paso 1: Coloque la arandela.
Página 17
Montaje de una hélice para el Pod Drive 3.0 Evo: Paso 1: Coloque la arandela de Φ12. Paso 2: Fije el pasador en el orificio del eje. Paso 3: Coloque la hélice. Paso 4: Coloque la arandela de Φ12. Paso 5: Apriete la tuerca con una llave de tubo de 19 mm (3/4 pulgadas).
3 Montaje del motor Paso 1: Perfore cuatro orificios en la posición adecuada a través de la parte inferior del casco. Las dimensiones sugeridas de los cuatro orificios se muestran a continu- ación (consulte la guía de fijación): Pod Drive1.0 Evo: 3xφ9mm φ37mm 52mm...
Página 19
Figura 3-3 Paso 2: Sujete el motor Pod e inserte sus tres pernos (los pernos de los Pod Drive 1.0 y 3.0 son M8, el perno del Pod Drive 6.0 Evo es M10) y el tubo de soporte en los ori- ficios de la parte inferior del casco.
Página 20
Pod Drive 1.0 Evo: Paso 3: Coloque el módulo de comunicación en la posición adecuada en la superficie correspondiente y fíjelo con tornillos M4. Tornillos M4 Figura 3-5 Paso 4: Conecte el interruptor de alimentación al polo positivo (línea roja) del cable de alimentación del Pod Drive1.0 Evo.
Página 21
Compruebe que la conexión U V W es correcta, de lo contrario, podría provocar la inversión del motor. Paso 4: Coloque el módulo del driver en la posición adecuada en la superficie cor- respondiente y fíjelo con tornillos M8 (consulte la figura 3-8 para ver los orificios de fijación).
1. Conecte el cable de alimentación del Pod Drive a la batería. 2. Si utiliza baterías de ePropulsion, conecte la batería y el Pod Drive con un cable de comunicación.
4.2 Conexión de una batería SPIRIT Plus (solo para Pod Drive 1.0 Evo) Si utiliza el Pod Drive 1.0 Evo y la batería SPIRIT Plus al mismo tiempo, siga los pasos que se indican a continuación para conectar la batería SPIRIT Plus y el módulo de co- municación del Pod Drive 1.0 Evo:...
5 Mando a distancia Evo 5.1 Panel de visualización Indicador de estado del GPS Indicador de generación hidroeléctrica Indicador de conexión Alerta de sobrecalentamiento inalámbrica Indicador de estado del interruptor de apagado de emergencia Indicador de estado de la pulsera de seguridad Indicador de carga de batería Número de pulseras de seguridad...
Página 25
Buttons Functions 1. En cualquier página de ajustes, pulse el botón " " para ver las opciones del ajuste actual. 2. En estado encendido, cuando aparezca la página de inicio, mantenga pulsado el botón " " 10 segundos para entrar en la página de calibración del acelerador.
Página 26
Si los usuarios entran en la página sin ajustar ningún parámetro, los parámetros actuales mostrados en la página se guardarán por defecto como parámetros de usuario. Iconos Funciones Indicador de Indica la carga aproximada de la batería. Los bloques negros representan la batería restante. carga de batería La indicación del porcentaje de carga de batería actual y de la tensión de la batería se pueden...
Página 27
Iconos Funciones Indicador de Oculto: el interruptor de apagado de emer- estado del gencia está presente y funciona bien. interruptor de Aparece de forma continua: el interruptor de apagado de emergencia no está coloca- apagado de emergencia Visualización de la velocidad de crucero en tiem- Velocidad actu- po real.
Página 28
Iconos Funciones Aparece de forma continua: la función de generación hidroeléctricaestá activada. Indicador de Parpadea: el aparato está cargando la ba- generación tería. hidroeléctrica Oculto: la función de generación hidro- eléctrica está desactivada.
5.2 Carga del mando a distancia Evo El mando a distancia Evo tiene una batería de litio incorporada para la alimentación. La batería se cargará automáticamente en condiciones normales de uso mediante energía solar o conexión por cable. 5.2.1 Carga por energía solar Cuando el panel solar reciba suficiente luz solar, generará...
Página 30
En este caso, la carga mediante conexión por cable es más rápida. Utilice un cable de comunicación para conectar el mando a distancia y el módulo de comunicación/módulo del driver. A continuación, asegúrese de que la batería del sis- tema está bien conectada al Pod Drive y encendida. Batería Cable de comunicación Figura 5-4...
5.3 Ajuste de la potencia 5.3.1 Ajuste de la potencia para el mando a distancia Evo Coloque el interruptor de apagado de emergencia en el mando a distancia Evo antes de la operación. El mando a distancia Evo se utiliza sobre todo para ajustar la potencia de entrada del motor.
5.3.2 Recalibración Si se muestra un código de error como el de la figura 5-7, los usuarios deben calibrar el acelerador siguiendo de forma estricta los siguientes pasos. Antes de la calibración, retire el interruptor de apagado de emergencia del siste- ma de control.
5.4 Uso del interruptor de apagado de emergencia • Coloque el interruptor de apagado de emergencia y amarre el cordón del interruptor a la muñeca o el chaleco salvavidas. • Detenga el motor fueraborda en caso de emergencia separando el interruptor de apagado de emergencia.
5.5 Uso de la pulsera de seguridad 5.5.1 Emparejamiento de la pulsera de seguridad con el mando a distancia Pulse los botones “ ” y “ ” y manténgalos pulsados durante un rato para que aparezca el icono de la pulsera de seguridad y “SE”. En ese momento, acerque la pulsera de seguridad que debe emparejarse, encienda la pulsera de seguridad y el mando a distancia mostrará...
puede seguir operando el motor si vuelve el acelerador a la posición cero. El indica- dor acústico del mando a distancia se detiene, pero la pantalla sigue parpadeando. Si confirma que necesita cancelar el estado de alarma, reinicie el mando a distancia o pulse un momento la pulsera de seguridad después de 5 segundos.
Página 36
Figura 5-11 Si el emparejamiento falla en 60 segundos, vuelva al paso 3 e inténtelo de nue- Método 2. Emparejamiento con cable de comunicación Paso 1: Apague la alimentación del sistema y el mando a distancia. Paso 2: Conecte el mando a distancia y el módulo de comunicación con un cable de comunicación.
Página 37
Sin embargo, si el sistema de control y el motor fueraborda no se han sustituido, pero el panel LCD continúa mostrando lo mismo, debe comprobar y: 1) Asegurarse de que el sistema de control no está lejos del motor fueraborda; 2) Asegurarse de que todos los equipos implicados estén encendidos.
5.7 Mensajes de advertencia Cuando el motor fueraborda esté funcionando en condiciones anómalas o se encuen- tre fuera de servicio, un mensaje de advertencia con un código de error se mostrará en el panel LCD. La figura 5-12 es un ejemplo. En la siguiente tabla encontrará más códigos de error y sus correspondientes soluciones.
Página 39
El motor no recibe energía. estran enda el interruptor principal. todos los Consulte el apartado 5.6 Emparejamiento caracte- Sin emparejar del mando a distancia con el Pod Drive. Si el problema persiste, consulte a su distribuidor autorizado de ePropulsion para obtener ayuda.
2. Retire el interruptor de apagado de emergencia del mando a distancia. 3. Empuje el acelerador hasta la posición cero. 4. Conecte la batería con el Pod Drive. 5. Si utiliza una batería de ePropulsion, encienda el interruptor principal. 6. Pulse el botón “ ”para encender el mando a distancia.
8 Parada del Pod Drive Se recomienda detener el Pod Drive con los siguientes procedimientos. 1. Ponga el acelerador en la posición cero. 2. Espere hasta que el motor se detenga y luego retire el interruptor de apagado de emergencia. 3. Mantenga pulsado el botón “ ”...
2. El mando a distancia está en el estado de avance/retroceso (no en la posición cero). 3. La nave no se desplaza o se desplaza demasiado rápido (Pod Drive 1.0 Evo: superior a 35 km/h; Pod Drive 3.0/6.0 Evo: superior a 45 km/h).
10 Mantenimiento 10.1 Mantenimiento de la hélice Asegúrese de que la batería se haya desconectado antes de cada comproba- ción, ya que una hélice giratoria es peligrosa. Se recomienda utilizar guantes para proteger las manos de los bordes afilados de la hélice. Compruebe periódicamente si la hélice está...
Ánodo Figura 10-2 Sustitución del ánodo del Pod Drive 6.0 Evo 10.3 Mantenimiento de los contactos eléctricos Limpie todos los contactos eléctricos con un limpiador de contactos eléctricos cada dos meses, y de inmediato cuando aparezca óxido.
11 Transporte y almacenamiento Antes del transporte de larga distancia o del almacenamiento de larga duración, uti- lice el paquete original de ePropulsion para embalar el Pod Drive. Figura 11-1 Asegúrese de que el Pod Drive recibe una protección de amortiguación adecua- da antes de su transporte y almacenamiento.
12 Situaciones de emergencia 12.1 Colisión Si el Pod Drive golpea un objeto bajo el agua, siga estos procedimientos. 1. Detenga el Pod Drive de inmediato y apague el interruptor principal. 2. Compruebe la estructura mecánica para ver si hay daños. 3. Regrese al puerto o muelle más cercano en baja potencia. 4. Llame a su distribuidor para que compruebe el Pod Drive.
13 Garantía La garantía limitada de ePropulsion se ofrece al primer comprador final de un produc- to ePropulsion. Los consumidores tienen derecho a la reparación o sustitución gratu- ita de las piezas defectuosas o no conformes con el contrato de venta. Esta garantía se suma a los derechos que otorga la legislación local en materia de consumo.
13.2 Fuera de garantía Asegúrese de que el producto está bien empaquetado durante la entrega, se re- comienda el paquete original de ePropulsion. Si el producto sufre más daños debido a un empaquetado inadecuado durante la entrega, la pieza dañada se considerará...
Página 50
El punto de servicio autorizado de ePropulsion realizará el mantenimiento correspondiente solo después de que usted dé su confirmación. Si la garantía expira, puede seguir disfrutando de los servicios de mantenimien- to de los socios de servicio autorizados de ePropulsion con un cargo mínimo de mantenimiento.
Agradecimentos Obrigado por escolher produtos ePropulsion, a sua confiança e apoio são muito apreciados pela nossa empresa. Dedicamo-nos ao fornecimento de motores fora de borda elétricos de alto desempenho, sistema de propulsão elétrica, motores sup/cai- aque, baterias de lítio fiáveis e acessórios.
Model: Pod Drive 3.0 Evo Rated Power: 3kW Rated Voltage: 48V S/N: Figura 0-2 Model: Pod Drive 3.0 Evo Model: Pod Drive 1.0 Evo Model: Pod Drive 6.0 Evo Serial No.: Model: Pod Drive 6.0 Evo Serial No.: FCC-ID: 2AA72-PTR9618PA...
Página 53
Índice Agradecimentos ..................1 Como usar este manual ................1 Símbolos ....................1 Identificação do produto ................2 1 Visão Geral do Produto ................5 1.1 Na embalagem ..................5 1.2 Partes e Diagramas ................. 8 1.3 Dados Técnicos ..................10 1.5 Notas importantes ................
Página 54
5.6 Emparelhamento do controlo remoto com o Sistema de Propulsão 31 5.7 Mensagens de advertência..............33 6 Verificações antes de usar ..............35 7 Iniciar o Sistema de Propulsão.............. 35 8 Parar o Sistema de Propulsão ............... 36 9 Função de Hidro Geração ..............37 10 Manutenção ..................
1 Visão Geral do Produto Os sistemas de propulsão 1.0/3.0/6.0 Evo são os sistemas elétricos do sistema de propulsão com 1kW/3kW/6kW de potência de entrada, controlado pelo Controlo Re- moto Evo ou Controlo de Montagem Lateral Evo. Nas últimas décadas, o número de proprietários de embarcações tem vindo a aumentar.
Página 56
Quant./Un- Itens Imagem idade Interruptor de alimentação Conjunto Cabo de ligação para Pod 1.0 Evo e Bateria Spirit Conjunto Plus (Comprado separadamente) Sistema de Propulsão 3.0 Evo & Sistema de Propulsão 6.0 Evo Motor Pod Conjunto Módulo do condutor Conjunto Conjunto de cha- ves de fendas Conjunto...
Página 57
O Controlo Remoto Evo tem de ser adquirido separadamente. Outros acessórios como baterias, carregador, etc. que aparecem neste manual, mas não estão incluídos nesta lista, exigem que os utilizadores os adquiram em revendedores autorizados da ePropulsion. Guarde a embalagem original do ePropulsion para trasportar e armazenar.
1.2 Partes e Diagramas Módulo de comunicação Cabo de comunicação Cabo de alimentação Interruptor Principal Rótulo do produto Tubo corrugado Parafuso M8 Arruela M8 Parafuso M8 Almofada de Tubo de suporte ajuste Motor Ânodo Propulsor Skeg Figura 1-1 Sistema de Propulsão 1.0 Evo Conector de cabo Capa de pó...
Página 59
Linha de temperatura Tubo corrugado Ícone de linha de fase Linha trifásica Porca de segurança M8 Parafuso M8 Arruela M8 Almofada de ajuste Tubo de suporte Propulsor Motor Ânodo Skeg Figura 1-3 Sistema de Propulsão 3.0 Evo Linha de Tubo corrugado temperatura Ícone de linha de fase Linha trifásica...
1.3 Dados Técnicos Sistema de Pro- Sistema de Pro- Sistema de Pro- pulsão 1.0 Evo pulsão 3.0 Evo pulsão 6.0 Evo Tipo Motor do Sistema de Propulsão Elétrica Potência de entrada 1 kW 3 kW 6 kW Tensão nominal Alimentação Equiva- 3 hp 6 hp 9,9 hp...
Página 61
Produto: Motor de fora de bordo elétrico Modelo: Sistema de Propulsão 1.0 , Sistema de Propulsão 3.0, Sistema de Propulsão 6.0 Nome da empresa: Guangdong ePropulsion Technology Limited Morada: Sala 201, Bldg.17A, 4th XinZhu Road, SongShan Lake District, Dongguan City, Guangdong Province, China O objecto da declaração está...
2. Apenas os adultos que tenham lido e compreendido completamente este manual estão autorizados a operar este produto. Leia o manual completo do utilizador cuidadosamente antes de operar, a ePropulsion não aceita nenhuma responsabilidade por qualquer dano ou mau funcionamento causado por operações que violem este manual.
Página 63
11. Se aparecer um código de erro e o sistema de propulsão funcionar mal, reinicie o acelerador para a posição zero e corte a alimentação, depois consulte a Informação de Aviso para obter a solução para o erro. 12. Pare o sistema de propulsão imediatamente se alguém cair na água. 13. O sistema de propulsão apenas pode ser ligado quando o propulsor estiver debaixo de água.
2 Verificação do propulsor Antes de usar, verifique o propulsor e, se necessário, quando por exemplo, o propul- sor original estiver partido, substitua-o por um novo. Siga as instruções da Figura 2-1~2-3 para montar corretamente um propulsor. Montar um propulsor para o Sistema de Propulsão1.0 Evo: Passo 1: Anexar a arruela.
Página 65
Montar um propulsor para o Sistema de Propulsão3.0 Evo: Passo 1: Anexar a arruela Φ12. Passo 2: Fixar o pino no buraco do eixo. Passo 3: Anexar o propulsor. Passo 4: Anexar a arruela Φ12. Passo 5: Apertar a porca com uma chave de fendas de 19mm (3/4 polegadas).
3 Montagem do Motor Passo 1: Faça quatro furos na posição adequada através do fundo do casco. As dimensões sugeridas dos quatro furos são mostradas abaixo (consulte o guia de fix- ação ) : Sistema de Propulsão1.0 Evo: 3xφ9mm φ37mm 52mm 85mm Figura 3-1...
Página 67
Passo 2: Segure o motor do sistema e insira os seus três parafusos (Sistema de Pro- pulsão 1.0 & 3.0 são M8, Sistema de Propulsão 6.0 Evo é M10) e tubo de suporte nos furos em baixo do fundo do casco. Em seguida, bloqueie cada um dos parafusos do interior do barco com uma arruela plana e uma porca (Figura 3-4).
Página 68
Sistema de Propulsão 3.0 e 6.0 Evo: Passo 3: Verifique as linhas trifásicas U-U1, V-V1, W-W1, coloque as linhas trifásicas no grampo da linha de fase; fixe o terminal na propulsão com o parafuso sextavado M10 e a arruela (torque de aperto 8 -10Nm); finalmente insira a linha de temperatura no conector correspondente e aperte-o.
Página 69
8.40mm 8.40mm 290mm Figura 3-8 Deve ser reservado um espaço com mais de 120mm ao redor do condutor para o fluxo de ar.
1. Ligue o cabo de alimentação do sistema de propulsão à bateria. 2. Se utilizar baterias da ePropulsion, ligue a bateria e o sistema de propulsão com um cabo de comunicação.
parafusos dará origem a mau contacto, o que pode resultar em sobrecorrente ou outros erros. Se descobrir este problema, abra a tampa traseira do interruptor e aperte os parafusos no interior. 4.2 Ligação de uma bateria SPIRIT Plus (Apenas para o Sistema de Propulsão 1.0 Evo) Se usar o Sistema de Propulsão 1.0 Evo e a bateria SPIRIT Plus ao mesmo tempo, siga os passos abaixo para conectar a bateria SPIRIT Plus e o módulo de comuni-...
5 Controlo Remoto Evo 5.1 Painel de visualização Painel Solar (virado para o sol) Indicador de geração hidelétrica Indicador de ligação sem fios Alerta de superaquecimento Indicador de estado do interruptor geral Indicador do estado da pulseira de segurança Indicador do nível da bateria Número de Pulseiras de Segurança Nível da Bateria / Voltagem Falha do ventilador...
Página 73
Botões Funções 1. Em qualquer página de configuração, pressione o botão " " para ver as opções de configuração atual. 2. No estado ligado, quando aparecer a página inicial pressione “ “ o botão e mantenha premido durante 10 seg. para entrar na página de calibração do acelerador.
Página 74
Se os utilizadores entrarem na página sem definir nenhum parâmetro, os parâmetros atuais mostrados na página serão salvos como parâmetros do uti- lizador por padrão. Ícones Funções Indicador do A indicar o nível aproximado da bateria. Os blo- cos sólidos são para a bateria restante. nível da bateria A indicação precisa do nível de corrente da ba- teria/voltagem da bateria, podendo ser configu-...
Página 75
Ícones Funções A mostrar a velocidade de cruzeiro em tempo Velocidade real. Definir unidades (KM/H,MPH ou KNOTS) na atual página de definição de preferências. Pisca: O ventilador do motor tem falhas. Falha no ventil- Por favor contacte o revendedor para verifi- ador do motor car a cablagem do ventilador.
Página 76
Ícones Funções Mostrado constantemente: a segurança é conectada com o controlo remoto com sucesso. Visor de ligação da pulseira de Pisca: há uma pulseira de segurança para segurança desligar. O número indica o número de pulseiras de segurança ligadas ao controlo remoto.
5.2 A carregar O controlo remoto tem uma bateria de lítio incorporada para alimentação de energia. A bateria será carregada automaticamente em condições normais de utilização: por energia solar ou por ligação com fios. 5.2.1 Carregamento por energia solar Quando o painel solar recebe luz solar suficiente, gera eletricidade para carregar a bateria de lítio incorporada.
Página 78
Neste caso, o carregamento com ligação por cabo é mais rápido. Use um cabo de comunicação para conectar o controlo remoto e o módulo de comu- nicação/condutor. Depois, certifique-se de que a bateria do sistema está bem ligada ao sistema de propulsão e a funcionar. Bateria Cabo de comunicação Figura 5-4...
5.3 Ajuste de potência 5.3.1 Ajuste de Potência para o Controlo Remoto Evo Por favor, coloque o interruptor geral no controlo remoto Evo antes do funciona- mento. O Controlo Remoto Evo é utilizado principalmente para ajustar a potência de entrada do motor.
5.3.2 Recalibração Se o código de erro for mostrado como a figura 5-6, os utilizadores devem calibrar o acelerador estritamente como nos passos abaixo. Antes de calibrar, por favor desligue o interruptor do sistema de controlo. Figura 5-6 Processo de Recalibração Visor LCD Passo 1: Pressione o botão "...
5.4 Uso do interruptor geral • Prenda o interruptor geral e amarre o cordão ao seu pulso ou colete salva-vidas. • Pare o sistema de propulsão em caso de emergência, removendo o interruptor geral. • Para voltar a ligar o motor, primeiro ligue o interruptor geral e depois ligue o motor.
5.5 Uso da Pulseira de Segurança 5.5.1 Emparelhamento da Pulseira de Segurança com o Controlo Remoto Prima os botões" " e" " e mantenha-os premidos durante algum tempo para vis- ualizar o ícone da pulseira de segurança e "SE’’. Nesse momento, aproxime a pulseira de segurança que tem de ser emparelhada, ligue a pulseira de segurança e o con- trolo remoto mostra o "SUC", que indica o emparelhamento realizado com sucesso.
vai parar, mas o visor continua a piscar. Se confirmar que tem de cancelar o estado do alarme, por favor, reinicie o controlo remoto ou pressione rapidamente a pulseira de segurança após 5 segundos. Quando uma pulseira é desconectada ou é realizada uma paragem de emergên- cia, o comando de paragem de outras pulseiras não funcionará...
Página 84
Figura 5-10 Se o emparelhamento falhar nos 60 segundos, volte ao Passo 3 e tente nova- mente. Método 2. Emparelhamento com cabo de comunicação Passo 1: Desligue a fonte de alimentação do sistema e o controlo remoto. Passo 2: Conecte o controlo remoto e o módulo de comunicação com um cabo de comunicação.
Página 85
No entanto, se o sistema de Controlo Remoto e o sistema de propulsão não forem substituídos, mas o painel LCD continuar a ser apresentado desta forma, o utilizador deverá verificar esta situação e: 1 ) Certificar-se de que o Controlo Remoto não está longe do motor de popa; 2 ) Certifique-se de que todo o equipamento envolvido está...
5.7 Mensagens de advertência Quando o motor do sistema de propulsão estiver a funcionar em condições anor- mais ou fora de serviço, aparece uma mensagem de aviso com um código de erro no painel LCD. A figura 5-12 é um exemplo. Por favor, encontre mais códigos de erro e as soluções correspondentes na tabela abaixo.
Página 87
Código Causa Solução Pare de operar o sistema de propulsão e A temperatura do motor é espere até a temperatura cair dentro da muito alta. faixa de temperatura normal de funciona- mento. Pare de operar o sistema de propulsão e A temperatura do quadro espere até...
2. Retire o interruptor geral do controlo remoto. 3. Empurre o acelerador para a posição zero. 4. Conecte a bateria com o sistema de propulsão. 5. Se usar uma bateria da ePropulsion, ligue o interruptor principal. 6. Pressione o botão " " para ligar o controlo remoto.
8 Parar o Sistema de Propulsão É recomendável parar o sistema de propulsão com os seguintes procedimentos. 1. Retorne o acelerador para a posição zero. 2. Espere até o motor parar, depois desligue o interruptor geral. 3. Mantenha premido o botão “ “até que o controlo remoto estar desligado. 4. Desligue o interruptor principal.
9 Função de Hidro Geração As máquinas do Sistema de Propulsão Evo podem acionar o propulsor para carregar a bateria (apenas a bateria da ePropulsion) através do fluxo de água. A máquina entrará no estado de geração hídrica se forem satisfeitas as seguintes condições:...
10 Manutenção 10.1 Manutenção do propulsor Certifique-se de que a bateria está desligada antes de cada verificação, pois um propulsor rotativo é perigoso. É recomendável usar luvas para proteger as mãos das bordas afiadas do propul- sor. Verificar regularmente se o propulsor está danificado e se tem alguma linha de pesca enredada.
Ânodo Figura 10-2 Substituir o ânodo do sistema de propulsão Evo 6.0 10.3 Manutenção de Contactos Elétricos Limpe todos os contactos elétricos com um produto de limpeza para contactos elétricos a cada dois meses, e limpe imediatamente assim que aparecer ferrugem.
11 Transporte e armazenamento Antes do transporte de longa distância ou armazenamento a longo prazo, utilize a embalagem original de ePropulsion para embalar o sistema de propulsão. Figura 11-1 Certifique-se de que o sistema de propulsão recebe a proteção de amortecimen- to adequada antes do transporte e armazenamento.
12 Situações de Emergência 12.1 Colisão Se o sistema de propulsão atingir algum objeto debaixo de água, por favor siga os procedimentos abaixo. 1. Pare imediatamente o sistema de propulsão e depois desligue o interruptor principal. 2. Verifique a estrutura mecânica para ver se há danos. 3. Regresse ao porto ou cais mais próximo em baixa potência.
Para validar a garantia, os utilizadores têm de preencher previamente o Cartão de Garantia incluído na caixa. Mantenha o rótulo do produto intacto e anote o número de série no rótulo. Nun- ca rasgue o rótulo do produto. Um produto ePropulsion sem o rótulo original do...
13.2 Fora de Garantia Certifique-se de que o produto está devidamente embalado durante a entrega, recomendamos a embalagem original da ePropulsion. Se o produto for danificado devido a uma embalagem inadequada durante a entrega, a peça danificada será con- siderada fora da cobertura da garantia.
Página 97
Garantia, o número de série de saída da fábrica e a prova de compra. 2. Envie o produto defeituoso para o seu ponto de serviço autorizado de ePropulsion após obter a confirmação. Note que o rótulo deve ser mantido intacto. Também pode entregar o produto ao seu revendedor autorizado de ePropulsion após...
Página 98
Obrigado por ler o presente manual do utilizador. Se tiver alguma dúvida ou se encontrar algum problema durante a leitura, por favor, não hesite em contactar-nos. Teremos todo o prazer em lhe prestar os nossos serviços. Sitio web de Guangdong ePropulsion Technology Limited: www.epropulsion.com Correo electrónico: [email protected]...