Enlaces rápidos

LED CEILING FAN
VENTILADOR DE TECHO LED
VENTILATEUR DE PLAFOND LED
VENTILADOR DE TETO LED
loading

Resumen de contenidos para CristalRecord TEMPO

  • Página 1 LED CEILING FAN VENTILADOR DE TECHO LED VENTILATEUR DE PLAFOND LED VENTILADOR DE TETO LED...
  • Página 2 Carefully read these instructions before mounting the fan. Keep original carton and Styrofoam as Lea atentamente estas instrucciones antes de montar el ventilador. Guarde la caja original del warranty repair and service will not be carried out unless the fan is returned in complete original ventilador ya que la garantía no se hará...
  • Página 3 Lisez attentivement ces instructions avant de monter le ventilateur. Conservez la boîte de ventilateur Leia estas instruções cuidadosamente antes de instalar o ventilador. Guarde a caixa do ventilador original, pois a garantia não será efetiva se o ventilador não for devolvido em sua embalagem origi- LES PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ...
  • Página 5 FOR WOODEN CEILING FOR CONCRETE CEILING PARA TECHO DE MADERA PARA TECHO DE HORMIGON POUR PLAFOND EN BOIS POUR PLAFOND EN BÉTON PARA TECTO DE MADEIRA PARA TECTO DE BETÃO 1. To use four screws to install the mounting 1. To use two expansion screws to install the 2.
  • Página 6 FOR WOODEN CEILING FOR CONCRETE CEILING PARA TECHO DE MADERA PARA TECHO DE HORMIGON POUR PLAFOND EN BOIS POUR PLAFOND EN BÉTON PARA TECTO DE MADEIRA PARA TECTO DE BETÃO 1. To use four screws to install the mounting 1. To use two expansion screws to install the 2.
  • Página 7 FOR WOODEN CEILING FOR CONCRETE CEILING PARA TECHO DE MADERA PARA TECHO DE HORMIGON POUR PLAFOND EN BOIS POUR PLAFOND EN BÉTON PARA TECTO DE MADEIRA PARA TECTO DE BETÃO 1. To use four screws to install the mounting 1. To use two expansion screws to install the 2.
  • Página 8 REMOTE CONTROLLER OPERATION / FUNCIONAMIENTO DEL MANDO / FONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE / FONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE The control must be paired with the fan. If the control does not respond, it must be paired. 1. Turn on the fan from the switch. 2. Press the “light” button. El mando debe estar emparejado con el ventilador.
  • Página 9 à la discrétion substituição do mesmo, a dis- ción de CristalRecord SLU, de- CristalRecord SLU’s discretion. de CristalRecord SLU, d’il y a crição da CristalRecord SLU, bido a defectos de fabricación. In no case CristalRecord SLU défaut de fabrication. Cristal- devido a defeitos de fabricação.

Este manual también es adecuado para:

85-485-52-100