TABLE OF CONTENTS SAFETY RULES ………………………………………………………. 3 HANGING INSTALLATION ………………………………….. 10 TOOLS REQUIRED ……………………………………………… 4 ATTACHING THE FAN BLADES …………………………… 11 PACKAGE CONTENTS …………………………………………. 4 INSTALLING THE SWITCH HOUSING ………………… 12 MOUNTING OPTIONS ………………………………………… 5 INSTALLING THE SWITCH COVER ………………………12 HANGING THE FAN ………………………………………..
Página 18
TABLE DES MATIERES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ………………………………… 3 INSTALLATION EN SUSPENSION ………………………………….. 10 OUTILLAGE REQUIS ………………………………………… 4 FIXATION DES PALES DU VENTILATEUR ……………………… 11 CONTENU DE L'EMBALLAGE …………………………… 4 INSTALLATION DU BOITIER DE COMMUTATEU………………12 OPTIONS D'INSTALLATION ……………………………… 5 INSTALLATION DU COUVERCLE DE COMMUTATEUR……12 SUSPENSION DU VENTILATEUR …………………….7 INSTALLATION DE LA BRELOQUE………………………………………...
Página 33
60" Surrey Climates™ Las imágenes pueden variar levemente respecto del producto real. MANUAL DE INSTRUCCIONES...
Página 34
ÍNDICE NORMAS DE SEGURIDAD ……………………………………. 3 CÓMO COLGAR LA INSTALACIÓN …………………….. 10 HERRAMIENTAS REQUERIDAS ……………………… 4 UNIÓN DE LAS ASPAS DEL VENTILADOR ………… 11 CONTENIDOS DEL ENVASE ………………………………. 4 INSTALACIÓN DE LA CAJA DE INTERRUPTORES 12 OPCIONES DE MONTAJE ………………………………… 5 INSTALACIÓN DE LA TAPA DEL INTERRUPTOR …12 CÓMO COLGAR EL VENTILADOR ……………..
ENSAMBLAJE O DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN. NO 7. Para evitar lesiones personales o daños al ventilador y INSERTE OBJETOS EN EL RECORRIDO DE LAS ASPAS. otros objetos, tome todos los recaudos necesarios al limpiar o trabajar en el ventilador. 60" Surrey Climates™...
HERRAMIENTAS REQUERIDAS Destornillador Phillip Destornillador plano Llave de 11 mm Escalera Cortacables CONTENIDOS DEL ENVASE Retire el ventilador de la caja y verifique que estén todos los componentes. La caja debería contener los siguientes elementos: 1)Piezas metálicas de montaje : Soporte de montaje Tirafondo (2), Arandela plana (2), Tornillo Vástago de extensión...
“colgante de viga” para el soporte de la caja de distribución eléctrica. Asegúrese de que el colgante de viga que compre se Caja de distribución haya diseñado para uso con ventiladores de techo. (Fig. 4) Fig. 4 60" Surrey Climates™...
CÓMO COLGAR EL VENTILADOR RECUERDE desconectar el suministro de energía eléctrica antes de comenzar con Caja de distribución la instalación. Esto resulta necesario para su seguridad y también para la programación adecuada del sistema de control. Para instalar su ventilador de techo Soporte de montaje de techo de manera adecuada, siga los pasos detallados a continuación.
Página 39
Pestaña de (Fig. 9). El cuerpo del motor no girará si esto no se hace correctamente. verificación ADVERTENCIA: El asiento incorrecto de la "pestaña de verificación" puede dañar el ventilador de techo durante el funcionamiento. Fig. 9 60" Surrey Climates™...
INSTALACIÓN DEL SOPORTE DE SEGURIDAD Arandela plana (se requiere ÚNICAMENTE para su instalación en Tirafondos Abrazadera Arandela de resorte Canadá) Techo Caja de distribución Se incluye un cable de soporte de seguridad que contribuye a evitar que el ventilador de techo se caiga; debe instalarse de la siguiente manera. Fig.
Paso 3. Conecte los cables de PUESTA A TIERRA (VERDES) desde el soporte de montaje y Fig. 12 la bola del vástago de extensión al cable de PUESTA A TIERRA (VERDE) o SIN RECUBRIMIENTO (COBRE) de su hogar. (Fig.12.) 60" Surrey Climates™...
CÓMO COLGAR LA INSTALACIÓN NOTA: Antes de continuar, asegúrese de haber desconectado el suministro de energía Soporte de montaje eléctrica apagando el disyuntor o retirando el fusible de la caja de circuitos. Tornillo de resalto Paso 1. Retire uno de los dos tornillos de resalto en el soporte de montaje. Afloje el segundo tornillo de resalto sin retirarlo por completo.
Paso 2. Sujete un brazo del aspa ensamblado al motor ajustando los dos tornillos Fig. 16 "preinstalados" del motor en el brazo del aspa. Repita los pasos con cada uno los brazos de las aspas ensamblados restantes. (Fig. 16) 60" Surrey Climates™...
INSTALACIÓN DE LA TAPA DEL INTERRUPTOR Placa de montaje NOTA: Antes de continuar con la instalación, asegúrese de que la electricidad esté cortada desde el disyuntor o retire el fusible del circuito. Cortar la electricidad utilizando un interruptor de pared no es suficiente para evitar descargas eléctricas. Placa de montaje tapa del interruptor Tornilla...
Fig. 19 el ventilador. Las aspas del ventilador girarán en sentido contrario e invertirán la circulación de aire. Ahora, ya puede usar su nuevo ventilador de techo Kirchner. Recuerde VOLVER A CONECTAR el suministro de energía eléctrica. 60" Surrey Climates™...
LOCALIZACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Solución 1.Controle el funcionamiento de los fusibles de circuito o los disyuntores. Problema 2.Verifique todas las conexiones eléctricas para asegurar el debido contacto. PRECAUCIÓN: Asegúrese El ventilador no arranca. de que la corriente principal esté DESCONECTADA al verificar cualquier conexión eléctrica. 3.Asegúrese de que las baterías del transmisor estén correctamente instaladas.
Página 47
Mal funcionamient 1.Los ventiladores de techo con sistemas de control remoto NO PUEDEN operarse junto con ningún otro sistema de control SALVO un interruptor básico de encendido/apagado de pared, si así se desea. o del control remoto. 60" Surrey Climates™...
Página 48
KICHLER® www.kichler.com KICHLER LIGHTING LLC ® 7711 EAST PLEASANT VALLE Y ROAD P.O . BOX 318010 CLEV ELAND , OHIO 44131-8010 SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE 866.558.5706 8:30 AM A 5:00 PM HORA DEL ESTE, DE LUNES A VIERNES...