Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

60"/65"/85" GENTRY CEILING FAN
Product images may vary slightly from actual product.
INSTRUCTION MANUAL
cULus Model #300260XXX/60-GENT
cULus Model #300265XXX/65-GENT
cULus Model #300285XXX/85-GENT
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
REV 11-August-2022
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Kichler cULus 300285/85-GENT Serie

  • Página 2 KICHLER.COM...
  • Página 24 KICHLER LIGHTING LLC ® 30455 SOLON ROAD SOLON, OHIO 44139 CUSTOMER SERVICE 866.558.5706 8:00 AM TO 5:00 PM EST, MONDAY - FRIDAY | KICHLER.COM...
  • Página 26 KICHLER.COM...
  • Página 48 KICHLER LIGHTING LLC ® 30455 SOLON ROAD SOLON, OHIO 44139 SERVICE À LA CLIENTÈLE 866 558-5706 ENTRE 8H00 ET 17H00, HNE, DU LUNDI AU VENDREDI | KICHLER.COM...
  • Página 49 VENTILADOR DE TECHO GENTRY DE 60”/65”/85” (1.5 m./1.65 m./ 2.16 m.) Las imágenes del producto pueden diferir ligeramente del producto real. MANUAL DE INSTRUCCIONES cULus Modelo #300260XXX/60-GENT cULus Modelo #300265XXX/65-GENT cULus Modelo #300285XXX/85-GENT LEE Y GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES REV 11-August-2022...
  • Página 50 KICHLER.COM...
  • Página 51 TABLA DE CONTENIDO NORMAS DE SEGURIDAD INSTALACION DEL KIT DE ILUMINACIÓN LED HERRAMIENTAS NECESARIOS CÓMO INSTALAR LA PANTALLA DE VIDRIO CONTENIDO DEL PAQUETE CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA DE CONTROL OPCIONES DE MONTAJE INSTRUCCIONES DE BOTONES CÓMO COLGAR EL VENTILADOR PROCEDIMIENTOS DE EMPAREJAMIENTO DE CONTROL DE CC SIN SENSORES CÓMO INSTALAR EL SOPORTE DE SEGURIDAD CÓMO INSTALAR EL TRANSMISOR...
  • Página 52: Normas De Seguridad

    9. Para evitar lesiones personales o daños al ventilador arandelas de seguridad) incluidos con la caja eléctrica. y otros artículos, ten cuidado al limpiarlo o al trabajar Casi todas las cajas eléctricas que suelen usarse para cerca de él. | KICHLER.COM...
  • Página 53 NORMAS DE SEGURIDAD (continuación) 10. ADVERTENCIA: Asegúrate de que la alimentación ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE esté desconectada antes de limpiar el ventilador. LESIONES PERSONALES, NO DOBLES LOS SOPORTES DE LAS ASPAS (TAMBIÉN LLAMADOS BRAZOS DE 11. No usar agua ni detergentes para limpiar el ventilador ASPAS) DURANTE NI DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN.
  • Página 54: Herramientas Necesarias

    (3), tornillos para metales (2), arandelas (2), tornillos para madera (2) 2) Herrajes para montaje de las aspas: tornillos (29) 3) Herrajes para el cable de seguridad: tornillo para madera, arandela de seguridad, arandela plana 4) Kit de balanceo | KICHLER.COM...
  • Página 55: Opciones De Montaje

    OPCIONES DE MONTAJE De no existir una caja de montaje aprobada por UL (cUL, para instalación en Canadá), lee bien las siguientes instrucciones. Desconecta la energía retirando los fusibles o apagando los cortacircuitos. Caja eléctrica Asegura la caja eléctrica directamente a la estructura del edificio. Usa sujetadores y materiales de construcción apropiados.
  • Página 56: Cómo Colgar El Ventilador

    PRECAUCIÓN: El soporte de suspensión debe instalarse directamente en la viga del inmueble utilizando los dos tornillos Arandelas de seguridad para madera y las arandela de seguridad. (Fig. 7) Tornillos para madera #10 Fig. 7 | KICHLER.COM...
  • Página 57 CÓMO COLGAR EL VENTILADOR (continuación) Pasador transversal Paso 5. Retira la esfera de soporte del conjunto del tubo bajante el tornillo de fijación, desenroscando y quitando el pasador transversal Esfera y desatornillando la esfera del bajante. (Fig. 8) de soporte Tornillo de fijación Paso 6.
  • Página 58 "pestaña de verificación", el ventilador puede caerse del techo durante el funcionamiento. Ten especial Fig. 10 cuidado para asegurarte de que este pasador se vuelva a colocar. Ranura de registración Pestaña de verificación Fig. 11 | KICHLER.COM...
  • Página 59: Cómo Instalar El Soporte De Seguridad

    CÓMO INSTALAR EL SOPORTE DE SEGURIDAD (Se requiere para la instalación en Canadá ÚNICAMENTE) Se incluye un cable de soporte de seguridad para prevenir que el ventilador de techo se caiga, instálalo de la siguiente manera. Paso 1. Sujeta el tornillo para madera y las arandelas suministrados a las vigas del techo junto al soporte de montaje pero no lo aprietes.
  • Página 60: Conexiones Eléctricas

    Paso 3. Si su caja de distribución tiene un cable de puesta a tierra (verde o cobre sin recubrimiento), conecte el cable de puesta a tierra amarillo/verde del control de pared a dicho cable; en caso contrario, conecte el cable de puesta a tierra amarillo/verde del control de pared directamente a uno de los tornillos de la caja de distribución eléctrica. (Fig. 13) | KICHLER.COM...
  • Página 61 CIRCUITO DE SUMINISTRO Conductor a tierra Negro Blanco Negro Negro Caja de distribución Negro Negro Negro Negro Cable a tierra amarillo/verde Caja de distribución de pared Fig. 13 GENTRY DE 60” (1.5 m)/ 65” (1.65 m)/ 85” (2.16 m) |...
  • Página 62: Cómo Concluir La Instalación

    Si no cubierta asientas correctamente la “Pestaña de verificación”, se podrían Fig. 14 dañar los cables eléctricos cuando se cambia la dirección de las aspas del ventilador de techo mientras el ventilador está funcionando. | KICHLER.COM...
  • Página 63: Acoplamiento De Las Aspas

    ACOPLAMIENTO DE LAS ASPAS PRECAUCIÓN: “Para disminuir el riesgo de descarga eléctrica, desconecta el circuito de energía del ventilador antes de instalar las hojas del ventilador.” Paso 1. Alinee los orificios del aspa con los orificios del motor y asegure el aspa con los tornillos y las arandelas plana Tornillos proporcionados.
  • Página 64: Instalación Del Kit De Iluminación Led

    (Fig. 17) CÓMO INSTALAR LA PANTALLA DE VIDRIO Levanta la pantalla de vidrio contra la placa de luz y asegúrala apretando la tuerca y el remate. (Fig. 18) Ensamblaje de la Tornillos pantalla de vidrio Fig. 18 | KICHLER.COM...
  • Página 65: Configuración Del Sistema De Control

    CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA DE CONTROL IMPORTANTE: Las aspas del ventilador de techo DEBEN instalarse antes de comenzar con el procedimiento de emparejamiento. Programe el control de pared y/o el control del mando a distancia por separado. Una vez que el emparejamiento se haya realizado con Luz verde éxito, el control de pared y el mando a distancia podrán utilizarse para el ventilador.
  • Página 66: Instrucciones De Botones

    EL ajuste de velocidad del ventilador se ajusta en un ciclo de repetición cuando el botón de velocidad esté presionado. Las velocidades se ajustan de alta a baja, y luego en sentido contrario de baja a alta. | KICHLER.COM...
  • Página 67: Procedimientos De Emparejamiento De Control De Cc Sin Sensores

    PROCEDIMIENTOS DE EMPAREJAMIENTO DE CONTROL DE CC SIN SENSORES IMPORTANTE: Las aspas del ventilador de techo DEBEN instalarse antes de comenzar con el procedimiento de emparejamiento. Programe el control de pared y/o el control del mando a distancia por separado. Una vez que el emparejamiento se haya realizado con éxito, el control de pared y el mando a distancia podrán utilizarse para el ventilador.
  • Página 68: Cómo Instalar El Transmisor

    Instale la placa de pared en la caja de distribución eléctrica existente utilizando los tornillos proporcionados. (Fig. 21) Después de haber instalado los anclajes de pared, acople la placa de Fig. 21 pared con los tornillos de montaje para finalizar la instalación. | KICHLER.COM...
  • Página 69 INSTRUCCIONES DE USO Clima cálido - Hacia adelante (hacia la izquierda). Un flujo de aire hacia abajo crea un efecto de enfriamiento como se muestra en la Fig. 31. Esto te permite configurar tu equipo de aire acondicionado a una temperatura más alta sin afectar tu comodidad.
  • Página 70: Solución De Problemas

    Los ventiladores de techo con sistemas de control remoto NO SE PUEDEN operar en conjunto con otro sistema de control A EXCEPCIÓN DE un interruptor de encendido y apagado básico para pared, si así lo deseas. incorrecto del control remoto. | KICHLER.COM...
  • Página 71: Información De La Fcc

    INFORMACIÓN DE LA FCC Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Normas FCC. Su operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: 1) este dispositivo no causa una interferencia dañina, y 2) este dispositivo tiene que aceptar cualquier interferencia recibida, incluso aquella que pueda causar funcionamiento no deseado. Nota: Este equipo ha sido probado y cumple con las exigencias de límites para un dispositivo digital de Clase B, según la Parte 15 de la normativa FCC.
  • Página 72 KICHLER LIGHTING LLC ® 30455 SOLON ROAD SOLON, OHIO 44139 SERVICIO AL CLIENTE: 866.558.5706 DE LUNES A VIERNES, DE 8:00 AM A 5:00 PM (HORA DEL ESTE) | KICHLER.COM...

Tabla de contenido