28
EN
Plug the iron.
FR
Branchez le fer.
ES
Enchufar la plancha.
The pilot light is switched on when the
EN
iron is heating up.
Le voyant lumineux est allumé lorsque
FR
le fer est en chauffe.
Al encedenrse la luz piloto, se indica el
ES
calentamiento de la suela.
Once the pilot light is switched off the
EN
iron is ready to be used.
Lorsque le voyant lumineux est éteint le
FR
fer est prêt à être utilisé.
El apagado de la luz piloto indica que
ES
que se ha alcanzado la temperatura
deseada, puede empezar a planchar.
EN
Unplug the iron.
FR
Débranchez le fer.
ES
Desenchufar la plancha.
EN
Hold the iron over a sink.
FR
Tenez votre fer au dessus d'un évier.
ES
Colocar la plancha sobre un lavabo.
Release valve pin to the self clean
EN
position and keep it in the raised
position.
Sortez la tige de la valve et gardez la en
FR
position relevée.
Soltar el perno de la válvula a la
ES
posición de autolimpieza y manténgalo
en la posición levantada.
Gently shake the iron over the sink for
EN
1 min.
1 minute.
Secouez légèrement votre fer au dessus
FR
de l'évier pendant 1 minute.
Girar la plancha ligeramente sobre el
ES
lavabo por un minuto.
EN
Replace the anti calc valve into position.
CLICK
FR
Remettez la tige anti calcaire en place.
ES
Volver a colocar la válvula anticálcarea.
29