18
5. SPRAY / SPRAY / SPRAY
EN
Press the spray button.
FR
Appuyez sur la commande de spray.
ES
Presione la tecla de Spray.
6. BURST OF STEAM / JET DE
VAPEUR / GOLPE DE VAPOR
Put the steam lever on NORMAL
EN
position.
Placez la commande de régulation de la
FR
vapeur sur la position NORMAL.
Girar el regulador de vapor a la posicion
ES
NORMAL .
The pilot light is switched on when the
EN
iron is heating up.
Le voyant lumineux est allumé lorsque
FR
le fer est en chauffe.
Al encedenrse la luz piloto, se indica el
ES
calentamiento de la suela.
OK
Once the pilot light is switched off the
EN
iron is ready to be used and steam can
be activated.
Lorsque le voyant lumineux est éteint
FR
le fer est prêt à être utilisé et la vapeur
peut être activée.
El apagado de la luz piloto indica que
ES
que se ha alcanzado la temperatura
deseada, puede empezar a planchar, y
el vapor puede ser activado.
1
sec.
Press the burst of steam button for
EN
1 second.
Appuyez sur la commande de jet de
FR
vapeur pendant 1 seconde.
Presione la tecla de golpe de vapor
ES
durante 1 secundo.
Wait for 2 seconds before repeating the
EN
operation if necessary.
Attendez 2 secondes et répétez
FR
l'opération si nécessaire.
2 sec.
Esperar 2 secundos y repetir si
ES
necesario.
7. VERTICAL STEAM / VAPEUR
VERTICALE / VAPOR VERTICAL
Put the steam lever on NORMAL
EN
position.
Placez la commande de régulation de la
FR
vapeur sur la position NORMAL.
Girar el regulador de vapor a la posicion
ES
NORMAL .
19