Página 2
CONTENTS English 01/10 Deutsch 11/20 Français 21/30 Español 31/40 Italiano 41/50 日本語 51/59...
Página 3
Package Content 1 x TaoTronics TT-BH09 1 x USB Charging Cable Bluetooth Stereo Thank you for choosing the TaoTronics TT-BH09 Bluetooth Stereo Sports US UK CA Sports Headphone Headphone. Here are a few steps to help you get started TAOTRONICS PORTABLE WIRELESS SPEAKER...
Página 4
Button Control Speci cations Function Operation Bluetooth Pro le A2DP, AVRCP, HSP, HFP Audio Codec APTX Power ON/OFF Press and hold the Multifunction button for 3 seconds Range 33 ft / 10 m Play/Pause Press the Multifunction button Working Time Up to 8 hours Volume +/- Press the Volume +/- button...
Página 5
Flashes green and red alternately In Pairing mode 4) Find “TaoTronics TT-BH09” in the search results. Tap on the name to connect. Once connected, only the green LED will ash once every 10 seconds Flashes green once every 5 seconds...
Página 6
Trouble shooting 3) With Bluetooth function on both devices turned on, simply restart the headphone, it will connect to the last connected device automatically, while the other Q: My headphone will not switch on. device needs to connect manually A: Please recharge it and make sure it has enough power. Plug the unit to a charger 4) To switch between the two paired devices, simply pause the music on the rst device and see if the power button becomes solid red.
Página 7
Statement • Do not scrape the surface with sharp objects We can only provide after sale services for products that are sold by TaoTronics or TaoTronics authorized retailer and distributor. If you have purchased your unit from a Customer Support different place, please contact the seller for return and warranty issues.
Página 8
Lieferumfang 1 x TaoTronics TT-BH09 1 x USB-Ladekabel Vielen Dank, dass Sie denTaoTronics TT-BH09 Bluetooth Stereo Sportkopfhörer Bluetooth Stereo gekauft haben. Im Folgenden nden Sie einige Anweisungen, damit Sie anfangen Sportkopfhörer können, den Kopfhörer zu benutzen. TAOTRONICS PORTABLE WIRELESS SPEAKER...
Página 9
Knopfsteuerung Spezi kationen Funktion Bedienung Bluetooth-Pro le A2DP, AVRCP, HSP, HFP Ein-/Ausschalten Multifunktionsknopf 3 Sekunden lang gedrückt halten Audiocodec APTX Reichweite 10 m Wiedergabe/Pause Multifunktionsknopf drücken Betriebsdauer Bis zu 8 Stunden Lautstärke +/– + oder – Lautstärkeknopf drücken Au adungszeit 2 Stunden + oder –...
Página 10
• Android: Einstellungen>Wireless & Netzwerke>Bluetooth: Ein >nach Geräten scannen blinkt abwechselnd grün und rot im Verbindungsmodus 4) Drücken Sie auf„TaoTronics TT-BH09“in den Suchergebnissen, um eine Verbindung herzustellen. Sobald die Verbindung hergestellt ist blinkt die LED einmal alle 10 blinkt grün alle 5 Sekunden vom Bluetoothgerät getrennt...
Página 11
Fehlerbehebung 3) Schalten Sie die Bluetoothfunktion auf beiden Geräten ein und starten Sie den Kopfhörer einmal neu (aus- und einschalten). Er wird sich mit dem zuletzt F: Mein Kopfhörer lässt sich nicht einschalten. verbundenen Gerät wieder verbinden. Die Verbindung des ersten Geräts muss manuell über das Gerät aktiviert werden.
Página 12
• Kratzen Sie nicht auf der Oberfläche mit scharfen Objekten Kundendiensterklärung Kundendienst Wir bieten unseren Kundendienst nur für Produkte an, die bei TaoTronics oder einem autorisierten Händler und Vertriebsdienstleister gekauft wurden. Falls Sie Ihr Produkt bei Für Kundendienst und technische Hilfe senden Sie eine E-Mail an: einem anderen Händler gekauft haben, wenden Sie sich bezüglich des...
Página 13
1 x Casque de sport 1 x Câble de recharge USB stéréo Bluetooth Merci d’avoir choisi le casque de sport stéréo Bluetooth TaoTronics TT-BH09.Vous TaoTronics TT-BH09 trouverez ci-dessous quelques étapes pour vous aider à le mettre en service. TAOTRONICS PORTABLE WIRELESS SPEAKER...
Página 14
Boutons de commande Spéci cations Fonction Opération Pro ls Bluetooth A2DP,AVRCP,HSP,HFP Codec Audio APTX Pressezet maintenez le bouton Allumer/éteindre multifonctionspendant 3 secondes Portée 10m / 33ft. Lire/Pause Appuyez sur le bouton multifonctions Autonomie Jusqu’à 8 heures Appuyez sur le bouton Volume +/- Volume +/- Temps de rechargement 2 heures...
Página 15
Clignote rouge Batterie faible 4) Cherchez“TaoTronics TT-BH09” Dans les résultats. Appuyez sur ce nom pour établir la connexion. Une fois appairé, seul le voyant vert clignotera toutes les 10 secondes Note : ▲Note : Le casque ne va pas se connecter automatiquement à un périphérique Bluetooth quand vous l’allumerez.
Página 16
1) Suivez les instructions de la procédure « Couplage » précédente pour appairer le • En plus du casque, deux paires d’oreillettes de taille différente sont incluses dans le TT-BH09 avec votre premier appareil package. Veuillez les sortir et les tester pour trouver celles qui sont le plus confortable 2) Désactiver le Bluetooth sur ce premier appareil, puis suivez à...
Página 17
Support Clients Nous ne pouvons fournir de service après-vente que pour les appareils vendus par TaoTronics ou un de ses distributeurs ou revendeurs autorisés. Si vous avez acheté votre Si vous avez besoin de support client ou d’assistance technique, appareil depuis un autre endroit, veuillez contacter le vendeur pour les questions de veuillez envoyer un email à...
Página 18
Contenidos del paquete 1 x Auriculares estéreo 1 x cable de carga USB Gracias por elegir los auriculares Deportivos estéreo TaoTronics TT-BH09 con Deportivos TaoTronics Bluetooth. A continuación puede ver los primeros pasos que tiene que seguir TT-BH09 con Bluetooth...
Página 19
Función de los botones Especi caciones Función Operación Per l Bluetooth A2DP, AVRCP, HSP, HFP Mantenga pulsado el botón de encendido / Audio Codec APTX apagado Pulse y multifunción durante Enceder o apagar Rango 10 m 3 segundos Tiempo de trabajo Hasta 8 horas Play/Pause Pulse el botón multifunción...
Página 20
Flashes verdes una vez cada emparejado con un dispositivo 10 segundos Bluetooth 4) Buscar "TaoTronics TT-BH09" en los resultados de búsqueda. Pulse en el nombre para conectarse. Una vez conectado, sólo el LED verde parpadeará una vez cada 10 Intermitente rojo batería baja...
Página 21
1) Siga las instrucciones anteriores en la sección de "emparejamiento" para emparejar incluyen en el paquete. Por favor, pruébelos y encuentre el que más se el TT-BH09 con su primer dispositivo ajusta a su medida 2) Apague la función Bluetooth de su primer dispositivo, siga las instrucciones de "emparejamiento"...
Página 22
• Asegúrese de que el volumen de la música está en el nivel audible tanto en el dispositivo Bluetooth y auriculares Los Auriculares TaoTronics están cubiertos por garantía TaoTronics, tanto las piezas como • Asegúrese de que su dispositivo Bluetooth está reproduciendo música la mano de obra durante 12 meses desde la fecha de su compraoriginale.
Página 23
1 x Cuf e Stereo 1 x Cavo di Ricarica USB Sport Bluetooth Grazie per aver scelto le Cuf e Stereo Bluetooth TaoTronics TT-BH09. A seguire sono TaoTronics TT-BH09 riportate tutte le informazioni necessarie per il loro utilizzo. TAOTRONICS PORTABLE WIRELESS SPEAKER...
Página 24
Pulsanti di Controllo Speci che Tecniche Funzione Operazione Pro lo Bluetooth A2DP, AVRCP, HSP, HFP Accensione/Spegnimento Tenere premuto il tasto Multifunzione per 3 secondi Audio Codec APTX Raggio d'Azione 10 m Play/Pausa Premere il tasto Multifunzione Tempo di Funzionamente Fino ad 8 ore Volume +/- Premere il tasto Volume +/- Tempo di Ricarica...
Página 25
• Android: Impostazioni > Wireless & Connessioni> Bluetooth: On > Scansiona dispositivi Verde lampeggiante ogni 10 secondi Associato ad un dispositivo Bluetooth 4) Selezionare il nome del dispositivo elettronico “TaoTronics TT-BH09”per avviarne il collegamento. Una volta associato, la luce verde dell’indicatore LED lampeggerà Rosso lampeggiante...
Página 26
• Assicurarsi che il proprio dispositivo elettronico Bluetooth supporti profili A2DP; • Assicurarsi che il TT-BH09 e il proprio dispositivo elettronico siano vicini o a una 4. Come Indossare le Cuf e distanza non superiore di 10 metri l’uno dall’altro;...
Página 27
Garanzia Questo prodotto è coperto da una garanzia TaoTronics di 12 mesi dalla data del suo acquisto presso distributori e rivenditori autorizzati TaoTronics. Nell’eventualità di riscontro di difetti di fabbrica, contattare prontamente il servizio di supporto clienti TaoTronics ([email protected]) per richiedere un ricorso di garanzia.