Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 33

Enlaces rápidos

UNDER COWLING
Description:
Applications:
GSX800 M3-
Ref.
Contents
I N S T A L L A T I O N I N S T R U C T I O N S
Description
Under Cowling (R)
Under Cowling (L)
Front Under Cowl Bracket
Rear Under Cowl Bracket
Screw
Cushion
Heat Shield
Cushion
Bolt
Bolt
Installation Instructions
GENUINE SUZUKI ACCESSORIES
Part Number: 94400-2581*
Installation Time: 0.5 Hours
99021-25LB0
1
/7
QTY
1
1
1
1
4
4
1
2
2
1
1
D
loading

Resumen de contenidos para Suzuki 94400-2581 Serie

  • Página 1 Front Under Cowl Bracket ③ Rear Under Cowl Bracket ④ Screw ⑤ Cushion ⑥ Heat Shield ⑦ Cushion ⑧ Bolt ⑨ Bolt ⑩ Installation Instructions ⑪ ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑪ ⑧ ⑨ ⑩ GENUINE SUZUKI ACCESSORIES 99021-25LB0...
  • Página 2 Tools Ref. Description Required Hexagon socket (5 mm) (2) Socket (10, 12 mm) Ratchet handle Extension Torque wrench GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
  • Página 3 7. Use care not to cause any damage to the body of the vehicle during installation of the accessory. Be sure to refer to the GSX800 service manual, when removing or installing STD parts. * STD parts = Component parts of SUZUKI motorcycle GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
  • Página 4 2. Install the Rear Under Cowl Right side Bracket ④ to the right side of the frame by using the Bolt ⑩ .   Bolt ⑩ : 23N . m ④ (2.3 kgf-m, 17.0 lbf-ft) ⑩ GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
  • Página 5 5. Install the Front Under Cowl Bracket ③ to the front mount- ing points of the engine case by using the Bolts ⑨ .   Bolt ⑨ : 10N . m ③ (1.0 kgf-m, 7.5 lbf-ft) ⑨ ⑨ GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
  • Página 6 Install the Under Cowling (R) ① to the Front/Rear Under Cowl Bracket ③ / ④ by using the Screws ⑤ . ⑥ ⑤ ①   Screw ⑤ : 9N . m ③ ⑥ ⑤ (0.92 kgf-m, 6.65 lbf-ft) GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
  • Página 7 Install the Under Cowling (L) ② to the Front Under Cowl Bracket ③ and the frame by ⑥ using the Screws ⑤ . ⑤   Screw ⑤ : 9N . m (0.92 kgf-m, 6.65 lbf-ft) ⑥ ⑤ ③ ⑥ ② ⑤ GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
  • Página 9 Support de carénage inférieur avant ③ Support de carénage inférieur arrière ④ ⑤ Coussinet ⑥ Protection thermique ⑦ Coussinet ⑧ Boulon ⑨ Boulon ⑩ Instructions d'installation ⑪ ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑪ ⑧ ⑨ ⑩ GENUINE SUZUKI ACCESSORIES 99021-25LB0...
  • Página 10 Réf . Description Outils Douille hexagonale (5 mm) nécessaires (2) Douille (10, 12 mm) Clé à cliquet Prolongateur Clé dynamométrique GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
  • Página 11 7. Éviter d’endommager le véhicule pendant l’installation de l’acces- soire. Reportez-vous au manuel d’entretien de la GSX800 lors de la dépose ou de l’installation de pièces STD. * Pièces STD = Composants de ma moto SUZUKI GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
  • Página 12 (B) ne seront pas réutilisés. 2. Installez le support du caré- Côté droit nage inférieur arrière ④ sur le côté droit du cadre à l’aide du boulon ⑩ .   Boulon ⑩ : 23N . m ④ (2.3 kgf-m) ⑩ GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
  • Página 13 5. Installez le support de caré- nage inférieur avant ③ sur les points de montage avant du carter du moteur en utilisant les boulons ⑨ . ③   Boulon ⑨ : 10N . m (1.0 kgf-m) ⑨ ⑨ GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
  • Página 14 Installez le carénage inférieur (D) ① sur le support du caré- nage inférieur avant/arrière ③ / ④ à l’aide des vis ⑤ . ⑥ ⑤ ①   Vis ⑤ : 9N . m ③ ⑥ ⑤ (0.92 kgf-m) GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
  • Página 15 (G) ② sur le support du caré- nage avant inférieur ③ et le ⑥ cadre à l’aide des vis ⑤ . ⑤   Vis ⑤ : 9N . m (0.92 kgf-m) ⑥ ⑤ ③ ⑥ ② ⑤ GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
  • Página 17 Unterverkleidung (R) ① Unterverkleidung (L) ② Vordere Unterverkleidungshalterung ③ Hintere Unterverkleidungshalterung ④ Schraube ⑤ Polster ⑥ Hitzeschild ⑦ Polster ⑧ Schraube ⑨ Schraube ⑩ Montageanleitung ⑪ ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑪ ⑧ ⑨ ⑩ GENUINE SUZUKI ACCESSORIES 99021-25LB0...
  • Página 18 Notwendige Nr. Beschreibung Steckschlüsseleinsatz mit Werkzeuge Sechskant (5 mm) (2) Innensechskant-Steck- schlüssel (10, 12 mm) Ratschengriff Verlängerung Drehmomentschlüssel GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
  • Página 19 Boden, sondern auf einen weichen Lappen legen, damit sie nicht verkratzt werden. 7. Darauf achten, dass die Fahrzeugkarosserie bei der Montage des Zubehörs nicht beschädigt wird. Siehe die Wartungsanleitung des GSX800, wenn Sie STD- Teile aus- oder einbauen. * STD-Teile = Bauteile des SUZUKI-Motorrads GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
  • Página 20 2. Die hintere Unterverkleidung- Rechte Seite shalterung④ mit der Schraube ⑩ an der rechten Seite des Rahmens anbringen. ④   Schraube ⑩ : 23N . m (2.3 kgf-m) ⑩ GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
  • Página 21 4. Die Dämpfer ⑧ in die vordere Unterverkleidungshalterung ③ einsetzen. ③ ⑧ ⑧ 5. Die vordere Unterverkleid- ungshalterung ③ mit den Schrauben ⑨ an den vorderen Montagepunkten des Motorge- häuses anbringen.   Schraube ⑨ : 10N . m ③ (1.0 kgf-m) ⑨ ⑨ GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
  • Página 22 (R) ① anbrin- gen. ④ Die Unterverkleidung (R) ① mit den Schrauben ⑤ an der vorderen/hinteren Unterverkle- idungshalterung ③ / ④ mon- ⑥ ⑤ tieren. ① ③ ⑥ ⑤   Schraube ⑤ : 9N . m (0.92 kgf-m) GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
  • Página 23 Die Unterverkleidung (L) ② mit den Schrauben ⑤ an der ⑥ vorderen Unterverkleidung- ⑤ shalterung ③ und dem Rah- men montieren.   Schraube ⑤ : 9N . m (0.92 kgf-m) ⑥ ⑤ ③ ⑥ ② ⑤ GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
  • Página 25 Staffa carenatura inferiore anteriore ③ Staffa carenatura inferiore posteriore ④ Vite ⑤ Spugnetta ⑥ Schermo termico ⑦ Spugnetta ⑧ Bullone ⑨ Bullone ⑩ Istruzioni per l'installazione ⑪ ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑪ ⑧ ⑨ ⑩ GENUINE SUZUKI ACCESSORIES 99021-25LB0...
  • Página 26 Attrezzi Rif . Descrizione Chiave esagonale (5 mm) necessari (2) Brugola (10, 12 mm) Chiave a cricchetto Estensione Chiave torsiometrica GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
  • Página 27 7. Fare attenzione a non danneggiare la scocca del veicolo durante l’installazione dell’accessorio. Durante la rimozione o l'installazione delle parti STD, fare riferi- mento al manuale di manutenzione GSX800. * Parti STD = Componenti della motocicletta SUZUKI GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
  • Página 28 O2 (B) non saranno riutilizzati. 2. Installare la staffa ④ della Lato destro carenatura inferiore posteriore sul lato destro del telaio utiliz- zando il bullone ⑩ .   Bullone ⑩ : 23N . m ④ (2.3 kgf-m) ⑩ GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
  • Página 29 ③ . ③ ⑧ ⑧ 5. Installare la staffa carenatura inferiore anteriore ③ sui punti di montaggio anteriori della scatola motore utilizzando i bulloni ⑨ . ③   Bullone ⑨ : 10N . m (1.0 kgf-m) ⑨ ⑨ GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
  • Página 30 Installare la carenatura infe- riore (D) ① sulla staffa carena- tura inferiore anteriore/posteri- ore ③ / ④ utilizzando le viti ⑤ . ⑥ ⑤ ①   Vite ⑤ : 9N . m ③ ⑥ (0.92 kgf-m) ⑤ GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
  • Página 31 Installare la carenatura infe- riore (S) ② sulla staffa carena- tura inferiore anteriore ③ e sul ⑥ telaio utilizzando le viti ⑤ . ⑤   Vite ⑤ : 9N . m (0.92 kgf-m) ⑥ ⑤ ③ ⑥ ② ⑤ GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
  • Página 33 ③ Soporte del carenado inferior trasero ④ Tornillo ⑤ Almohadilla ⑥ Escudo térmico ⑦ Almohadilla ⑧ Perno ⑨ Perno ⑩ Instrucciones para el montaje ⑪ ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑪ ⑧ ⑨ ⑩ GENUINE SUZUKI ACCESSORIES 99021-25LB0...
  • Página 34 Ref. Descripción Herra- Vaso hexagonal (5 mm) mientas (2) Vaso (10, 12 mm) necesa- Mango de trinquete rias Extensión Llave dinamométrica GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
  • Página 35 7. Tenga cuidado para no causar ningún daño a la carrocería del vehí-culo durante la instalación de un accesorio. Consulte el manual de servicio de la GSX800 cuando retire o instale piezas STD. * Piezas STD = componentes de la motocicleta SUZUKI GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
  • Página 36 O2 (B) no serán reutilizadas. 2. Instale el soporte del carenado Lado derecho inferior trasero ④ en el lado derecho del bastidor usando el perno ⑩ .   Perno ⑩ : 23N . m ④ (2.3 kgf-m) ⑩ GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
  • Página 37 5. Instale el soporte del carenado inferior delantero ③ en los puntos de montaje delanteros de la caja del motor usando los pernos ⑨ . ③   Perno ⑨ : 10N . m (1.0 kgf-m) ⑨ ⑨ GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
  • Página 38 Instale el carenado inferior (Der.) ① en el soporte del carenado inferior delantero/ trasero ③ / ④ usando los tor- ⑥ ⑤ nillos ⑤ . ① ③ ⑥   Tornillo ⑤ : 9N . m ⑤ (0.92 kgf-m) GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
  • Página 39 (Izq.) ② en el soporte del care- ⑥ nado inferior delantero ③ y en ⑤ el bastidor usando los tornillos ⑤ .   Tornillo ⑤ : 9N . m (0.92 kgf-m) ⑥ ⑤ ③ ⑥ ② ⑤ GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
  • Página 41 構成部品 右アンダーカウル ① ② 左アンダーカウル ③ フロントアンダーカウルブラケット ④ リアアンダーカウルブラケット ⑤ スクリュ ⑥ クッション ⑦ ヒートシールド ⑧ クッション ⑨ ボルト ⑩ ボルト ⑪ 取付け / 取扱説明書(本書) ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑪ ⑧ ⑨ ⑩ GENUINE SUZUKI ACCESSORIES 99021-25LB0...
  • Página 42 必要工具 No 必要工具 ヘキサゴンソケット(5 mm) (2) ソケット(10, 12 mm) ラチェットハンドル エクステンション トルクレンチ GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
  • Página 43 取扱いを誤った場合、物的損害の発生する危害の程度を示していま す。 アドバイス お車のために守っていただきたいこと、知っておくと便利なこ とを示しています。 取り付けに 警告 際しての ・ お客様ご自身で取付ける場合は、 ご自身の知識 ・ 技量の範囲で行っ てください。難しいことはスズキ販売店にご相談ください。 注意事項 平坦な足場のしっかりした場所で、サイドスタンドを立ててくだ ・ さい。 ・ エンジン回転中および停止後しばらくの間は、マフラ、エンジン などが熱くなっています。このとき触れるとやけどを負うおそれ があります。 ・ 取付けを行うときは火気を近づけないでください。 ・ 取付けはエンジンを停止し、キーを抜いた状態で行ってくだ さい。 ・ バッテリ 端子をバッテリから外してください。 ・ 適切な工具を使用してください。 ・ 本書に記載の取付位置以外の場所、または取付方法以外の方法 で取付けた場合は、取付作業者の責任となります。 ・ 適用機種以外には使用しないでください。適用機種以外に取付 けられたものについては取付作業者の責任となります。 GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
  • Página 44 車両部品の脱着は G S X800 のサービスマニュアルを必ず参照し、正しく 行って下さい。 1. エキゾーストパイプカバー 取付方法 (A)、O2 センサーカバー (B) を取り外します。 エキゾーストパイプカバー、 O2 センサーカバーは再使用 しません。 2. 車体フレーム右側にボルト 車両右側 ⑩を使ってリアアンダーカ ウルブラケット④を取り付 けます。   ボルト⑩:23 N . m ④ (2.3 kgf-m) ⑩ GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
  • Página 45 3. リザーバタンクカバー ( C ) を取り外します。 リザーバタンクに付いてい るスピードナット2個を取 り外してください。 スピードナットは再使用し ません。 リザーバタンクカバーは再 使用しません。 4. フロントアンダーカウルブ ラケット③にクッション⑧ を取り付けます。 ③ ⑧ ⑧ 5. フロントアンダーカウルブ ラケット③をボルト⑨でエ ンジンケース前部に取り付 けます。   ボルト⑨:10 N . m ③ (1.0 kgf-m) ⑨ ⑨ GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
  • Página 46 中 性 洗 剤 で 洗 浄・ 脱 脂 し、 完全に乾かしてから貼り付 けてください。 ・ 貼り付け後に圧着してくだ ⑦ さい。 ・ ヒートシールドが浮かない ケガキ線に合わせる ように注意して貼り付けて ください。ヒートシールド の浮きは剥がれの原因にな ります。 7. クッション⑥を右アンダー カウル①に取り付けます。 ④ 右アンダーカウル①をスク リュ⑤でフロント/リアア ンダーカウルブラケット③ ④に取り付けます。 ⑥   スクリュ⑤:9.0 N . m ⑤ ① ③ ⑥ (0.92 kgf-m) ⑤ GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
  • Página 47 8. クッション⑥を左アンダー ② カウル②に取り付けます。 左アンダーカウル②をスク リュ⑤でフロントアンダー カウルブラケット③、フレー ⑥ ムに取り付けます。 ⑤   スクリュ⑤:9.0 N . m (0.92 kgf-m) ⑥ ⑤ ③ ⑥ ② ⑤ GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...