Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Manuel d'instructions
Manuale di istruzioni
Manual de instrucciones
YL-IF7007S-3B1B3B1B
Induction Hob
Induktionskochfeld
Table de cuisson à induction.
Piano di cottura a induzione
Encimera de inducción
PLEASE READ INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE ASSEMBLY
RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para amzchef YL-IF7007S-3B1B3B1B

  • Página 1 Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d'instructions Manuale di istruzioni Manual de instrucciones YL-IF7007S-3B1B3B1B Induction Hob Induktionskochfeld Table de cuisson à induction. Piano di cottura a induzione Encimera de inducción PLEASE READ INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE ASSEMBLY RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE...
  • Página 4 ESPAÑOL Contenido 1. Aviso....................120 2. Vista previa del producto y parámetros........127 3. Como elegir el programa adecuado........129 4. Instrucciones de uso..............130 5. Guía de cocina................137 6. Limpieza y cuidado..............139 7. Especificaciones técnicas............143 8. Instrucciones de instalación............143 9.
  • Página 120: Instalación Riesgo De Descarga Eléctrica

    Advertencias de seguridad Su seguridad nos importa. Lea esta información antes de utilizar la encimera. Instalación Riesgo de descarga eléctrica • Desconecte el electrodoméstico de la red eléctrica antes de realizar cualquier operación o mantenimiento en él. • Una puesta a tierra adecuada es fundamental y obligatoria.
  • Página 121: Operación Y Mantenimiento Riesgo De Descarga Eléctrica

    podría reducir los costes de instalación. • Para evitar riesgos, el electrodoméstico debe instalarse conforme se indica en estas instrucciones. • Un técnico cualificado debe instalar y conectar correctamente a tierra este electrodoméstico. • El electrodoméstico debe conectarse a un circuito que incorpore un interruptor que permita desconectarlo por completo de la red eléctrica.
  • Página 122: Peligro, Superficie Caliente

    • No obstante, las personas portadoras de un marcapasos cardiaco u otros implantes eléctricos (como bombas de insulina) deben consultar a su médico o al fabricante del implante antes de utilizar este electrodoméstico para asegurarse de que el campo electromagnético no afectará al implante. •...
  • Página 123 • La afilada cuchilla de un rascador de la superficie de la encimera queda expuesta cuando se retira la cubierta de seguridad. Use el rascador con suma precaución y guárdelo siempre en un lugar seguro y fuera del alcance de los niños. •...
  • Página 124 electrodoméstico, ni que se sienten, se suban o se pongan de pie en él. • No guarde objetos que interesen a los niños en los armarios situados encima del electrodoméstico. Los niños podrían lesionarse gravemente si se suben a la placa de cocción. •...
  • Página 125 • No utilice estropajos ni otros limpiadores abrasivos para limpiar la placa de cocción; podría rayar el vidrio. • Para evitar riesgos, el fabricante, su representante de servicio o cualquier otra persona cualificada deben cambiar los cables de alimentación que estén dañados.
  • Página 126 • Los niños no deben jugar con el electrodoméstico. Los niños no deben limpiar ni mantener el producto sin supervisión. • ADVERTENCIA: Dejar desatendida la encimera mientras se cocina con grasa o aceite puede ser peligroso y originar un incendio. NUNCA intente apagar el fuego con agua;...
  • Página 127: Descripción Del Producto

    diseñadas por el fabricante del equipo de cocina o las protecciones que indica el fabricante en las instrucciones de uso, según corresponda. El uso de protecciones inadecuadas puede causar accidentes. Este electrodoméstico incorpora una conexión a tierra solo para fines de funcionamiento. Le felicitamos por la compra de la nueva encimera de inducción.
  • Página 128: Panel De Mandos

    Panel de mandos 1. Mandos de selección de zona decocción 2. Mando del temporizador 3. Botón de regulación de potencia 4. Mando de bloqueo 5. Botón de encendido/apagado 6. Mando de potencia extra Introducción sobre las encimeras de inducción Es una tecnología de cocción segura, avanzada, eficiente y económica. Funciona mediante vibraciones electromagnéticas que generan calor directamente en la cacerola, en lugar de hacerlo de forma indirecta a través de la superficie de vidrio.
  • Página 129: Elección De Los Utensilios De Cocina Adecuados

    • Asegúrese de que los mandos estén siempre limpios y secos y de que no haya ningún objeto que los cubra (como un utensilio o un paño). Incluso una capa fina de agua podría dificultar el uso de los mandos. Elección de los utensilios de cocina adecuados •...
  • Página 130: Dimensiones De La Cacerola

    Dimensiones de la cacerola Hasta cierto límite, las zonas de cocción se adaptan automáticamente al diámetro de la cacerola. Sin embargo, la base debe tener un diámetro mínimo según cada zona. Para optimizar la eficiencia de la placa de cocina, coloque la cacerola en el centro de la zona de cocción.
  • Página 131: Cuando Termine De Cocinar

    a. Si no elige una zona de cocción en 1 minuto, la encimera cerámica se apagará de forma automática. Entonces, tendrá que comenzar por el paso 1 otra vez. b. La temperatura se puede cambiar en cualquier momento durante la cocción. c.
  • Página 132: Uso De La Potencia Extra

    seguido de seguido de Asegúrese de que el visor de potencia muestra «0» y, a continuación, «H». seguido de Para apagar la placa de cocción completa, toque el mando de encendido/apagado. 4. Tenga cuidado con las superficies calientes. La letra «H» indica que la zona de cocción está caliente. Desaparecerá cuando la temperatura de la superficie descienda y esta pueda tocarse sin peligro.
  • Página 133: Restricciones Durante El Uso

    modo. El visor de potencia mostrará «P» para indicar que se está aplicando potencia extra en esa zona. 3. La potencia extra durará 5 minutos y, a continuación, la zona volverá a la potencia aplicada que estuviera programada antes. 4. Si desea cancelar la potencia extra durante estos 5 minutos, toque el mando de selección de la zona de cocción;...
  • Página 134: Bloqueo De Los Mandos

    Bloqueo de los mandos • Los mandos pueden bloquearse para evitar el uso no intencionado (por ejemplo, para impedir que los niños enciendan las zonas de cocción accidentalmente). • El bloqueo desactiva todos los mandos, excepto el de encendido/apagado. Para bloquear los mandos Toque el mando de bloqueo.
  • Página 135: Uso Del Temporizador

    apaga automáticamente después de 2 minutos. Las personas que lleven un marcapasos tendrán que consultar al médico antes de utilizar este producto. Uso del temporizador El temporizador se puede utilizar de dos formas distintas: • Puede utilizarse como minutero. En este caso no se apaga ninguna zona de cocción cuando termina el tiempo programado.
  • Página 136: Programación Del Temporizador Para Apagar Una Zona De Cocción

    inmediato. En el visor se mostrará el tiempo restante y el indicador del temporizador parpadeará durante 5 segundos. 5. Cuando se cumple el tiempo programado, suena un pitido durante 30 segundos y aparece «- -» en el indicador del temporizador. Programación del temporizador para apagar una zona de cocción Esta función afecta a zonas de cocción individuales:...
  • Página 137: Programación Del Temporizador Para Apagar Más De Una Zona De Cocción

    Cuando expira el temporizador de cocción, la zona de cocción se apaga automáticamente y muestra «H». Las zonas de cocción que se hayan encendido antes seguirán funcionando. Programación del temporizador para apagar más de una zona de cocción 1. Si usa esta función para más de una zona de cocción, el indicador del temporizador mostrará...
  • Página 138: Trucos De Cocina

    riesgo elevado de incendio. Trucos de cocina • Cuando la comida esté hervida, reduzca la potencia. • Usando una tapa puede reducir el tiempo de cocina y reducir el gasto de energía acumulando el calor. • Reduzca los líquidos y grasa para reducir el tiempo de cocina. •...
  • Página 139: Opciones De Calor

    7. Sírvalos inmediatamente. Opciones de calor Los siguientes parámetros se presentan únicamente a modo de indicación. Elajuste exacto dependerá de diversos factores, entre ellos la batería de cocinautilizada y la cantidad dealimentos cocinados. Haga pruebas con la placa de inducción para descubrir qué ajustes son los más adecuados para usted.
  • Página 140 Suciedad del vidrio 1. Apague la encimera. • Tras apagar la encimera las diaria (huellas 2. Aplique un producto de zonas de cocción pueden seguir dactilares, marcas, limpieza para placas de calientes aunque no esté manchas de cocción mientras el vidrio encendida la indicación de comida o derrames esté...
  • Página 141: Consejos Y Sugerencias

    Consejos y sugerencias Problema Posible causa Qué hacer No hay corriente. No se puede Asegúrese de que la encimera de encender la inducción está conectada a la red encimera de eléctrica y encendida. inducción. Compruebe si hay un corte de corriente en su domicilio o en la zona.
  • Página 142: Indicador De Fallo E Inspección

    Las cacerolas no se La encimera de inducción no Utilice utensilios de cocina aptos calientan y aparece puede detectar la cacerola para encimeras de inducción. en el visor. porque no es adecuada para Consulte la sección «Elección de este tipo de encimera. los utensilios de cocina adecuados».
  • Página 143: Especificaciones Técnicas

    La tabla anterior contiene la solución y la inspección de fallos comunes. Para evitar peligros y daños a la encimera de inducción, no desmonte la unidad. Especificaciones técnicas Encimera de cocción YL-IF7007S-3B1B3B1B Zonas de cocción 4 zonas Tensión de suministro 220-240 V~, 50-60 Hz Potencia eléctrica instalada...
  • Página 144: Comprobaciones Anteriores A La Instalación De La Encimera

    Nota: Entre la encimera y el armario situado encima de ella debe haber una distancia de seguridad de al menos 760 mm. A(mm) B(mm) C(mm) 50 mín. 20 mín. Entrada de aire Salida de aire 5 mm Comprobaciones anteriores a la instalación de la encimera •...
  • Página 145: Antes De Colocar Las Abrazaderas De Fijación

    de la encimera. • Si la encimera está instalada encima de un cajón o del espacio destinado a un mueble, se ha colocado una barrera de protección térmica debajo de la base de la placa de inducción. • El usuario accede con facilidad al interruptor. Antes de colocar las abrazaderas de fijación La unidad debe colocarse en una superficie lisa y estable (utilice el embalaje).
  • Página 146: Conexión De La Encimera A La Red Eléctrica

    personalmente. 2. La placa no debe instalarse justo encima de un lavavajillas, un frigorífico, un congelador, una lavadora o una secadora, ya que la humedad dañaría los componentes electrónicos. 3. Para aumentar la fiabilidad de la encimera de inducción, debe instalarse de manera que se garantice una radiación térmica óptima.
  • Página 147: Garantía

    Garantía Estimado cliente, Gracias por elegir el producto AMZCHEF. Esperamos sinceramente que esté satisfecho con él. La garantía del fabricante cubre el producto por un período de 24 meses a partir de la fecha de compra contra fallas de fabricación.
  • Página 148 Envíenos la tarjeta de garantía después de completar la información. Gracias por tu esfuerzo!

Tabla de contenido