Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 70

Enlaces rápidos

BEDIENUNGSANLEITUNG
User manual | Instrukcja | Návod k použití | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l'uso | Manual de instrucciones
ELECTRIC
GRIDDLE
R C - E G 0 0 1
R C - E G 0 0 2
expondo.com
loading

Resumen de contenidos para Royal Catering RC-EG001

  • Página 1 BEDIENUNGSANLEITUNG User manual | Instrukcja | Návod k použití | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l‘uso | Manual de instrucciones ELECTRIC GRIDDLE R C - E G 0 0 1  R C - E G 0 0 2  expondo.com...
  • Página 2 Thermostatdrehknopf in der 0-Position befindet, bevor Sie das Gerät an eine Stromquelle anschließen. To ensure a long and failure-free operation of machines from Royal Catering, make sure that the thermostat knob is in the 0 position before connecting the device to a power source.
  • Página 3 Pro zajištění dlouhého a bezproblémového provozu přístrojů značky Royal Catering se před zapojením zařízení ke zdroji napájení ujistěte, že se regulátor termostatu nachází v poloze 0. Pour garantir le bon fonctionnement à long terme des appareils Royal Catering, assurez-vous que le bouton du thermostat est sur 0 avant de procéder au branchement.
  • Página 4 Technische Daten Beschreibung Wert des Parameters des Parameters Bezeichnungen des Produktes Elektrischer Tischgrill Modell RC-EG001 RC-EG002 Versorgungsspannung [V~] / 230/50 Frequenz [Hz] Nennleistung [W] 2 x 2200 3000 IP-Schutzart IPX3 Temperaturbereich [°C] 50÷300 Abmessungen [Breite x Tiefe x 730x475x250 575x485x290 Höhe;...
  • Página 5 Vor dem Gebrauch die Gebrauchsanweisung sorgfältig lesen. Recycelbares Produkt. ACHTUNG! oder WARNUNG! oder HINWEIS! zur Beschreibung einer jeweiligen Situation (allgemeines Warnzeichen). ACHTUNG! Warnung vor elektrischer Spannung! Achtung! Heiße Oberfläche kann Verbrennungen verursachen! Nur zur Verwendung in geschlossenen Räumen. ACHTUNG! Die Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung dienen nur der Veranschaulichung und können in einigen Details vom tatsächlichen Aussehen des Produkts abweichen.
  • Página 6 Der Begriff „Gerät“ oder „Produkt“ in den Sicherheitshinweisen und in der Gebrauchsanweisung bezieht sich auf den elektrischer <elektrischen Tischgrill >. 2.1. Elektrische Sicherheit Der Netzstecker des Geräts muss für die benutzte Netzsteckdose ausgelegt sein. Nehmen Sie am Stecker keinerlei Modifikationen vor. Originalstecker und passende Steckdosen vermindern das Risiko eines Stromschlags.
  • Página 7 Halten Sie den Arbeitsbereich aufgeräumt und gut beleuchtet. Unordnung oder schlechte Beleuchtung kann zu Unfällen führen. Beim Gebrauch des Gerätes seien Sie vorausschauend, passen Sie darauf, was Sie tun, und nutzen Sie Ihren gesunden Menschenverstand. Falls Beschädigungen Gerät festgestellt werden oder Unregelmäßigkeiten bei dem Betrieb, muss das Gerät umgehend ausgeschaltet werden und dieser Umstand muss einer autorisierten Person...
  • Página 8 Überschätzen Sie Ihre Fähigkeiten nicht. Achten Sie darauf, bei der Arbeit stets das Gleichgewicht und die Stabilität zu halten. Dies ermöglicht eine bessere Kontrolle des Geräts in unerwarteten Situationen. Bei dem Gerät handelt es sich nicht um ein Spielzeug. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
  • Página 9 Vermeiden Sie Situationen, in denen das Gerät unter starker Belastung während des Betriebs stehen bleibt. Dies kann zu einer Überhitzung der Antriebskomponenten und damit zur Beschädigung des Geräts führen. k) Das Verschieben, Verstellen und Drehen des Geräts bei laufendem Betrieb ist untersagt.
  • Página 10 Verwendung Vorsicht und gesunden Menschenverstand walten zu lassen. 3. Nutzungshinweise Das Gerät ist zum Grillen von Lebensmitteln, wie Fleisch, Fisch, Gemüse usw., direkt auf der Heizplatte bestimmt. Für Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch entstehen, haftet der Benutzer. 3.1. Beschreibung des Geräts RC-EG001...
  • Página 11 RC-EG002 1. Grillplatte 2. Lüftungsöffnungen 3. Standbeine 4. Schublade 5. Kontrollleuchte Stromversorgung 6. Heizkontrollleuchte 7. Drehregler der Temperatureinstellung 8. Erdungsklemme 9. Netzkabel 10. RESET-Taste...
  • Página 12 2. Bevor das Gerät an die Stromversorgung angeschlossen wird, muss immer überprüft werden, ob sich der Temperaturregler (bei dem Modell RC-EG001 beide Drehregler) auf der Position „0“ befindet. 3. Das Gerät mit dem Netzkabel an der Stromquelle anschließen. Die grüne Kontrollleuchte der Stromversorgung wird aufleuchten.
  • Página 13 Ursache für das Auslösen der Sicherung behoben werden, danach muss das Gerät zurückgestellt werden, indem die Abdeckung abgenommen wird und die Reset-Taste auf dem hinteren Gehäuseteil des Geräts muss betätigt werden. Das Modell RC-EG001 ist mit einer separaten Sicherung für beide Heizplatten ausgestattet. 3.4.
  • Página 14 Achten Sie darauf, dass kein Wasser durch die Lüftungsöffnungen des Gehäuses eindringt. Reinigen Sie die Lüftungsöffnungen mit einer Bürste und Druckluft. Das Gerät muss regelmäßig hinsichtlich seiner technischen Leistungsfähigkeit und auf eventuelle Schäden hin überprüft werden. Konservierung der Grillplatte: • Die Grillplatte muss durch das Einreiben von ungesalzenem Speiseöl mit einem Küchentuch oder einem Lappen konserviert werden.
  • Página 15 Technical Data Description of the Value of the parameter parameter Product name Electric Griddle Model RC-EG001 RC-EG002 Supply voltage [V~] / 230/50 Frequency [Hz] Rated power [W]. 2 x 2200 3000 IP code IPX3 Temperature range [° 50÷300 Dimensions [Width x Depth x...
  • Página 16 Please read the instructions before use. Recyclable product. CAUTION! or WARNING! or REMINDER! describing a situation. (general warning sign). CAUTION! Warning of electric shock! Caution! Hot surface can cause burns! For indoor use only. CAUTION! The illustrations in this instruction manual are for reference only and may differ from the actual product in some details.
  • Página 17 The term "unit" or "product" in the warnings and in the description of the instructions refers to the electric griddle. 2.1. Electrical safety The plug of this unit must fit into the outlet. Do not modify the plug in any way. Original plugs and matching outlets reduce the risk of electric shock.
  • Página 18 In case of open flames or fire, use only dry powder or snow (CO2) fire extinguishers to extinguish the live equipment. Use the appliance in a well-ventilated area. Keep these instructions for use for future reference. If the unit is to be passed on to a third party, the operating instructions must also be handed over together with the unit.
  • Página 19 d) Keep unused equipment out of the reach of children and out of the reach of anyone unfamiliar with the unit or this instruction manual. These units is dangerous in the hands of inexperienced users. e) Keep the unit in good working condition. Check before each use for general damage or damage to moving parts (cracks in parts and components or any other condition that may affect the safe operation of the unit).
  • Página 20 3. Rules of use The unit is designed for grilling food products such as meat, fish, vegetables, etc. directly on the heating plate. The user is responsible for any damage resulting from misuse. 3.1. Description RC-EG001...
  • Página 21 RC-EG002...
  • Página 22 1. Grill plate 2. Ventilation holes 3. Feet 4. Drawer 5. Power light 6. Heating indicator light 7. Temperature control knob 8. Grounding terminal 9. Power cord 10. RESET button...
  • Página 23 2. Before connecting the device to the power supply, always verify that the temperature control knob (for model RC-EG001 both knobs) is set to "0". 3. Connect the unit to the power source using the power cord.
  • Página 24 If the protection is triggered, remove the cause of its triggering and then reset it by removing the cover and pressing the "Reset" button located on the back of the unit. The RC-EG001 model is equipped with separate protection for both heating plates. 3.4.
  • Página 25 Use only non-corrosive cleaning agents for cleaning the surfaces. Only mild detergents designed for cleaning food contact surfaces may be used to clean the unit. After each cleaning, all the parts should be dried well before the unit is used again.
  • Página 26 Dane techniczne Opis Wartość parametru parametru Nazwa produktu Grill elektryczny Model RC-EG001 RC-EG002 Napięcie zasilania [V~] / 230/50 Częstotliwość [Hz] Moc znamionowa [W] 2 x 2200 3000 Klasa ochrony IP IPX3 Zakres temperatur [°C] 50÷300 Wymiary [Szerokość x 730x475x250 575x485x290 Głębokość...
  • Página 27 Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją. Produkt podlegający recyklingowi. UWAGA! lub OSTRZEŻENIE! lub PAMIĘTAJ! opisująca daną sytuację (ogólny znak ostrzegawczy). UWAGA! Ostrzeżenie przed porażeniem prądem elektrycznym! Uwaga! Gorąca powierzchnia może spowodować oparzenia! Do użytku tylko wewnątrz pomieszczeń. UWAGA! Ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi mają charakter poglądowy i w niektórych szczegółach mogą...
  • Página 28 Termin „urządzenie” lub „produkt” w ostrzeżeniach i w opisie instrukcji odnosi się do <Grill elektryczny>. 2.1. Bezpieczeństwo elektryczne Wtyczka urządzenia musi pasować do gniazda. Nie modyfikować wtyczki w jakikolwiek sposób. Oryginalne wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem. Unikać dotykania uziemionych elementów, takich jak rury, grzejniki, piece i lodówki.
  • Página 29 W razie wątpliwości czy urządzenia działa poprawnie, należy skontaktować się z serwisem producenta. Naprawy urządzenia może wykonać wyłącznie serwis producenta. Nie wolno dokonywać napraw samodzielnie! W przypadku zaprószenia ognia lub pożaru, do gaszenia urządzenia pod napięciem należy używać wyłącznie gaśnic proszkowych lub śniegowych (CO2). Urządzenie używać...
  • Página 30 a) Nie należy przeciążać urządzenia. Używać narzędzi odpowiednich do danego zastosowania. Prawidłowo dobrane urządzenie wykona lepiej i bezpieczniej pracę dla którego zostało zaprojektowane. b) Nie należy używać urządzenia, jeśli termostat nie działa sprawnie. Urządzenia, które nie mogą być kontrolowane za pomocą przełącznika są niebezpieczne, nie mogą...
  • Página 31 3. Zasady użytkowania Urządzenie przeznaczone jest do grillowania produktów spożywczych tj. mięsa, ryb, warzyw itp. bezpośrednio na płycie grzewczej. Odpowiedzialność za wszelkie szkody powstałe w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem ponosi użytkownik. 3.1. Opis urządzenia RC-EG001...
  • Página 32 RC-EG002...
  • Página 33 1. Płyta grillowa 2. Otwory wentylacyjne 3. Nóżki 4. Szuflada 5. Kontrolka zasilania 6. Kontrolka grzania 7. Pokrętło regulacji temperatury 8. Zacisk uziemienia 9. Przewód zasilający 10. Przycisk RESET...
  • Página 34 1. Uziemić obudowę urządzenia wykorzystując zacisk uziemienia znajdujący się w tylnej części obudowy. 2. Przed podłączeniem urządzenia do zasilania zawsze należy zweryfikować, czy pokrętło regulacji temperatury (dla modelu RC-EG001 obydwa pokrętła) jest ustawione w pozycji „0”. 3. Podłączyć urządzenie do źródła zasilania za pomocą przewodu zasilającego.
  • Página 35 Urządzenie wyposażone jest w zabezpieczenie przed przegrzaniem. W przypadku zadziałania zabezpieczenia, należy usunąć przyczynę jego wyzwolenia, a następnie zresetować je zdejmując osłonkę i wciskając przycisk „Reset” znajdujący się w tylnej części obudowy urządzenia. Model RC-EG001 wyposażony jest w osobne zabezpieczenia dla obydwu płyt grzewczych. 3.4.
  • Página 36 Konserwacja płyty: • Płytę należy zakonserwować niezasolonym olejem spożywczym nakładając go ręcznikiem kuchennym lub szmatką. Płytę należy pozostawić na godzinę a następnie wytrzeć szmatką do sucha z pozostałości oleju. Tak przygotowaną płytę grilla można ponownie używać do grillowania. Czyszczenie: Po każdym użyciu grilla należy go dokładnie wyczyścić: W przypadku jednorazowego i krótkotrwałego użycia wystarczy grill przetrzeć...
  • Página 37 Technické údaje Popis Hodnota parametru parametru Název výrobku Elektrický stolní gril Model RC-EG001 RC-EG002 Napájecí napětí [V~] / 230/50 Frekvence [Hz] Jmenovitý výkon [W] 2 x 2200 3000 Stupeň krytí IP IPX3 Teplotní rozsah [°C] 50÷300 Rozměry [šířka x hloubka x...
  • Página 38 Recyklovatelný výrobek. UPOZORNĚNÍ! nebo VAROVÁNÍ! nebo NEZAPOMEŇTE! popisující danou situaci (všeobecná výstražná značka). UPOZORNĚNÍ! Varování před zásahem elektrickým proudem! Upozornění! Horký povrch může způsobit popáleniny! Pro použití ve vnitřních prostorech. UPOZORNĚNÍ! Ilustrace použité v těchto pokynech k obsluze slouží pouze k náhledu a v některých detailech se mohou lišit od skutečného vzhledu výrobku.
  • Página 39 2.1. Elektrická bezpečnost Zástrčka zařízení musí odpovídat zásuvce. Zástrčku v žádném případě nijak neupravujte. Originální zástrčky a zásuvky snižují riziko zasažení elektrickým proudem. Nedotýkejte se uzemněných částí, jako jsou trubky, ohřívače, kamna a chladničky. Hrozí zvýšené riziko zasažení elektrickým proudem, je-li tělo uzemněno a dotýká...
  • Página 40 Opravy zařízení smí provádět výhradně servis výrobce. Výrobek nikdy neopravujte sami! Při vznícení nebo požáru používejte na hašení zařízení pod napětím výhradně práškové nebo sněhové hasicí přístroje (CO2). Zařízení používejte pouze v dostatečně větraných prostorech. Pokyny k používání si uložte pro pozdější použití. Pokud má být zařízení předáno třetím osobám, předejte současně...
  • Página 41 d) Nepoužívané zařízení uložte mimo dosah dětí a osob neznajících zařízení nebo tyto pokyny k obsluze. Zařízení jsou nebezpečná v rukou nezkušených uživatelů. e) Zařízení udržujte v dobrém technickém stavu. Před každou prací zkontrolujte, zda zařízení není poškozeno nebo nejsou poškozeny jeho pohyblivé části (praskliny částí...
  • Página 42 3. Zásady používání Zařízení je určeno ke grilování potravin, tj. masa, ryb, zeleniny apod., a to přímo na grilovací desce. Odpovědnost za veškeré škody způsobené v důsledku používání, které je v rozporu s určením zařízení, nese uživatel. 3.1. Popis zařízení RC-EG001...
  • Página 43 RC-EG002...
  • Página 44 1. Grilovací deska 2. Ventilační otvory 3. Nožičky 4. Zásuvka 5. Kontrolka napájení 6. Kontrolka ohřevu 7. Ovladač pro nastavení teploty 8. Zemnicí svorka 9. Napájecí kabel 10. Tlačítko RESET...
  • Página 45 1. Kryt zařízení uzemněte s použitím zemnicí svorky nacházející se v zadní části krytu. 2. Před připojením zařízení k napájení vždy zkontrolujte, zda je ovladač pro nastavení teploty (u modelu RC-EG001 oba ovladače) nastaven v poloze „0“. 3. Pomocí napájecího kabelu připojte zařízení ke zdroji napájení. Rozsvítí se zelená kontrolka napájení.
  • Página 46 Zařízení je vybaveno ochranou proti přehřátí. Pokud se ochrana aktivuje, odstraňte příčinu její aktivace a následně ochranu resetujte tak, že sundáte krytku a stisknete tlačítko „Reset“ nacházející se v zadní části krytu zařízení. U modelu RC-EG001 jsou obě topné desky vybaveny svou vlastní ochranou. 3.4. Čištění a údržba Před každým čištěním, seřízením, výměnou vybavení...
  • Página 47 V případě jednorázového a krátkého použití postačí otřít gril papírovou • utěrkou. • V případě značného znečištění povrchu umyjte povrch vodou s přípravkem na mytí nádobí. • POZOR: sledujte, zda mydliny odstraňují přirozenou vrstvu tuku a po takovém umytí ošetřete povrch grilu olejem. Po každém použití...
  • Página 48 Caractéristiques techniques Désignation Valeur du paramètre du paramètre Nom du produit Grill de table électrique Modèle RC-EG001 RC-EG002 Tension d’alimentation [V~] / 230/50 Fréquence [Hz] Puissance nominale [W] 2 x 2200 3000 Classe de protection IP IPX3 Plage des températures [°...
  • Página 49 Avant toute utilisation, lisez attentivement le mode d’emploi. Le produit est recyclable. ATTENTION ! ou AVERTISSEMENT ! ou RAPPEL ! décrivant la situation (icône d’avertissement générale). ATTENTION ! Risque d’électrisation ! Attention ! La surface chaude peut provoquer des brûlures ! N’utilisez qu’à...
  • Página 50 Le terme « appareil » ou « produit » dans les avertissements et dans la description des instructions désigne la < Grill de table électrique >. 2.1. Sécurité électrique La fiche de l’appareil doit être compatible avec la prise de courant. Ne modifiez pas la fiche de quelque manière que ce soit.
  • Página 51 En cas de dommages ou d’anomalies dans le fonctionnement de l’appareil, il faut l’arrêter immédiatement et en informer une personne autorisée. En cas de doute quant au bon fonctionnement de l’appareil, contactez le service après-vente du fabricant. Le produit ne peut être réparé que par le service après-vente du fabricant. N’effectuez pas les réparations vous-même ! En cas d’incendie ou de départ de feu, n’utilisez que les extincteurs à...
  • Página 52 a) Évitez de surcharger l’appareil. Utilisez des outils adaptés à l’usage concerné. Un appareil correctement sélectionné accomplira mieux et plus en sécurité les tâches pour lesquelles il a été conçu. b) Ne pas utiliser l’appareil si le thermostat ne fonctionne pas correctement. Les appareils qui ne peuvent pas être contrôlés avec un interrupteur sont dangereux.
  • Página 53 L’appareil est prévu pour griller des aliments, c’est-à-dire de la viande, du poisson, des légumes, etc., directement sur la plaque de cuisson. L’utilisateur est responsable de tout dommage résultant de toute utilisation contraire à la destination de l’appareil. 3.1. Description de l’appareil RC-EG001...
  • Página 54 RC-EG002...
  • Página 55 1. Plaque de cuisson 2. Ouvertures de ventilation 3. Pieds 4. Tiroir 5. Témoin d’alimentation 6. Témoin de chauffage 7. Sélecteur de réglage de la température 8. Borne de mise à la terre 9. Câble d’alimentation 10. Bouton RESET...
  • Página 56 à la terre située à l’arrière du boîtier. 2. Avant de brancher l’appareil à l’alimentation électrique, vérifiez toujours que le sélecteur de réglage de la température (pour le modèle RC-EG001, les deux sélecteurs) est réglé sur la position « 0 ».
  • Página 57 éliminez la cause de son déclenchement, puis réinitialisez-la en retirant le couvercle et en appuyant sur le bouton « Reset » situé à l’arrière du boîtier de l’appareil. Le modèle RC-EG001 est équipé d’une protection séparée pour chacune des deux plaques de cuisson.
  • Página 58 Entretien de la plaque : • • Protégez la plaque avec de l’huile de cuisson non salée en l’appliquant avec un sopalin ou un torchon. Laissez la plaque une heure, puis essuyez les résidus d’huile à l’aide d’un chiffon. Une plaque de cuisson ainsi traitée peut être réutilisée pour les grillades.
  • Página 59 Dati tecnici Descrizione Valore del parametro del parametro Nome del prodotto Griglia elettrica da tavolo Modello RC-EG001 RC-EG002 Tensione di alimentazione 230/50 [V~] / Frequenza [Hz] Potenza nominale [W] 2 x 2200 3000 Classe di protezione IP IPX3 Intervallo di temperatura [°...
  • Página 60 Prima dell’uso bisogna prendere visione del manuale. Prodotto riciclabile. ATTENZIONE! o AVVERTENZA! o RICORDA! che descrivono una data situazione (segnale generico di pericolo) ATTENZIONE! Avvertenza contro la folgorazione! Attenzione! La superficie calda può causare ustioni! Solo per uso all’interno dei locali. ATTENZIONE! Le illustrazioni in questo manuale sono solo a scopo illustrativo e possono differire in alcuni dettagli...
  • Página 61 Il termine "apparecchio" o "prodotto" nelle avvertenze e nella descrizione delle istruzioni si riferisce al < Griglia elettrica da tavolo >. 2.1. Sicurezza elettrica La spina dell’apparecchio deve essere adattata alla presa. Non modificate la spina in alcun modo. Le spine originali e le prese corrispondenti riducono il rischio di scosse elettriche.
  • Página 62 In caso di dubbi sul corretto funzionamento dell’apparecchio, bisogna contattare il servizio di assistenza del produttore. L’apparecchio può essere riparato esclusivamente dal servizio di assistenza del produttore. Non eseguire le riparazioni da soli! In caso di incendio o di accensione del fuoco, si devono usare solo estintori a polvere o a neve (CO2) per spegnere l'apparecchio sotto tensione.
  • Página 63 a) Non sovraccaricare l’apparecchio. Utilizzare strumenti adatti all'applicazione. Un apparecchio selezionato correttamente farà un lavoro migliore e più sicuro per il quale è stato progettato. b) Non utilizzare l'apparecchio se il termostato non funziona correttamente. L'apparecchio che non può essere controllato da un interruttore, non è sicuro, non può...
  • Página 64 3. Principi di utilizzo Il dispositivo è progettato per grigliare gli alimenti, quali carne, pesce, verdure, ecc. direttamente sulla piastra riscaldante. L'utente è responsabile di qualsiasi danno derivante da un uso improprio. 3.1. Descrizione del dispositivo RC-EG001...
  • Página 65 RC-EG002...
  • Página 66 1. Piastra per grigliare 2. Aperture di ventilazione 3. Piedini 4. Cassetto 5. Spia dell'alimentazione 6. Spia di controllo del riscaldamento 7. Manopola di controllo della temperatura 8. Terminale di messa a terra 9. Cavo di alimentazione 10. Pulsante RESET...
  • Página 67 2. Prima di collegare il dispositivo all'alimentazione, verificare sempre che la manopola di controllo della temperatura (per il modello RC-EG001 entrambe le manopole) sia impostata sulla posizione "0". 3. Collegare il dispositivo a una fonte di alimentazione utilizzando il cavo di alimentazione.
  • Página 68 Il dispositivo è dotato di protezione contro il surriscaldamento. Se la protezione è scattata, rimuovere la causa del suo innesco e poi resettarla rimuovendo il coperchio e premendo il pulsante "Reset" situato sul retro dell'alloggiamento del dispositivo. Il modello RC-EG001 è dotato di una protezione separata per entrambe le piastre. 3.4.
  • Página 69 • La piastra dev’essere conservata con olio alimentare non salato, applicandolo con un canovaccio da cucina o un panno. Lasciare la piastra per un'ora e poi asciugarla dai residui di olio con un panno. Una piastra preparata in questo modo può essere usata di nuovo per grigliare. Pulizia: Pulire accuratamente la griglia dopo ogni uso: In caso di uso una tantum e di breve durata, è...
  • Página 70 Características técnicas Descripción Valor del parámetro del parámetro Denominación del producto Plancha de asar eléctrica Modelo RC-EG001 RC-EG002 Voltaje de alimentación [V~] / 230/50 Frecuencia [Hz] Potencia nominal [W] 2 x 2200 3000 Grado de protección IP IPX3 Rango de temperatura [°...
  • Página 71 Antes de utilizar, leer atentamente el manual. Producto reciclable. ¡NOTA! o ¡ADVERTENCIA! o ¡RECORDATORIO! que describe una situación particular (señal de advertencia general). ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de choque eléctrico! ¡Atención! ¡Tocar la superficie caliente puede provocar quemaduras! Sólo para uso en interiores. ¡ADVERTENCIA! Las imágenes de este manual tienen carácter meramente explicativo y los detalles de su producto pueden ser diferentes.
  • Página 72 Por el término “equipo” o “producto” en estas advertencias se entiende la < Plancha de asar eléctrica >. 2.1. Seguridad eléctrica La clavija de la herramienta eléctrica debe coincidir con el enchufe. Nunca modificar el enchufe de ninguna manera. Usar la clavija no modificada y el enchufe de alimentación correspondiente reducirá...
  • Página 73 Si se observa cualquier daño o anomalía en el funcionamiento del equipo, hay que apagarlo inmediatamente y comunicar el hecho ocurrido a una persona autorizada. Si tiene alguna duda sobre el funcionamiento del producto, póngase en contacto con el servicio técnico del fabricante. Cualquier reparación de la herramienta deberá...
  • Página 74 2.4. Uso seguro del equipo a) No sobrecargar el dispositivo. Utilizar las herramientas adecuadas para el tipo de trabajo. Un dispositivo adecuadamente seleccionado y destinado para el trabajo es el mejor y el más seguro. b) No utilice el equipo si el termostato no funciona correctamente. Cuando una herramienta no se puede controlar con el interruptor, es peligrosa, no debe ser utilizada y debe ser reparada.
  • Página 75 El aparato está destinado a asar productos alimenticios, es decir, carne, pescado, verduras, etc., directamente en la placa de cocción. En caso de cualquier daño producido por el uso distinto al uso previsto de la herramienta, será responsable el usuario. 3.1. Descripción del dispositivo RC-EG001...
  • Página 76 RC-EG002...
  • Página 77 1. Placa de la parrilla 2. Aperturas de ventilación 3. Patas 4. Cajón 5. Indicador de alimentación 6. Piloto de calefacción 7. Selector de ajuste de temperatura 8. Borne de conexión a tierra 9. Cable de alimentación 10. Botón RESET...
  • Página 78 2. Antes de conectar el equipo a la alimentación, asegúrese siempre de que el selector de ajuste de temperatura (dos selectores para el modelo RC-EG001) está en la posición “0”. 3. Conecte el equipo a una toma de corriente con el cable de alimentación. Se encenderá...
  • Página 79 El equipo cuenta con una protección contra el sobrecalentamiento. Si se dispara la protección, primero elimine la causa del disparo y luego pulse el botón “Reset” situado en la parte trasera del equipo. El modelo RC-EG001 cuenta con protecciones separadas para cada placa.
  • Página 80 Se deben realizar inspecciones periódicas del equipo para asegurarse de que está en buen estado de funcionamiento y de que no se ha producido ningún daño. Mantenimiento de la placa: • Conservar la placa con aceite de cocina sin sal, aplicándolo con un paño de cocina o un trapo.
  • Página 81 Műszaki adatok Paraméter Paraméter leírása: leírása: Termék neve Elektromos grillsütő Modell RC-EG001 RC-EG002 Tápfeszültség [V ~] / 230/50 Frekvencia [Hz] Névleges teljesítmény [W] 2 x 2200 3000 Védelmi osztály IP IPX3 Hőmérséklet-tartomány [° 50÷300 Méretek (Szélesség x Mélység 730x475x250 575x485x290 x Magasság) [mm]...
  • Página 82 Használat előtt olvassa el a használati utasítást. Újrahasznosítható termék. VIGYÁZAT! vagy FIGYELEM! vagy EMLÉKEZZ! adott szituációnak megfelelően (általános figyelmeztető szimbólum). VIGYÁZAT! Vigyázat, áramütés veszélye áll fent! Vigyázat! A forró felület égési sérülést okozhat! Csak beltéri használatra. VIGYÁZAT! A használati utasítás illusztrációi szemléltető jellegűek és bizonyos részletekben eltérhetnek a tényleges terméktől.
  • Página 83 A figyelmeztetésekben és a használati utasításban szereplő „készülék” vagy „termék” kifejezés az <ELEKTROMOS GRILLSÜTŐ>-re vonatkozik. 2.1. Elektromosságra vonatkozó biztonsági szabályok A készülék villásdugójának illenie kell a konnektorba. A villásdugót semmilyen módon sem szabad módosítani. Az eredeti villásdugók és a megfelelő aljzatok csökkentik az áramütés kockázatát.
  • Página 84 Sérülés megállapításakor vagy rendellenesség esetén azonnal ki kell kapcsolni a készüléket, és jelenteni azt egy illetékes személynek. Ha bizonytalan abban, hogy a készülék megfelelően működik-e, lépjen kapcsolatba a gyártó szervizével. A készüléket csak a gyártó szervize javíthatja. Tilos önálló javításokat végezni a terméken! Tűz esetén csak száraz por vagy szén-dioxid (CO2) oltókészüléket szabad használni a készülék oltására mindaddig, amíg az feszültség alatt van.
  • Página 85 a) Ne terhelje túl a készüléket. Használjon az adott alkalmazásnak megfelelő eszközöket. A helyesen kiválasztott készülék jobban és biztonságosabban tudja elvégezni a rendeltetésének megfelelő munkát. b) Ne használja a készüléket, ha a termosztát nem működik megfelelően. A kapcsolóval nem vezérelhető készülékek veszélyesek, nem alkalmasak a használatra és meg kell őket javítani.
  • Página 86 óvatosan és a józan ész szabályai szerint. 3. Üzemeltetés szabályai A készüléket élelmiszerek, azaz húsok, halak, zöldségek stb. közvetlenül a sütőlapon történő grillezésére tervezték. A felhasználó felelős a nem rendeltetésszerű használatból eredő bármilyen károkért. 3.1. A készülék leírása RC-EG001...
  • Página 87 RC-EG002...
  • Página 88 1. Grill-lap 2. Szellőzőnyílások 3. Talpak 4. Fiók 5. Áramellátás-jelző 6. Melegítés kontrollámpája 7. Hőmérséklet-szabályozó gomb 8. Földelő kapocs 9. Tápkábel 10. RESET-gomb...
  • Página 89 1. Földelje le a készülék burkolatát a ház hátulján található földelési kapocs segítségével. 2. Mielőtt csatlakoztatná a készüléket az elektromos hálózathoz, mindig ellenőrizze, hogy a hőmérséklet-szabályozó gomb (RC-EG001 esetén mindkét gomb) „0” állásban van-e. 3. Csatlakoztassa a készüléket a tápegységhez a tápkábellel. A zöld tápellátás jelzőfénye kigyullad.
  • Página 90 5. VIGYÁZAT! Az elkészített grillételeket megfelelő konyhai eszközzel kell le- ill. kivenni. Ne használjon fém eszközöket, hogy ne sértse meg a fűtőlap felületét. 6. Figyelem: Felmelegedés után a grilllap (akár egyenetlenül) feketévé válhat . Ez normális, mivel az öntöttvas lemezek oxidálódnak. 7.
  • Página 91 Tisztítás: A grillsütőt minden használat után alaposan meg kell tisztítani. • Kisebb használat esetén elegendő a rácsot papírtörlővel áttörölni. Erős szennyeződés esetén mossa le a felületet mosogatószeres vízzel. • • Megjegyzés: ügyeljen arra, hogy a mosogatószer eltávolítja a természetes zsírréteget, és ilyen mosás után a grill felületét olajjal kell bevonni. A grill minden egyes használata után vegye ki az olajleválasztó...
  • Página 92 Tekniske data Parameter Parameter beskrivelse beskrivelse Produktnavn Elektrisk grill Model RC-EG001 RC-EG002 Forsyningsspænding [V~] / 230/50 Frekvens [Hz] Nominel effekt [W] 2 x 2200 3000 IP -kapslingsklasse IPX3 Temperaturområde [˚ 50÷300 Dimensioner [Bredde x Dybde 730x475x250 575x485x290 x Højde; mm] 21,8 Vægt [kg]...
  • Página 93 Læs betjeningsvejledningen inden brug. Produktet er genanvendeligt. OBS! eller ADVARSEL! eller HUSK! beskriver en given situation (generelt advarselsskilt.) OBS! Advarsel mod elektrisk stød! Obs! Varm overflade kan forårsage forbrændinger! Kun til indendørs brug. OBS! Illustrationerne i denne betjeningsvejledning er kun til reference og kan i nogle detaljer afvige fra det faktiske produkt.
  • Página 94 Udtrykket "apparat" eller "produkt" i advarslerne og betjeningsvejledningen refererer til <Elektrisk grill>. 2.1. Elektrisk sikkerhed Apparatets stik skal passe til stikkontakten. Du må ikke ændre stikket på nogen måde. Originale stik og passende stikkontakter reducerer risikoen for elektrisk stød. Undgå kropskontakt med jordede dele såsom rør, radiatorer, ovne og køleskabe.
  • Página 95 Reparationer af apparatet må kun udføres af producentens kundeservice. Foretag ikke reparationer selv! I tilfælde af ild eller brand under apparatets drift skal du kun bruge tørpulverslukkere eller kuldioxid (CO2) ildslukkere til at slukke ilden. Brug apparatet i et godt ventileret område. Gem betjeningsvejledningen til senere brug.
  • Página 96 b) Brug ikke apparatet, hvis termostaten ikke fungerer korrekt. Apparater, der ikke kan styres med kontakten er farlige, må ikke fungere og skal repareres. Afbryd apparatet fra strømforsyningen, før justeringer, rengøring og vedligeholdelse udføres. Denne forebyggende foranstaltning reducerer risikoen for utilsigtet aktivering. d) Opbevar inaktive apparater uden for børns rækkevidde og personer, der ikke kender enheden eller denne betjeningsvejledning.
  • Página 97 3. Brugsregler Apparatet er beregnet til at grille madvarer, det vil sige kød, fisk, grøntsager osv. direkte på kogepladen. Brugeren er ansvarlig for enhver skade, der skyldes brug i modstrid med den tilsigtede anvendelse. 3.1. Beskrivelse af apparatet RC-EG001...
  • Página 98 RC-EG002...
  • Página 99 1. Grillplade 2. Ventilationsåbninger 3. Fødder 4. Skuffe 5. Strømforsyningskontrollampe 6. Varmeindikator 7. Temperaturregulator 8. Jordklemme 9. Strømkabel 10. RESET -knap...
  • Página 100 Arbejde med apparatet Jord apparatets kabinet ved hjælp af jordklemmen på bagsiden af huset 2. kontroller, at temperaturregulatoren (for RC-EG001 begge drejeknapper) er indstillet til "0", før du tilslutter apparatet til strømforsyningen. 3. Tilslut apparatet til strømforsyningen med netledningen. Den grønne strømforsyningskontrollampe tændes.
  • Página 101 Apparatet er udstyret med en overophedningsbeskyttelse. I tilfælde af en beskyttelsesudløsning skal du fjerne årsagen til dens udløsning, og derefter nulstille den ved at fjerne dækslet og trykke på "Nulstil" - knappen på bagsiden af apparathuset. RC-EG001 modellen har separate sikkerhedsanordninger til begge kogeplader. 3.4.
  • Página 102 Ved enkelt- og korttidsbrug er det nok at tørre grillen af med en køkkenrulle. • • Ved kraftig tilsmudsning skal overfladen afvaskes med vand og opvaskemiddel. • OBS: vær opmærksom på, at skum fjerner det naturlige fedtlag, og efter en sådan vask skal grillens overflade dækkes med olie.
  • Página 103 Importer Product Model Power Name Importeur Produktname Modell Leistung Importer Nazwa Model produktu Importer Název Model Napájení výrobku Importateur Nom du Modèle Puissance produit Importer Nome del Modello Potenza prodotto Importador Nombre del Modelo Potencia producto Importőr Termék neve Modell Teljesítmény Importør Produktnavn...
  • Página 104 Frekvence Tension/ Année de Numéro de Fréquence fabrication série Tensione/ Anno di Numero di Frequenza produzione serie Voltaje/ Año de Número de Frecuencia fabricación serie Feszültség/ Gyártás éve Gyártási szám Nyomaték kikapcsolási Spænding/ Produktionsår Serienummer Frekvens...
  • Página 105 Umwelt – und Entsorgungshinweise Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.

Este manual también es adecuado para:

Rc-eg002