Enlaces rápidos

MANUAL DEL
PROPIETARIO
SISTEMA CON COMPONENTES ESTEREOFONICOS
PARA TRES DISCOS COMPACTOS
Cat. No. 13-1272
loading

Resumen de contenidos para Optimus 13-1272

  • Página 1 MANUAL DEL PROPIETARIO SISTEMA CON COMPONENTES ESTEREOFONICOS PARA TRES DISCOS COMPACTOS Cat. No. 13-1272...
  • Página 2 El sistema con componentes estereofónicos para tres discos compactos, marca Optimus, incluye un reproductor doble para cintas en cassette, un receptor para AM/FM, un intercambiador de discos compactos, un control remoto con rayos infrarrojos y un ecualizador gráfico con 3 bandas. El reproductor de cintas en cassette le permíte reproducir cintas grabadas y grabar las señales del radio, el reproductor de discos compactos y una fuente auxiliar de audio.
  • Página 3 SALVAGUARDAS EN EL USO DE LOS RAYOS LASER Esta unidad utiliza un sistema de rayo láser. Solamente una persona calificada deberá extraer la cubierta o intentar reparar este dispositivo, debido a la posibilidad de dañarse los ojos. CUIDADO: EL USO DE LOS CONTROLES, LOS AJUSTES O MEJORAMIENTO DE LOS PROCEDIMIENTOS QUE NO ESTEN MENCIONADOS EN ESTE MANUAL PUDIERA TENER COMO RESULTADO UNA EXPOSICION PELIGROSA A LA RADIACION.
  • Página 4 Preparativos para su uso Nota: Conserve el seguro de transportación en caso de que el sistema deba ser nuevamente empacado para volverse a transportar. Para blo- DESEMPAQUE Y PREPARATIVOS quear la charola nuevamente, insérte el seguro para transportación en la “ranura”...
  • Página 5 CONEXION DE LAS BOCINAS PREPARATIVOS PARA EL USO DEL CON- TROL REMOTO Las bocinas que se han provísto con este sistema tienen una capacidad de impedancia de 8 ohms. Si usted usa un juego de bocinas diferente al Abra la cubierta de la parte posterior del control remoto e insérte dos cual fue provísto este también deberá...
  • Página 6 Instrucciones para la operación 5. Mientras los indicadores están OPERACION DEL RELOJ Y destellando oprima el botón H y DEL CRONÓMETRO M para ajustar el cronómetro para que se apague el sistema a Este sistema contiene un Reloj/Cronómetro digital electrónico que tiene la hora deseada, por ejemplo a la capacidad para encender y apagar el sistema a cualquier hora que las 9:00 a.m.
  • Página 7 ESCUCHE EL RADIO OPERACION DE LA MEMORIA PREVIAMENTE ESTABLECIDA 1. Coloque el selector FUNCTION en la posición TUNER. El sintonizador contiene 20 posiciones en la memoria que podrán acu- 2. Oprima el botón POWER para encender el sistema. El indicador de mular hasta 10 estaciones en AM y 10 estaciones en FM para extraerlas la energía y la pantalla se iluminan, la pantalla cambia de la hora instantáneamente.
  • Página 8 tiempo restante del disco en repro- REPRODUCCION DE LOS DISCOS ducción. COMPACTOS Oprima el botón TIME MODE Importante: Antes de operar el intercambiador de discos compactos, nuevamente, para retroceder hacia usted deberá extraer el seguro para transportación que ha sido colocado el tiempo transcurrido desde el ini- en el compartimento para los discos compactos, así...
  • Página 9 PROGRAMACION DEL ORDEN DE LAS REPRODUCCION DE LA PROGRAMACIÓN PISTAS 1. Para reproducir la programación, oprima el botón PROGRAM y Usted podrá programar el intercambiador de discos para que este re- después el botón PLAY/PAUSE. produzca los discos en cualquier orden deseado y repetir las pistas tan El sistema refleja en la pantalla la palabra PROGRAM mientras seguído como usted lo desée.
  • Página 10 2. Oprima el botón RANDOM nuevamente, para cancelar la operación RASTREO DE LA MUSICA EN UN DISCO y reanudar la reproducción normal. La palabra RANDOM desa- COMPACTO parece de la pantalla. Oprima el botón MUSIC SCAN una vez para dar inicio al rastréo de la FUNCION EDIT EN LOS DISCOS música.
  • Página 11 REPRODUCCION DE LAS CINTAS EN 6. Cuando la cinta en el reproductor A llegue a su punto final, el botón CASSETTES PLAY del reproductor A es liberada y el motor propulsor de la cinta se detiene automaticamente. Usted podrá reproducir cintas en cassettes que hayan sido pregrabadas 7.
  • Página 12 GRABACION DE LA SEÑAL DEL RADIO Grabación de un cassette a otro cassette (Doblaje) Nota: Para grabar las señales provenientes del radio asegúrese no haber conectado un micrófono externo o que volumen del control MIC Nota: Para copiar una cinta, asegúrese no haber conectado un mi- MIXING esté...
  • Página 13 b. Para grabar su voz y otro material pregrabado en un cassette, Grabación a través de un micrófono externo siga los pasos numerados del 1 al 8 en la sección “Grabación de un cassette a otro cassette (Doblaje)”. Nota: El micrófono externo no ha sido incluído con el sistema. Use un micrófono con un conector de pulgada.
  • Página 14 En la parte posterior del cassette exíste una muesca que previene las 8. Oprima el botón RECORD. borraduras, para cada uno de los lados del cassette. Para prevenir la borradura accidental de una grabación, rompa estas muescas con un A la hora que usted haya seleccionado el sistema se encenderá por sí desarmador.
  • Página 15 OPERACION DEL CONTROL REMOTO El control remoto que se ha provísto con este sistema podrá efectuar las siguientes operaciones. Botón POWER Oprímalo una vez para encender el sistema. Oprímalo nuevamente para apagar el sis- tema. Botón E BASS Oprímalo una vez para activar la intensifi- cación de los tonos graves.
  • Página 16 CUIDADO Y MANTENIMIENTO • Precaución: Para prevenir el riesgo de provocar un incendio o recibir Exísten en el mercado algunos cassettes para la limpieza de las una descarga eléctrica, desconecte el sistema de la fuente de corriente cabezas, del tipo seco y húmedo. Si usted utiliza este tipo de lim- eléctrica cuando efectúe la limpieza del mismo.
  • Página 17 UNA PALABRA ACERCA DE LOS LIMPIEZA DEL GABINETE REPRODUCTORES DE DISCOS Cuando haya necesidad de limpiar el gabinete del sistema, límpielo con COMPACTOS un trapo suave, ligeramente humedecído con un detergente suave di- luído con agua. No use limpiadores abrasívos. No permíta que los líqui- dos se filtren hacia el interior del gabinete.
  • Página 18 ESPECIFICACIONES SECCION DEL REPRODUCTOR DE CASSETTES SECCION DEL AMPLIFICADOR Ululación y Oscilación..............0.15% Potencia de salida al 10% del total de Respuesta de frecuencia ............125-8000 Hz la distorsión armónica........... 3watts por canal Cinta normal Sensibilidad de alimentación Relación de señal/ruido..............44 dB AUX................
  • Página 19 NOTAS...