Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Generatore G800-2T
Gasoline generator G800-2T
Generador G800-2T
cod. 94716
Manuale istruzioni
ITALIANO
Instruction manual
ENGLISH
Manual de instrucciones
ESPAÑOL
Distribuzione
PADOVA-ITALY
loading

Resumen de contenidos para Yamato G800-2T

  • Página 1 Generatore G800-2T Gasoline generator G800-2T Generador G800-2T cod. 94716 Manuale istruzioni ITALIANO Instruction manual ENGLISH Manual de instrucciones ESPAÑOL Distribuzione PADOVA-ITALY...
  • Página 2 Cod. 94716 SIMBOLI DI AVVERTENZA L’uso di simboli in questo manuale vuole attirare l’attenzione sui possibili rischi. È importante comprendere perfettamente il significato dei simboli di sicurezza e le spiegazioni accluse. Le avvertenze in sé non eliminano i rischi e non possono sostituire azioni correttive volte a prevenire gli incidenti.
  • Página 3 Cod. 94716 b). Non permettere ai bambini o a chi non ha familiarità con l’apparecchio di utilizzare la macchina. Le norme locali possono limitare l’età dell’operatore. c). Non utilizzare la macchina se nelle vicinanze vi sono persone, in particolare bambini, o animali.
  • Página 4 Cod. 94716 che deve valutare la differenza tra il funzionamento dell’apparecchio sulla rete elettrica pubblica e il funzionamento come gruppo elettrogeno. m). Il motore non deve funzionare ad una velocità di rotazione eccessiva. Questo comporta il rischio d’infortunio. I pezzi che influenzano la velocità di rotazione non vanno modificati o sostituiti.
  • Página 5 Cod. 94716 CARATTERISTICHE TECNICHE Modello G800-2T Codice 94716 Numero motore QS1E45F Raffreddamento ad aria, 2 Tipo di motore tempi Tensione nominale (CA) 230 V~ Frequenza 50 Hz Corrente nominale (CA) 3.0 A Fattore di potenza (CA) Potenza nominale in servizio continuo COP (CA) 650 W Potenza max.
  • Página 6 Cod. 94716 oltre alla durata di esposizione al rumore dell’operatore. Anche i livelli di esposizione ammissibili possono variare da paese a paese. Questi dati permettono comunque all’utente della macchina di valutare al meglio i rischi e pericoli. 1.maniglia 8. cappuccio 2.tappo serbatoio 9.
  • Página 7 Cod. 94716 resistente ai carburanti. 5. Una volta versata la miscela, agitare bene il contenitore per una buona miscelazione dei componenti. Controllo carburante motore Rifornirsi di carburante solo in zone ben illuminate. Evitare fuoriuscite. Non fare rifornimento a motore acceso. Lasciare prima raffreddare il motore per alcuni minuti. Non fare rifornimento vicino a fiamme libere, spie di controllo o apparecchi che producono scintille come elettroutensili, saldatrici o levigatrici.
  • Página 8 Cod. 94716 4. Posizionare l’interruttore del motore su “ON” 5. Tirare lentamente l’avviatore fino all'innesto, quindi tirarlo velocemente. Nota: quando si avvia il motore per la prima volta, saranno necessari diversi tentativi per avviarlo finché il carburante non passa dal serbatoio al motore. 6.
  • Página 9 Cod. 94716 cavo di carica della batteria al polo positivo (+) della batteria e il filo nero al polo negativo (-) della batteria. 5. Premere l’interruttore della protezione di circuito CC per resettare se l’alimentazione CC è stata precedentemente sovraccaricata. Nota: Ciò...
  • Página 10 Cod. 94716 (3) Se l’apparecchio è usato professionalmente, tenere conto delle ore di funzionamento per tenere traccia degli intervalli di manutenzione corretti. Filtro aria 1. Togliere il coperchio (8) sulla parte anteriore del generatore rimuovendo le due viti. 2. Rimuovere il filtro dell’aria 3.
  • Página 11 Cod. 94716 detergente blando se richiesto; non usare mai acqua per pulire il generatore, per non danneggiare le parti interne. 2. Alcuni prodotti di manutenzione e solventi possono danneggiare la plastica (benzene, tricloroetilene, cloruri e ammoniaca). 3. Utilizzare un aspirapolvere per pulire gli ingressi e le uscite dell’aria dell’alternatore. 4.
  • Página 12 Cod. 94716 con aria. ambiente ventilato, altrimenti spostarlo in un ambiente ben ventilato. 3. Leva di sfiato tappo 3. Verificare che la leva di carburante chiusa sfiato del tappo carburante sia su ON. Far miscelare aria con il carburante; se la leva è...
  • Página 13 Cod. 94716 DESCRIPTION OF THE SYMBOLS The use of symbols in this manual is intended to draw your attention to possible risks. The safety symbols and the explanations that accompany them must be perfectly understood. The warnings in themselves do not remove the risks and cannot replace correct actions for preventing accidents.
  • Página 14 Cod. 94716 b). Never allow children or people unfamiliar with these instructions to use the machine. Local regulations can restrict the age of the operator. c). Never work while people, especially children, or pets are nearby. d). keep in mind that the operator or user is responsible for accidents or hazards occurring to other people or their property.
  • Página 15 Cod. 94716 m). The motor must not be operated with excessive rotary speed. The operation of the motor with excessive rotary speed raises the risk of injury. Parts which affect the rotary speed must not be altered or replaced. n). Regularly check for leakage or traces of abrasion in the fuel system, such as porous pipes, loose or missing clamps and damage to the tank or tank cap.
  • Página 16 Cod. 94716 TECHNICAL SPECIFICATIONS Model G800-2T Code 94716 Item number of engine QS1E45F Engine type Wind-cooling, Two stroke Rated voltage (AC) 230 V~ Frequency 50 Hz Rated current (AC) 3.0 A Power factor(AC) Rated power (AC) 650 W Max power (AC)
  • Página 17 Cod. 94716 LIST OF MAIN PART 1.handle 8. cover 2.fuel tank cap 9. DC Output 12V 3.fuel tank 10. AC Output 4.fuel valve 11. AC Circuit breaker. 5.recoil starter 12. DC Circuit breaker 6.on/off switch 13. spark plug cover 7.choke 14.
  • Página 18 Cod. 94716 Refueling must not be carried out near naked flames, control lamps or spark producing electrical equipment such as electric tools, welders or sanders. 1. make sure the generator is turned off, by rotating the engine switch to the “off” position. 2.
  • Página 19 Cod. 94716 Note : when the motor is started for the very first time, it will require a number of attempts to start until the fuel has travelled from the tank to the motor. 6. once you hear the motor operating. Return the choke lever back to the right hand side position.
  • Página 20 Cod. 94716 Note : this usage is applicable for charing only 12 V lead acid automotive batteries. Only use the DC Socket to charge lead acid type batteries , DO NOT Charge nicad or any other type of batteries. WARNING! Never leave the DC Plug in the generator when not charging batteries.
  • Página 21 Cod. 94716 Air filter 1. Remove the cover (8) on the front of the generator by removing the two screws. 2. Remove the air filter 3. Wash the air filter in solvent. 4. lubricate the filter using motor oil 5. Thoroughly squeeze the filter removing excess oil 6.
  • Página 22 Cod. 94716 Engine will not start 2. ignition switch in ‘’off’’ 2. turn to ‘’on’’ position position 3. faulty spark plug 3. replace spark plug 4. choke in wrong position 4. adjust choke accordingly 5. unit loaded during start-up 5. remove load from unit 6.
  • Página 23 Cod. 94716 4. generator air filter may need 6. Remove the air filter, cleaning check to make sure that the air filter is clean, if required clean, dry and re- install the air filter. 5. generator fuel filter may be 7.
  • Página 24 Cod. 94716 SÍMBOLOS DE ADVERTENCIA El uso de símbolos en este manual es para llamar la atención sobre posibles riesgos. Es importante comprender perfectamente el significado de los símbolos de seguridad y las explicaciones que se incluyen. Las advertencias por sí solas no eliminan los riesgos y no pueden sustituir acciones correctivas que tengan como objetivo prevenir los accidentes.
  • Página 25 Cod. 94716 b). No permitir a los niños o a quien no tenga familiaridad con el equipo utilizarlo. Las normas locales pueden limitar la edad del operador. c). No utilizar la máquina si en las cercanías hay personas, particularmente niños, o animales. d).
  • Página 26 Cod. 94716 conexión temporal a instalaciones eléctricas existentes, esto lo debe efectuar un electricista calificado el cual tiene que valorar la diferencia entre el funcionamiento del equipo conectado a la red eléctrica pública y el funcionamiento como grupo electrógeno. m). El motor no debe funcionar a una velocidad de rotación excesiva. Esto implica el riesgo de infortunio.
  • Página 27 Cod. 94716 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Modelo G800-2T Código 94716 Número del motor QS1E45F Enfriamiento por aire, 2 Tipo de motor tiempos Tensión nominal (CA) 230 V~ Frecuencia 50 Hz Corriente nominal (CA) 3.0 A Factor de potencia (CA) Potencia nominal en servicio continuo COP (CA) 650 W Potencia máxima (CA)
  • Página 28 Cod. 94716 trabajo incluyen las características del entorno, las demás fuentes de ruido, por ejemplo, el número de máquinas y otras actividades cercanas, además de la duración de la exposición a ruido del operador. También los niveles de exposición admisibles pueden variar según el país. Estos datos permiten al usuario la máquina valorar mejor los riesgos y los peligros.
  • Página 29 Cod. 94716 4. La mezcla se debe verter en un recipiente homologado para combustibles, el cual se debe marcar claramente cómo recipiente para combustibles sellado y fabricado con material resistente a los combustibles. 5. Una vez que se ha vertido la mezcla, agitar bien el recipiente para lograr un buen mezclado de los componentes.
  • Página 30 Cod. 94716 3. Desplazar el enriquecedor a la posición de la izquierda. 4. Colocar el interruptor del motor en "ON" 5. Tirar lentamente del arrancador hasta que se produzca el encendido, y luego tirarlo rápidamente. Nota: cuando se arranca el motor por primera vez, serán necesarios varios tentativos para arrancarlo hasta que el combustible pase del depósito al motor.
  • Página 31 Cod. 94716 Para recargar una batería, seguir las siguientes instrucciones: 1. Desconectar los cables originales de la batería. 2. Aflojar completamente los tapones de la batería. 3. arrancar el motor y dejarlo calentar durante algunos minutos antes de conectar un equipo al generador.
  • Página 32 Cod. 94716 X(2) Juego de válvulas Controlar - Limpiar X(2) Depósito y filtro de Limpiar combustible Línea de Controlar Cada 3 años (2) alimentación de (sustituir si es combustible necesario) (1) En ambientes polvorientos, efectuar el mantenimiento con mayor frecuencia. (2) Un técnico de efectuar el mantenimiento si el propietario no tiene los instrumentos apropiados o el conocimiento mecánico apropiado.
  • Página 33 Cod. 94716 6. Controlar el entrehierro. Un valor aceptable está comprendido entre 0,6 y 0,7 mm. 7. Instalar/volver a instalar la bujía a mano. 8. Una vez que esté en su alojamiento, apretarla con una llave. 9. Volver a colocar la caperuza de la bujía. Limpieza 6.
  • Página 34 Cod. 94716 apropiados cables de CC no implique un cruce de polaridad; 4. Polaridad invertida 4. Verificar que los cables de CC ESTÉN conectados a los bornes correctos de la batería. El (+) al positivo y el (-) al negativo. Sobrecalentamiento 1.
  • Página 35 Cod. 94716 embalaje original. De esta manera, todas las informaciones están al alcance de la mano. Embalar bien el equipo o usar el embalaje original para evitar daños durante el transporte. Guardar el generador en un ambiente seco y ventilado, con el depósito de combustible vacío. No almacenar el combustible cerca del generador.
  • Página 36 Cod. 94716 CONTENUTO DELLA DICHIARAZIONE DI CONFORMITÁ FERRITALIA Soc. Coop., distributrice per l’Europa dei generatori YAMATO, dichiara che il codice 94716 descritto in questo manuale è conforme alle direttive europee 2006/42/EC, 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2005/88/CE CONTENIDO DE LA DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD FERRITALIA Soc.