Enlaces rápidos

CAMARA DE IMAGEN DIGITAL
GC-S1
Downloaded from:
MANUAL DE INSTRUCCIONES
https://www.usersmanualguide.com/
Visite nuestra Homepage CyberCam en
Internet y responda a nuestra Encuesta del
Consumidor (sólamente en inglés):
http://www.jvc-victor.co.jp/index-e.html
STILL CAMERA
ESPAÑOL
LYT0142-003A
loading

Resumen de contenidos para JVC CompactFlash GC-S1

  • Página 1 CAMARA DE IMAGEN DIGITAL GC-S1 ESPAÑOL Visite nuestra Homepage CyberCam en Internet y responda a nuestra Encuesta del Consumidor (sólamente en inglés): http://www.jvc-victor.co.jp/index-e.html STILL CAMERA MANUAL DE INSTRUCCIONES LYT0142-003A Downloaded from: https://www.usersmanualguide.com/...
  • Página 2 ADVERTENCIA: Estimado cliente: Le agradecemos la adquisición de la cámara de PARA EVITAR RIESGOS DE imagen digital. Antes de utilizarla, lea la INCENDIOS O información y precauciones de seguridad contenidas en las siguientes páginas para ELECTROCUCIONES, NO utilizar su nueva cámara de imagen digital con EXPONGA ESTE APARATO A seguridad.
  • Página 3 INSTRUCCIONES DE 5. Ventilación Las ranuras y aberturas en el gabinete sirven para SEGURIDAD IMPORTANTES ventilación. Para asegurar un funcionamiento confiable del producto y para protegerlo contra recalentamiento, estas aberturas no deben ser bloqueadas o cubiertas. La energía eléctrica cumple con muchas funciones •...
  • Página 4 UTILIZACION REPARACION 1. Accesorios 1. Reparación Para evitar lesiones personales: Si su producto no funciona correctamente o presenta • No coloque este producto sobre un carro, pedestal, un cambio marcado en las prestaciones y si usted es trípode, soporte o mesa inestable, ya que puede caer incapaz de hacerlo funcionar correctamente siguiendo causando graves lesiones a los niños o adultos, y los procedimientos detallados de las instrucciones de...
  • Página 5 INICIO RAPIDO Disco de alimentación Cuatro pilas Botón de bloqueo alcalinas tamaño AA (LR6) Tapa BATTERY Colocación de las pilas ( p. 10) Deslice levemente la tapa BATTERY para abrirla. Conexión de la alimentación ( p. 16) Inserte cuatro pilas tamaño AA (LR6) como se indica por la marca de orientación dentro de la tapa.
  • Página 6 INICIO RAPIDO (cont.) Botón disparador Botón del zoom del obturador 190° Disco de alimentación Fotografiado de una imagen ( p. 18) Incline el objetivo y apúntelo hacia el sujeto. Botón de bloqueo Presione el botón disparador del obturador. •Una imagen fija será lmacenada en la memoria de la cámara.
  • Página 7 CARACTERISTICAS PRINCIPALES Zoomado de 10 aumentos para amplificar sujetos lejanos Cuando el sujeto está ubicado demasiado lejos para aproximarse al mismo, la imagen puede ser ampliada empleando el zoom de 10 aumentos. La imagen fotografiada con ampliación zoom tiene una calidad mucho más alta que una no ampliada con el zoom, empleando un software de procesamiento de imagen en un PC.
  • Página 8 INDICE PRECAUCIONES DE SEGURIDAD INICIO RAPIDO CARACTERISTICAS PRINCIPALES INDICE PREPARATIVOS Colocación de las pilas ............... 10 Extracción de las pilas ............... 10 Alimentación eléctrica del hogar ............11 Ajuste de fecha/hora ................ 12 OPERACION BASICA Ajuste del objetivo ................14 Botón disparador del obturador ............
  • Página 9 Aplicación de efectos sepia/ blanco y negro ..........40 Ampliación de la imagen reproducida (zoom) ..........41 Tipos de marcos ................42 Enmarcado de imágenes ..............43 Pantalla de múltiples imágenes ............. 44 OPERACIONES AVANZADAS Operación de la tarjeta Compact Flash ............ 46 Instalación de una tarjeta Compact Flash ..........
  • Página 10 PREPARATIVOS Colocación de las pilas Extracción de las pilas Emplee pilas de célula seca tamaño AA (LR6). Tapa BATTERY Abra la tapa de las pilas de la misma forma que en el paso 1 “Colocación de las pilas”, a la izquierda. Extraiga las pilas inclinando levemente la cámara.
  • Página 11 Alimentación eléctrica del hogar Cuando emplea la cámara en interiores, es más conveniente y económico emplear la alimentación de un tomacorriente de CA empleando un adaptador de CA (opcional). Al tomacorriente de CA Adaptador de alimentación AA-V33 CA (opcional) Filtro de núcleo Filtro de núcleo NOTAS: Conecte el cable de alimentación al adaptador...
  • Página 12 PREPARATIVOS (cont.) Ajuste de la fecha/hora Ajustando la fecha y la hora, es posible verlas conjuntamente con sus fotografías. Los datos de fecha/hora también son convenientes para categorizar las fotografías más tarde. Disco de avance MENU Disco de alimentación Botón de bloqueo Indicación de 12 horas con AM o PM Monitor LCD CAMERA MENU...
  • Página 13 NOTAS: Ajuste los valores para la fecha. ● El ajuste de la fecha/hora es apoyado por una pila 1. Gire el disco de avance MENU para de reloj incorporada recargable. Conecte la seleccionar el item en la sección “DATE” cámara a un tomacorriente de CA empleando el que desea ajustar y presiónelo.
  • Página 14 OPERACION BASICA Ajuste del objetivo Botón disparador del obturador Para obtener la posición más estable para El botón disparador del obturador de la cámara fotografiar mientras mira el monitor LCD, sostenga tiene dos pasos. El primer paso, cuando presiona el el objetivo de tal manera que forme un ángulo de botón hasta mitad de recorrido “...
  • Página 15 Disco BRIGHT (disco de avance MENU) Para oscurecer la imagen Para iluminar la imagen Control de brillo Usted puede ajustar el brillo del monitor LCD girando el disco BRIGHT, excepto durante el enfoque manual o el ajuste de menú. Para oscurecer la imagen . . . Gire el disco BRIGHT hacia arriba.
  • Página 16 OPERACION BASICA (cont.) Selección del modo de fotografiado El girar el disco de alimentación le permite seleccionar el modo de fotografiado apropiado entre los siguientes: Modo completamente automático ( ), Modo manual ( ) y Modo de disparador automático ( ). Disco de alimentación Botón de bloqueo “...
  • Página 17 Selección del modo de imagen El modo de calidad de imagen puede ser seleccionado para que satisfaga sus necesidades. Hay disponibles tres modos de calidad de imagen: FINE, STD (estándar) y ECONOMY (en orden de calidad). Disco de avance MENU Disco de alimentación Botón de bloqueo...
  • Página 18 OPERACION BASICA (cont.) Fotografiado sencillo (fotografiado completamente automático) En el modo completamente automático, los controles de enfoque, velocidad de obturación, exposición y balance del blanco de la cámara son automáticos para facilitarle el fotografiado. Botón disparador del obturador Disco de alimentación Botón de bloqueo NOTAS: Gire el disco de alimentación hacia “...
  • Página 19 Comprobación de instalación de la cámara Los ítemes de instalación de la cámara pueden ser comprobados incluyendo la ubicación de almacenamiento de imagen (sólo cuando están almacenadas en una tarjeta Compact Flash), el modo de calidad de imagen, el números de fotogramas tomados, la carga restante de las pilas, la fecha y la hora. Por detalles vea “Indicación en pantalla durante el fotografiado”...
  • Página 20 OPERACION BASICA (cont.) Fotografiado con zoom La cámara tiene una función de zoomado de 10 aumentos que corresponde a un objetivo de 43 a 430 mm de una cámara de 35 mm. El zoomado le permite fotografiar áreas amplias así como también primeros planos de sujetos lejanos, sin cambiar la posición de fotografiado.
  • Página 21 Fotografiado con disparador automático Cuando se activa el disparador automático, el obturador de la cámara se dispara automáticamente 15 segundos más tarde. Una vez que la cámara está ajustada, el operador de la misma puede pasar a formar parte de la escena. Esta función también puede ser empleada para evitar el desenfoque causado por pequeños movimientos de la mano al presionar el botón disparador del obturador.
  • Página 22 OPERACION BASICA (cont.) Fotografiado con flash Emplee el flash cuando aparezca indicado el icono “ ” de iluminación insuficiente durante el fotografiado en interiores o con poca iluminación. Flash Disco de avance MENU Disco de alimentación Botón de bloqueo Botón FLASH/TRANSFER Lámpara del flash Para tomar otra fotografía con flash .
  • Página 23 Control de exposición Cuando el sujeto aparece en el monitor LCD demasiado oscuro o demasiado brillante, puede ser necesario compensar la luz ambiente. Esto hará posible capturar más claramente los contornos de las áreas oscuras o brillantes de la imagen. NOTA: Emplee el flash cuando aparezca indicado el icono “...
  • Página 24 FOTOGRAFIADO MANUAL Control del balance del blanco Ajuste del balance del blanco Si la imagen aparece verdosa, rojiza o azulada, puede ser necesario ajustar el balance del blanco de la cámara. Seleccione un ajuste en la lista de preajustes (“ ”, “...
  • Página 25 Ajuste manual del balance del blanco (M.W.B.) Si ninguna de las posiciones de preajuste “ ”, “ ”, “ ” o “AUTO” puede hacer que los colores de la imagen luzcan naturales, ajuste manualmente el balance del blanco para obtener los tonos de color más adecuados.
  • Página 26 FOTOGRAFIADO MANUAL (cont.) Selección de la velocidad de obturación Selección de la velocidad de obturación La velocidad de obturación de la cámara puede ser manualmente seleccionada, permitiendo una variedad de expresiones en sus fotografías. Disco de avance MENU Disco de alimentación Botón de bloqueo Monitor LCD...
  • Página 27 Velocidades y efectos de obturación Velocidad Efecto de obturación AUTO Selecciona automáticamente la velocidad de obturación de acuerdo a la iluminación del sujeto. Adecuada para fotografiar vistas nocturnas. Las luces de los automóviles que pasan, 1/8 (seg.) etc., son fotografiadas dejando estelas de luz. Emplee un trípode para evitar el desenfoque causado por los movimientos de la mano.
  • Página 28 FOTOGRAFIADO MANUAL (cont.) Enfoque manual En contraste con el enfoque automático, en el que la cámara enfoca automáticamente el sujeto, el enfoque manual puede ser usado cuando usted desea cambiar intencionalmente el punto de enfoque de la imagen. Botón disparador del obturador Disco M.FOCUS (Disco de avance MENU) Disco de...
  • Página 29 Selección del modo de visión El modo de visión estándar muestra una imagen a color en el monitor LCD, mientras que el modo de visión rápida muestra una imagen en blanco y negro, pero las actualiza más rápidamente para mostrar el movimiento real del sujeto más fielmente.
  • Página 30 FOTOGRAFIADO MANUAL (cont.) Modo de ahorro de energía El modo de ahorro de energía desconecta automáticamente la alimentación de la cámara si no se realiza ninguna operación durante más de 2 minutos. Disco de avance MENU Disco de alimentación Botón de bloqueo Monitor LCD CAMERA MENU SYSTEM...
  • Página 31 Ajuste del flash Si la imagen fotografiada con el flash es demasiado oscura o demasiado brillante, ajuste la intensidad del flash como se describe a continuación. Disco de avance MENU Disco de alimentación Botón de bloqueo Monitor LCD CAMERA MENU SYSTEM FLASH ADJ .
  • Página 32 REPRODUCCION Reproducción en un monitor de TV o VCR Conectando la cámara de imágenes fijas digitales a un monitor de TV o VCR e iniciando la reproducción, es posible monitorear las imágenes en la pantalla de TV o grabarlas en una cinta de video. Hacia VIDEO IN Hacia VIDEO IN Cable de video...
  • Página 33 Reproducción normal Reproducción automática Las imágenes fotografiadas con la cámara quedan Usted puede circular automáticamente por todas las automáticamente numeradas y son almacenadas en imágenes almacenadas en la memoria. Esto es orden numérico. Usted puede ver las imágenes como una sesión de proyección de diapositivas almacenadas una por una tal como el pasar las normal.
  • Página 34 REPRODUCCION (cont.) Pantalla INDEX Las imágenes que usted fotografió pueden ser mostradas conjuntamente con su índice de información. Esto es conveniente para comprobar las imágenes fotografiadas, la pantalla INDEX también muestra el modo de calidad de imagen así como también cuáles son las imágenes protegidas contra borrado accidental. Imagen seleccionada IND EX Número de índice...
  • Página 35 Reproducción de índice Usted puede ver todas las imágenes almacenadas en memoria, en grupos de a seis. Emplee este modo para buscar una imagen que desee ver. Disco de avance MENU Disco de alimentación Botón de bloqueo I ND E X 0 0 1 F 0 0 2 S 0 0 3 E...
  • Página 36 REPRODUCCION (cont.) Protección de imágenes La protección de imágenes ayuda a evitar el borrado accidental de las mismas. Coloque la marca del candado próxima a la imagen deseada para que no pueda ser borrada. Disco de avance MENU Disco de alimentación Monitor LCD PLAY MENU...
  • Página 37 IND E X 0 0 1 F 0 0 2 S 0 0 3 E PRESS SHUTTER AFTER SELECT Pantalla PROTECT Para cancelar la protección . . . Gire el disco de avance MENU para Efectúe los pasos de 1 a 3, después gire el disco de seleccionar la imagen que desea proteger avance MENU para seleccionar la imagen protegida (contra borrado accidental) y presiónelo.
  • Página 38 REPRODUCCION (cont.) Borrado de imágenes Las imágenes fotografiadas pueden ser borradas de a una o todas de una sóla vez. Disco de avance MENU Disco de alimentación Monitor LCD PLAY MENU F I LE PLAY MODE PROTECT Botón de bloqueo F I LE DELETE COMM .
  • Página 39 Monitor LCD Monitor LCD DELETE Pantalla DELETE DELETE Pantalla DELETE SELECTED SELECTED EX I T EX I T D E LE T E DELETE 0 0 1 F 0 0 2 S 0 0 3 E Pantalla de EXECUTE Pantalla de selección de EX I T confirmación de...
  • Página 40 REPRODUCCION (cont.) Aplicación de efectos sepia/ blanco y negro El efecto sepia o blanco y negro puede ser aplicado a una imagen fotografiada. Disco de avance MENU Disco de alimentación Botón de bloqueo Monitor LCD PLAY MENU PLAY MODE EFFECT PLAY MODE I NDEX BLACK /WH ITE...
  • Página 41 Ampliación de la imagen reproducida (zoom) El efecto de zoomado amplifica un área seleccionada de la imagen. Disco de avance Disco de alimentación MENU Botón de bloqueo EFFECT BLACK /WH ITE Monitor LCD SEP I A ZOOM PLAY MENU PLAY MODE EX I T PLAY MODE I NDEX...
  • Página 42 REPRODUCCION (cont.) Tipos de marcos Una imagen puede ser reproducida con 9 tipos de marcos. La imagen enmarcada puede ser impresa transmitiendo los datos de imagen conjuntamente con los datos del marco al impresor. Los marcos también pueden se usados en pantallas con 4 o 16 divisiones. Marcos programados (9 tipos) Downloaded from: https://www.usersmanualguide.com/...
  • Página 43 Enmarcado de imágenes Disco de avance MENU Disco de alimentación Monitor LCD PLAY MENU PLAY MODE PLAY MODE I NDEX Botón de bloqueo F I LE EFFECT COMM . MODE FRAME EX I T MULT I EX I T Pantalla PLAY MENU Pantalla de instalación FRAME NOTA: Gire el disco de alimentación hacia “...
  • Página 44 REPRODUCCION (cont.) Pantalla de múltiples imágenes La pantalla de múltiples imágenes puede ser creada con 4 imagen iguales, 16 imágenes iguales y 4 imágenes diferentes seleccionadas por el usuario. Disco de avance MENU Disco de alimentación Monitor LCD PLAY MENU PLAY MODE PLAY MODE I NDEX...
  • Página 45 MULT I MULT I SAME 4 SAME 4 SELECTED 4 SELECTED 4 SAME 1 6 SAME 1 6 EX I T EX I T Pantalla de instalación Pantalla de instalación MULTI MULTI Pantalla de múltiples Pantalla de múltiples imágenes imágenes Creación de una pantalla de múltiples Creación de una pantalla de múltiples imágenes empleando las imágenes...
  • Página 46 OPERACIONES AVANZADAS Operación de la tarjeta Compact Flash Extracción de una tarjeta Compact Flash Como la tarjeta Compact Flash contiene imágenes Instalación de una tarjeta Compact Flash en su memoria después de haberla extraído de la La tarjeta Compact Flash aumenta el número de cámara, la misma puede ser empleada como medio imágenes que pueden ser almacenadas.
  • Página 47 ● Si inicializa la memoria incorporada, los marcos preajustados ( p. 42) se borrarán. Si ocurre ésto, consulte con su concesionario JVC más cercano. Aun así será posible fotografiar y reproducir imágenes sin los marcos preajustados. NOTAS: ●...
  • Página 48 OPERACIONES AVANZADAS (cont.) Almacenamiento de imágenes en una Reproducción de imágenes almacenadas tarjeta Compact Flash en una tarjeta Compact Flash El número de imágenes que pueden ser fotografiadas puede NOTA: ser aumentado enormemente agregando una tarjeta Compact Flash a la memoria incorporada. Preparando Desconecte la alimentación de la cámara con el varias tarjetas, una sóla cámara puede ser compartida por disco de alimentación antes de colocar o extraer...
  • Página 49 Copia de imágenes entre la memoria incorporada y una tarjeta Compact Flash Las imágenes almacenadas en la memoria incorporada pueden ser copiadas en una tarjeta Compact Flash o vice versa. Esta función puede ser empleada para almacenar imágenes especialmente importantes o para intercambiar imágenes.
  • Página 50 OPERACIONES AVANZADAS (cont.) Copia de imágenes seleccionadas exclusivamente Antes de efectuar este procedimiento realice los pasos de 1 a 5 en la página 49. COPY COPY EXECUTE SELECTED EX I T EX I T Pantalla COPY Pantalla de confirmación de copia Botón disparador del obturador Gire el disco de avance MENU para...
  • Página 51 Copia de todas las imágenes Antes de realizar ésto, efectúe los pasos de 1 a 5 en la página 49. Gire el disco de avance MENU para seleccionar “ALL” y presiónelo. COPY •Aparecerá la pantalla de confirmación de copia. SELECTED Gire el disco de avance MENU para EX I T seleccionar “EXECUTE”...
  • Página 52 OPERACIONES AVANZADAS (cont.) Copia de imágenes empleando la comunicación infrarroja [IrTran-P] Los datos de imagen pueden ser copiados entre la cámara y otro equipo compatible con comunicación infrarroja IrDA [IrTran-P], independientemente de la marca del fabricante. Disco de avance MENU Disco de alimentación Botón FLASH/TRANSFER...
  • Página 53 Posicione el equipo transmisor y el receptor de tal manera que ambos queden enfrentados. •La distancia entre los equipos debe ser no Equipo compatible con menor de 50 cm, y el receptor y el transmisor comunicación deben estar en un ángulo no mayor de 15° infrarroja IrTran-P entre ellos.
  • Página 54 OPERACIONES AVANZADAS (cont.) Conexiones al PC Software Picture Navigator (suministrada) Los datos de imagen en la cámara pueden ser enviados al puerto RS-232C de un PC con Windows ® o al puerto del modem de un Macintosh ® o computadora compatible con Mac OS. PLAY MENU COMM .
  • Página 55 Conexión con el PC Cable de conexión al PC para Cable de conexión al PC para Windows ® (suministrado) Macintosh ® (suministrado) Filtro de núcleo Filtro de núcleo Jack PC Al puerto del Al puerto COM modem o de la (RS-232C) impresora PC con Windows...
  • Página 56 CONTROLES, CONECTORES E INDICADORES Botón de bloqueo & Downloaded from: https://www.usersmanualguide.com/...
  • Página 57 Vista frontal Vista trasera Botón disparador Disco de alimentación ....p. 16 del obturador ......p. 14 Gírelo mientras presiona el botón de Presiónelo para fotografiar. bloqueo para seleccionar un modo de fotografiado o de reproducción. Flash .......... p. 22 Se enciende cuando se fotografía con poca Botón del zoom ......
  • Página 58 CONTROLES, CONECTORES E INDICADORES (cont.) Vista de la parte inferior Botón EJECT ....... p. 46 Ranura de la tarjeta Presiónelo para eyectar la tarjeta Compact Compact Flash......p. 46 Flash opcional. Inserte aquí una tarjeta Compact Flash. Montante del trípode Conmutador de reposición Cuando coloca un trípode, inserte la Le permite reposicionar la cámara a los...
  • Página 59 Indicación en pantalla durante el fotografiado Cuando se coloca el disco de alimentación en “ ”, “ ” o en “ ” presione el botón DISPLAY para cambiar el modo de visión. Cada presión del botón DISPLAY conmuta la pantalla como se muestra bajo. Modo de visión estándar con Modo de visión estándar indicación de información...
  • Página 60 CONTROLES, CONECTORES E INDICADORES (cont.) Indicación en pantalla durante el fotografiado (cont.) 0 0 1 F I NE Información indicada entre el disparo Iconos indicados durante el enfoque del obturador y el almacenamiento de manual imagen en memoria Estos iconos aparecen indicados cuando selecciona el enfoque manual.
  • Página 61 Indicación en pantalla durante la reproducción Cuando se ajusta el disco de alimentación en “ ” presione el botón DISPLAY para ver la información sobre la pantalla reproducida. Cada presión del botón DISPLAY conmuta la pantalla como se muestra abajo. Imagen reproducida e Imagen reproducida indicación de información...
  • Página 62 CA, presione el conmutador de reposición ( p. 58) e int ente usar la cámara. Si el problema persiste y no puede ser solucionado refiriéndose a la tabla siguiente, consulte con su distribui dor JVC más cercano. SINTOMA ACCION CORRECTIVA PAGINA Alimentación...
  • Página 63 (Los puntos efectivos son más del 99,99%). No aparecen las imágenes con ● Si la memoria incorporada es inicializada marco preajustado. después de que aparezca el mensaje “PLEASE INITIALIZE” los fotogramas preajustados son borrados. Consulte con su distribuidor JVC más cercano. Downloaded from: https://www.usersmanualguide.com/...
  • Página 64 INDICACION Y MENSAJES Indicación Descripción NO IMAGES STORED ● Aparece durante la reproducción cuando no hay imágenes almacenadas en la memoria incorporada o en la tarjeta Compact Flash. CONTAINS PROTECTED IMAGES ● Aparece cuando hay imágenes protegidas en la cámara y se intenta el borrado de todas las imágenes.
  • Página 65 CA, denominado "Siemens Plug", como zinc ya que no tienen energía suficiente como el mostrado. para alimentar esta cámara. Consulte con su distribuidor JVC más cercano por este • Emplee las pilas correctamente. El uso enchufe adaptador. equivocado puede hacer que tengan pérdidas, se calienten o se dañen.
  • Página 66 PRECAUCIONES (cont.) 4. Para proteger la unidad NO . . . Pila recargable incorporada ..permita que se humedezca. Para almacenar la fecha/hora en memoria, se ha ..deje caer la unidad ni la golpee con objetos instalado una pila recargable en la cámara. Siempre duros.
  • Página 67 Nombre comercial : JVC líquido frío en un vaso se forman gotas de Parte responsable : US JVC CORP. agua en la superficie externa del mismo. Este Dirección : 41 Slater Drive, es el mismo fenómeno que ocurre en el Elmwood Park, N.J.
  • Página 68 ESPECIFICACIONES PRINCIPALES Dimensiones : 129 (W) x 74 (Alt.) x 39 (P) Consumo de energía : 4,2 W Peso : 260 gr. aprox. Alimentación : 6 V CC Flash : Incorporado Distancia efectiva de alcance de 0,5 a 2 m (con el zoom a tope de “W”) Monitor LCD : 1,8 "...
  • Página 69 INDICE Adaptador de Marcos ........p. 42, 43 alimentación de CA ....p. 11 Modo de ahorro de energía ..p. 30 Modo de calidad de imagen ..p. 17 Modos de fotografiado ..... p. 16 Balance del blanco ....p. 24, 25 Modo de reproducción ....
  • Página 70 NOTAS Downloaded from: https://www.usersmanualguide.com/...
  • Página 71 NOTAS Downloaded from: https://www.usersmanualguide.com/...
  • Página 72 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED Impreso en Japón COPYRIGHT© 1998 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD. 0398MNV Downloaded from: https://www.usersmanualguide.com/...
  • Página 73 This file has been downloaded from: www.UsersManualGuide.com User Manual and User Guide for many equipments like mobile phones, photo cameras, monther board, monitors, software, tv, dvd, and othes.. Manual users, user manuals, user guide manual, owners manual, instruction manual, manual owner, manual owner's, manual guide, manual operation, operating manual, user's manual, operating instructions, manual operators, manual operator, manual product, documentation manual, user maintenance, brochure, user reference, pdf manual Downloaded from:...