Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Manual de Uso y Cuidado
Use and Care Guide
Secadora eléctrica / Secadora de gas
Electric Dryer / Gas Dryer
W11563500C
loading

Resumen de contenidos para Whirlpool WED6605MC

  • Página 1 Manual de Uso y Cuidado Use and Care Guide Secadora eléctrica / Secadora de gas Electric Dryer / Gas Dryer W11563500C...
  • Página 2 7MWED6605MW 220-240 V 2N~ Importador 7MWGD6605MC 120 V~ WHIRLPOOL MÉXICO S. DE R.L. DE C.V. 7MWGD6605MW 120 V~ Antigua Carretera a Roma Km 9, Col. El Milagro, 7MWED6613HW 220-240 V 2N~ Apodaca, Nuevo León, México C.P. 66634...
  • Página 3 SEGURIDAD DE LA SECADORA Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
  • Página 4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones a personas cuando se utilice la secadora, siga las precauciones básicas incluyendo las siguientes: ⯀ Lea todas las instrucciones antes de utilizar la secadora. ⯀ No coloque los objetos expuestos a aceite para cocinar en su secadora, los objetos expuestos a aceites para cocinar pueden contribuir a una reacción química que podria causar que la ropa se inflame.
  • Página 5 PIEZAS CERTIFICADAS DE FÁBRICA Accesorios diseñados para el aparato: Personalice su lavadora y secadora nuevas con los accesorios originales de Whirlpool indicados a continuación. Para obtener más información sobre opciones y pedidos, llame al 01 (81) 83.29.21.00 o visítenos en: www.whirlpool.mx/servicio. Para los demás paises a excepción de México porfavor consulte la hoja de garantía de...
  • Página 6 REVISE QUE EL SISTEMA DE VENTILACIÓN TENGA UN BUEN FLUJO DE AIRE Mantener un buen flujo de aire Limpie el filtro de pelusa antes de cada carga. Reemplace el material plástico o de metal laminado del ducto de ventilación con material para ventilaciones pesado y rígido de 4"...
  • Página 7 PANEL DE CONTROL Y CARACTERÍSTICAS No todas las características y ciclos están disponibles en todos los modelos. NOTA: El panel de control ofrece una superficie sensible que responde al toque suave de los dedos. Para cerciorarse de que se hayan registrado sus selecciones, toque el panel de control con la punta del dedo, no con la uña.
  • Página 8 Los indicadores de estado del ciclo muestran el progreso serie de bips cuando la carga esté húmeda, pero de un ciclo. No todos los indicadores están disponibles en no completamente seca. Esto permitirá retirar las todos los modelos. prendas que no necesitan secarse por completo. Esta opción solo está...
  • Página 9 GUÍA DE CICLOS Esta secadora tiene una interfaz de usuario exclusiva para ayudarle a seleccione el mejor ciclo requerido para la carga. El diagrama “What to Dry”/“How to Dry” (“Qué secar”/“Cómo secar”) le guía para el ciclo óptimo en dos simples pasos: 1.
  • Página 10 ¿Cómo desea secar? Para un cuidado óptimo de las telas, Selección de ciclos “How to Dry” (Cómo secar) elija el ciclo que sea más adecuado Normal Wrinkle Heavy Duty Sanitize* Timed Dry Quick para la carga que va a secar. (Normal) Control (Intenso) (Esterilizar) (Secado (Rápido) R –...
  • Página 11 USO DE SU SECADORA ADVERTENCIA: A fin de reducir el riesgo de incendio, de choque eléctrico o de daños personales, lea las Instrucciones importantes de seguridad antes de usar este electrodoméstico. Limpie el filtro de pelusa Cargue la secadora Limpie el filtro de pelusa antes de cada carga. Jale el filtro de pelusa directamente hacia arriba.
  • Página 12 Seleccione el tipo de carga que se Ajuste los modificadores de ciclos, va a secar si lo desea Se pueden hacer diferentes ajustes, según la prenda que desee secar y cómo desee Primero seleccione un ciclo de las opciones “What to Dry” secarla. Use Air Dry (Secado al aire) para (Qué...
  • Página 13 CUIDADO DE LA SECADORA Retire las prendas en cuanto termine el ciclo LIMPIEZA DEL LUGAR DONDE ESTÁ LA SECADORA Mantenga el área donde está la secadora despejada y libre de artículos que puedan obstruir el flujo de aire para el funcionamiento adecuado de la secadora. Esto incluye retirar las pilas de ropa que haya delante de la secadora.
  • Página 14 LIMPIEZA DEL FILTRO DE PELUSA CUIDADO DURANTE PERÍODOS SIN USO, ALMACENAMIENTO Y MUDANZAS Limpieza en cada carga Solo para modelos con vapor: Instale y guarde la secadora El filtro de pelusa está en la abertura de la puerta de la en un lugar donde no se congele.
  • Página 15 ADVERTENCIA INSTRUCCIONES ESPECIALES PARA LOS MODELOS CON VAPOR Manguera de entrada de agua Reemplace la manguera de entrada y el filtro de la manguera después de 5 años de uso para reducir el riesgo de que fallen. Inspeccione periódicamente y cambie la manguera de entrada si encuentra protuberancias, torceduras, cortes, desgaste o pérdidas de agua.
  • Página 16 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí o consulte la hoja de servicio de su localidad colocada al final de este manual para obtener asistencia y si es posible evitar una visita de servicio técnico. Si experimenta Posibles causas Solución Funcionamiento de la secadora La secadora no funciona...
  • Página 17 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí o consulte la hoja de servicio de su localidad colocada al final de este manual para obtener asistencia y si es posible evitar una visita de servicio técnico. Si experimenta Posibles causas Solución Resultados de la secadora (cont.) Los tiempos de secado...
  • Página 18 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí o consulte la hoja de servicio de su localidad colocada al final de este manual para obtener asistencia y si es posible evitar una visita de servicio técnico. Si experimenta Posibles causas Solución Resultados de la secadora (cont.) Olores (cont.)
  • Página 19 Chat de Asesoría en línea Whirlpool Service Suscríbete a nuestro canal de YouTube y descubre todos los videos tutoriales que tenemos para que aproveches al máximo tus productos Whirlpool. Conexiones | Mantenimientos | Extensiones de Garantía Accesorios | Reparaciones dentro y fuera de garantía...
  • Página 20 – se encuentran S.A.; en Perú: Whirlpool Perú S.R.L.; en Puerto Rico: Whirlpool Corporation; en detalladas en el presente y en el Manual de Uso del cual este documento es parte México: Whirlpool México, S.
  • Página 21 En la Ciudad de Panamá: 8336294 8183-292100 y Soporte KitchenAid al 800 002 2767 Para productos marca Whirlpool, comuníquese en Ciudad de Panamá a la línea 833 Horarios de atención: de lunes a viernes de 8:00 a 19:00 horas y sábados de 8:00 a 6294 y desde el resto del país a línea telefónica gratuita nacional 0 8000 570058...
  • Página 22 7MWGD8620HC Operating Frequency 60 Hz Importer Power Supply Voltage WHIRLPOOL MEXICO S. DE R.L. DE C.V. Antigua Carretera a Roma Km 9, Col. El Milagro, Apodaca, 7MWGD8620HC 110-127 V~ Nuevo Leon, Mexico C.P. 66634 7MWGD6620HW 110-127 V~ Tel.: 81-83-29-21-00...
  • Página 23 DRYER SAFETY...
  • Página 24 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using the dryer, follow basic precautions, including the following: Read all instructions before using the dryer. Do not place items exposed to cooking oil in your dryer. items exposed to cooking oil may contribute to a chemical reaction that could cause clothing to ignite.
  • Página 25 FACTORY CERTIFIED PARTS Accessories designed for your appliance: Customize your new washer and dryer with the following genuine Whirlpool accessories. For more information on options and ordering, call 01 (81) 83.29.21.00 or visit us at: www.whirlpool.mx/servicio. Please refer to your local...
  • Página 26 CHECK YOUR VENT SYSTEM FOR GOOD AIRFLOW Maintaining good airflow Cleaning your lint screen before each load. Replace plastic or foil vent material with 4" (102 mm) diameter heavy, rigid vent material. Use the shortest length of vent possible. Use no more than four 90° elbows in a vent system; each bend and curve reduces airflow.
  • Página 27 CONTROL PANEL AND FEATURES Not all features and cycles are available on all models. NOTE: The control panel features a sensitive surface that responds to a light touch of your finger. To ensure your selections are registered, touch the control panel with your fingertip, not your fingernail. When selecting a setting or option, simply touch the appropriate button.
  • Página 28 items that you may wish to hang up or iron while still completely. This option is available on some cycles. damp may be removed. The Damp Dry signal is selected as a default for the Bulky Items/Normal, Bulky Items/Wrinkle Control, Cool Down and Bulky Items/Heavy Duty cycles, as a reminder The dryer has finished drying with heat and is now...
  • Página 29 CYCLE GUIDE Your dryer has a unique user interface to help you select the best cycle you need for your load. The “What to Dry” “How to Dry” layout guides you to the optimal cycle in two easy steps: 1. First determine what items are in the load that you are trying to dry. Use that to guide your “What to Dry” selection. 2.
  • Página 30 How do you want to dry? For best fabric care, choose the cycle that “How to Dry” Cycle Selection best fits the load being dried. Normal Wrinkle Heavy Duty Sanitize* Timed Dry Quick R – Recommended Cycle Control a – Alternate Cycle Regular High Heat Hot High Heat...
  • Página 31 USING YOUR DRYER WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the Important Safety Instructions before operating this appliance. Clean the lint screen Load the dryer Clean the lint screen before each load. Pull the lint screen straight up.
  • Página 32 Select type of load to dry Select any additional options Steam Model shown Add additional options such as Reduce Static, Wrinkle Shield, and/or EcoBoost (on some models) by touching that option. If you will be unable to remove the load promptly, select Wrinkle Shield before touching START/PAUSE.
  • Página 33 DRYER CARE CLEANING THE LINT SCREEN Every load cleaning CLEANING THE DRYER LOCATION The lint screen is located in the door opening of the dryer. Keep dryer area clear and free from items that would The control panel has an indicator light “Check Lint” to block the airflow for proper dryer operation.
  • Página 34 NON-USE, STORAGE, AND MOVING CARE SPECIAL INSTRUCTIONS FOR STEAM MODELS Steam models only: Install and store your dryer where it will not freeze. Because some water may stay in the hose, Water Inlet Hose freezing can damage your dryer. If storing or moving your Replace inlet hose and hose screen after 5 years of use dryer during freezing weather, winterize it.
  • Página 35 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or please refer to the local service sheet that you will find at the end of this manual for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Dryer Operation Dryer will not run Door not closed completely.
  • Página 36 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or please refer to the local service sheet that you will find at the end of this manual for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Dryer Results (cont.) Drying times are too The dryer is not level.
  • Página 37 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or please refer to the local service sheet that you will find at the end of this manual for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Dryer Results (cont.) Odors (cont.) Steam models only: For steam...
  • Página 38 Suscribe to our channel in YouTube and discover all the video tutorials we have that will help you get the best our of your Whirlpool products. Connections | Maintenances | Warranty | Extensions | Accessories Repairs inside and outside of the warranty...
  • Página 39 Whirlpool Ecuador S.A.; in El Salvador: Whirlpool El Salvador S.A. de C.V.; in Warranty granted on this Certificate of Warranty – including any contacts required for Guatemala: Whirlpool Guatemala S.A.;...
  • Página 40 Serie N° / Serial Number: Ciudad y País de compra /City and Country of purchase: Fecha de compra / Purchase Date: Factura N°/ Invoice Number: Fecha de entrega / Delivery Date: Marca/ Brand: W11563500C 06/22 ©2022 Whirlpool. Todos los derechos reservados. All rights reserved.