Página 1
GRUNDFOS INSTRUCTIONS Unilift AP12, AP35, AP50 Control box Installation and operating instructions...
Página 3
Unilift AP12, AP35, AP50 Control box Installation and operating instructions Montage- und Betriebsanleitung Notice d'installation et d'entretien Istruzioni di installazione e funzionamento Instrucciones de instalación y funcionamiento Instruções de instalação e funcionamento Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Installatie- en bedieningsinstructies Monterings- och driftsinstruktion Asennus- ja käyttöohjeet...
Página 4
GRUNDFOS INSTRUCTIONS UNILIFT AP, APB and APG Control box Installation and operating instructions UNILIFT APG UNILIFT AP12,AP35,AP50 Installation and operating instructions Installation and operating instructions (all available languages) (all available languages) http://net.grundfos.com/qr/i/92662011 http://net.grundfos.com/qr/i/96011045 UNILIFT AP35B, AP50B Installation and operating instructions (all available languages) http://net.grundfos.com/qr/i/96004693...
Página 6
UNILIFT AP, APB and APG Control box English (GB) Installation and operating instructions ........5 Български...
Página 7
Português (PT) Instruções de instalação e funcionamento ......90 Română (RO) Instrucţiuni de instalare şi utilizare .
Página 8
1.1 Indicaciones de peligro Contenido Las instrucciones de instalación y funcionamiento, de seguridad y de mantenimiento de Grundfos pueden Información general ... . . 35 contener los siguientes símbolos e indicaciones de Indicaciones de peligro .
Página 9
Si no es así, use un adaptador adecuado (siempre Existen tres tipos de cable: que la normativa local vigente lo permi- 1) UNILIFT AP12, AP35 y AP50. ta). 2) UNILIFT AP35B y AP50B. 3) UNILIFT APG. ADVERTENCIA Descarga eléctrica...
Página 10
4.1 Esquema de conexiones La unidad de control debe conectarse a un interruptor general externo. Si la bomba no ADVERTENCIA se instala cerca del interruptor general, es- Descarga eléctrica te deberá ser de tipo enclavable. Riesgo de muerte o lesión personal grave ‐...
Página 11
5.2 Rearme del relé térmico Si el relé térmico se dispara, puede rearmarse rápidamente pulsando el botón Parada/Rearme. • Si el contacto del interruptor de flotador está abierto, el relé térmico estará conectado, pero la bomba permanecerá detenida. • Si el contacto del interruptor de flotador está cerrado, el relé...
Página 12
1. Utilice un servicio público o privado de recogida de residuos. 2. Si ello no fuese posible, póngase en contacto con el distribuidor o taller de mantenimiento de Grundfos más cercano. El símbolo con el contenedor tachado que aparece en el producto significa que este no debe eliminarse junto con la basura doméstica.
Página 13
Argentina China Greece Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A. GRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd. GRUNDFOS Hellas A.E.B.E. Ruta Panamericana km. 37.500industin 10F The Hub, No. 33 Suhong Road 20th km. Athinon-Markopoulou Av. 1619 - Garín Pcia. de B.A. Minhang District P.O. Box 71 Tel.: +54-3327 414 444...
Página 14
Fax: +66-2-725 8998 Fax: + 370 52 395 431 Москва, RU-109544, Russia Turkey Тел. (+7) 495 564-88-00 (495) 737-30-00 Malaysia GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Факс (+7) 495 564 8811 GRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd. Sti. E-mail [email protected] 7 Jalan Peguam U1/25 Gebze Organize Sanayi Bölgesi...
Página 16
GRUNDFOS Hungária Kft. Phone: +64-9-415 3240 Bosnia/Herzegovina Turkey Park u. 8 Telefax: +64-9-415 3250 GRUNDFOS Sarajevo GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Sti. H-2045 Törökbálint, Paromlinska br. 16, Gebze Organize Sanayi Bölgesi Phone: +36-23 511 110 Norway BiH-71000 Sarajevo Ihsan dede Caddesi,...
Página 17
Being responsible is our foundation Thinking ahead makes it possible Innovation is the essence 96428009 0705 Repl. 96428009 0305 www.grundfos.com...