Grundfos Unilift AP Serie Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento
Grundfos Unilift AP Serie Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento

Grundfos Unilift AP Serie Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento

Ocultar thumbs Ver también para Unilift AP Serie:

Enlaces rápidos

INSTRUCCIONES GRUNDFOS
Unilift AP12, AP35, AP50
Instrucciones de instalación y funcionamiento
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Grundfos Unilift AP Serie

  • Página 1 INSTRUCCIONES GRUNDFOS Unilift AP12, AP35, AP50 Instrucciones de instalación y funcionamiento...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Español (ES) Instrucciones de instalación y funcionamiento 1. Símbolos utilizados en este Traducción de la versión original en inglés documento CONTENIDO Página Aviso Si estas instrucciones no son observadas Símbolos utilizados en este documento puede tener como resultado daños perso- Información general nales.
  • Página 3: Aplicaciones

    2.1 Aplicaciones 2.2 Almacenamiento y condiciones de funcionamiento La bomba Unilift AP de Grundfos es una bomba sumergible monocelular, diseñada para el bombeo Temperatura de de agua residual. almacenamiento: Hasta -30 °C. La bomba es capaz de bombear agua que contenga una cantidad limitada de sólidos (piedras o materia-...
  • Página 4: Comprobación Del Sentido De Giro

    5. Instalación Aviso Como medida de precaución, la bomba Aviso debe estar conectada a un enchufe con La instalación de la bomba debe realizarla toma de tierra. La instalación permanente una persona especialmente cualificada. debe estar provista de un interruptor de Unilift AP35 y AP50: Hay que tener cui- fallo de tierra (ELCB) con una corriente de dado de asegurar que las personas no...
  • Página 5: Colocación De La Bomba

    5.2 Colocación de la bomba 5.3 Ajuste del interruptor de nivel La bomba puede utilizarse en posición vertical u Para bombas suministradas con un interruptor de horizontal con la boca de descarga como punto más nivel, puede ajustarse la diferencia de nivel entre el alto de la bomba, ver fig.
  • Página 6: Mantenimiento Y Reparación

    Precaución tóxico, la bomba será clasificada como contaminada. Aviso Al pedirle a Grundfos la reparación de una bomba, Pensando en la salud y seguridad perso- Grundfos debe ser informado de los detalles del nal, este trabajo debe realizarlo personal líquido bombeado, etc., antes del envío de la bomba.
  • Página 7: Localización De Averías

    8. Localización de averías Avería Causa Remedio El motor no No hay suministro eléctrico Conectar el suministro eléctrico arranca. Motor desconectado por el interruptor Ajustar/sustituir el interruptor de de nivel. nivel. Fusibles fundidos. Sustituir fusibles. Protección del motor/relé térmico se ha Esperar hasta que la protección del disparado.
  • Página 8: Eliminación

    2. En caso de que tal servicio no exista o no pueda tratar los materiales utilizados en el producto, por favor entréguelo a su distribuidor Grundfos o servicio técnico más cercano. Nos reservamos el derecho a modificaciones.
  • Página 9: Anexo

    Anexo Fig. A: AP12 Fig. B: AP35 Fig. C: AP50 188a 188a...
  • Página 10: Declaración De Conformidad

    GB: EC/EU declaration of conformity BG: Декларация за съответствие на ЕС/EO We, Grundfos, declare under our sole responsibility that the products Ние, фирма Grundfos, заявяваме с пълна отговорност, че Unilift AP12, AP35, AP50, to which the declaration below relates, are продуктите...
  • Página 11 SE: EG/EU-försäkran om överensstämmelse Mi, kompanija Grundfos, izjavljujemo pod punom vlastitom Vi, Grundfos, försäkrar under ansvar att produkterna Unilift AP12, odgovornošću da je proizvod Unilift AP12, AP35, AP50, na koji se AP35, AP50, som omfattas av nedanstående försäkran, är i odnosi deklaracija ispod, u skladu sa dole prikazanim direktivama överensstämmelse med de rådsdirektiv om inbördes närmande till...
  • Página 12: Declaración De Prestaciones

    4. Име, запазено търговско име или запазена търговска марка и Article 11(5): адрес за контакт на производителя, както се изисква – Grundfos Holding A/S съгласно Член 11(5): Poul Due Jensens Vej 7 – Grundfos Holding A/S...
  • Página 13 4. Name, eingetragener Markenname oder eingetragenes Článku 11(5): Warenzeichen und Kontaktanschrift des Herstellers, wie in – Grundfos Holding A/S Artikel 11(5) vorgeschrieben. Poul Due Jensens Vej 7 – Grundfos Holding A/S 8850 Bjerringbro Poul Due Jensens Vej 7 Dánsko.
  • Página 14 4. Nombre, nombre comercial registrado o marca comercial til artikel 11, stk. 5: registrada y domicilio de contacto del fabricante de acuerdo con – Grundfos Holding A/S los requisitos establecidos en el Artículo 11(5): Poul Due Jensens Vej 7 – Grundfos Holding A/S...
  • Página 15 4. Nom, nom de commerce déposé ou marque commerciale osoite, josta valmistajaan saa yhteyden, kuten 11 artiklan déposée et adresse du fabricant comme l'exige l'Article 11(5) : 5 kohdassa edellytetään: – Grundfos Holding A/S – Grundfos Holding A/S Poul Due Jensens Vej 7 Poul Due Jensens Vej 7...
  • Página 16 – Αντλίες για άντληση ακάθαρτων υδάτων χωρίς περιττώματα με adresa za kontaktiranje proizvođača u skladu sa člankom 11(5): σήμανση EN 12050-2 στην πινακίδα. – Grundfos Holding A/S 4. Όνομα, εμπορική επωνυμία ή σήμα κατατεθέν και διεύθυνση Poul Due Jensens Vej 7 επικοινωνίας...
  • Página 17 értesítési címe a 11. cikk (5) bekezdése alapján megkövetelt 4. Denominazione, denominazione commerciale registrata o módon: marchio registrato e indirizzo di contatto del fabbricante secondo – Grundfos Holding A/S l'art. 11(5): Poul Due Jensens Vej 7 – Grundfos Holding A/S...
  • Página 18 11 ust. 5: conform artikel 11(5): – Grundfos Holding A/S – Grundfos Holding A/S Poul Due Jensens Vej 7 Poul Due Jensens Vej 7...
  • Página 19 4. Numele, denumirea comercială înregistrată sau marca de contacto do fabricante, em conformidade com o Artigo 11(5): înregistrată și adresa de contact a fabricantului cerute conform – Grundfos Holding A/S cu articolului 11 (5): Poul Due Jensens Vej 7 – Grundfos Holding A/S...
  • Página 20 4. Tillverkarens namn, registrerade företagsnamn eller registrerade kontakt adresa proizvođača kako je propisano na osnovu varumärke samt kontaktadress enligt vad som krävs i artikel 11.5: Člana 11(5): – Grundfos Holding A/S – Grundfos Holding A/S Poul Due Jensens Vej 7 Poul Due Jensens Vej 7...
  • Página 21 EN 12050-2 na typovom štítku. naslov proizvajalca, kot zahteva člen 11(5): 4. Názov, registrovaný obchodný názov alebo registrovaná – Grundfos Holding A/S obchodná značka a kontaktná adresa výrobcu podľa požiadaviek Poul Due Jensens Vej 7 článku 11, ods. 5: 8850 Bjerringbro –...
  • Página 22 4. Nama, nama dagang terdaftar atau merek dagang terdaftar dan adı veya tescilli ticari markası ve iletişim adresi: alamat kontak produsen sesuai dengan ketentuan yang – Grundfos Holding A/S diwajibkan oleh berdasarkan Article 11(5): Poul Due Jensens Vej 7 –Grundfos Holding A/S...
  • Página 23 ‫اس م أو اس م تج اري مس جل أو عالم ة تجاري ة مس جلة وعن وان االتص ال م ن‬ :(5) ‫الش ركة المص نعة كم ا ھ و مطل وب وفق ا للم ادة‬ Grundfos Holding A/S – –...
  • Página 24 Argentina China Hong Kong Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A. GRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd. GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd. Ruta Panamericana km. 37.500 Centro 10F The Hub, No. 33 Suhong Road Unit 1, Ground floor Industrial Garin Minhang District Siu Wai Industrial Centre 1619 Garín Pcia.
  • Página 25 Malaysia Serbia Turkey GRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd. Grundfos Srbija d.o.o. GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. 7 Jalan Peguam U1/25 Omladinskih brigada 90b Sti. Glenmarie Industrial Park 11070 Novi Beograd Gebze Organize Sanayi Bölgesi 40150 Shah Alam Phone: +381 11 2258 740...
  • Página 26 96011045 0216 ECM: 1175790 www.grundfos.com...

Este manual también es adecuado para:

Unilift ap12Unilift ap35Unilift ap50

Tabla de contenido