materiais perigosos para a saúde e para o ambiente. De modo a evitar efeitos nocivos no
ambiente e nos recursos naturais, recomenda-se o uso de um sistema de retoma adequado.
O símbolo constituído por um contentor de lixo de rodas barrado com uma cruz recomenda a
utilização destes sistemas quando realizar a deposição do dispositivo.
Os sistemas de retoma irão permitir a reutilização ou reciclagem dos materiais, de modo a
reduzir o impacto ambiental. Para mais informações acerca dos sistemas de recolha,
reutilização e reciclagem autorizados contacte com as entidades competentes a nível
local ou regional ou com serviços de reciclagem. Não incinere o equipamento.
ELIMINAÇÃO DOS DISCOS Os discos não podem ser reutilizados. Com o tempo, após a reação, a
água nos discos usados evaporar-se-á. Os discos podem ser reciclados. Aviso: os responsáveis
pela reciclagem devem consultar as autoridades locais. Nalguns países, pode ser exigido que não
haja resíduos de produtos químicos no plástico ou podem não ser aceites resíduos plásticos com
as esferas de mistura de aço inoxidável. Os discos usados podem ser devolvidos, por conta do
consumidor, à LaMotte para se proceder à correspondente reciclagem.
INFORMAÇÃO GERAL
EMBALAGEM E DEVOLUÇÃO O pessoal de embalagem experiente da LaMotte Company garante
proteção adequada contra os riscos normais encontrados no transporte de remessas. Após a
saída do produto do fabricante, toda a responsabilidade pela sua entrega segura é assegurada
pela transportadora. As reclamações de danos devem ser apresentadas imediatamente à
empresa de transporte para receber uma compensação por mercadorias danificadas. Caso seja
necessário devolver o instrumento, embale-o cuidadosamente em um recipiente adequado com
material de embalagem adequado. Um número de autorização de devolução deve ser obtido da
LaMotte Company ligando para 1-800-344-3100 ou 1-410-778-3100, ramal. 3 ou enviando um
caixa de envio que descreve o tipo de problema experimentado.
PRECAUÇÕES GERAIS Leia o manual de instruções antes de tentar configurar ou utilizar o
aparelho. O não cumprimento desta indicação poderá traduzir-se em lesões corporais ou danos
no medidor. O WaterLink Spin Touch não deve ser armazenado nem utilizado num ambiente
húmido ou excessivamente corrosivo. Tenha cuidado para evitar que entrem água ou reagentes
na câmara do fotómetro. Os discos molhados nunca devem ser colocados na câmara do
fotómetro.
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA Leia as precauções de segurança presentes nas etiquetas de
todas as embalagens de reagentes antes da sua utilização. Poderá consultar as respetivas
Fichas de Segurança (SDS) em www.lamotte.com. Tem à sua disposição as 24 horas do dia
informação de emergência sobre todos os reagentes utilizados pela LaMotte no Centro de
Controlo de Venenos através do 1-800-222-1222 ou na linha de emergência ChemTel através
do 1-800-255-3924 (EUA, Canadá, Porto Rico). Se ligar de fora da América do Norte, ligue para o
813-248-0585, a pagar no destino.
Assegure-se de que a proteção fornecida por este equipamento não está afetada. Não instale
nem use este equipamento de maneiras não indicadas neste manual.
LIMITES DE RESPONSABILIDADE A LaMotte Company não se responsabilizará, em circunstância
alguma, pela perda de vida, propriedade, lucros ou quaisquer outros danos sofridos com o uso ou
uso indevido dos seus produtos.
CERTIFICAÇÃO NSF A marca da certificação NSF/ANSI/CAN 50 num dispositivo de
teste de qualidade da água (WQTD) utilizado em águas com fins lúdicos, tais como
piscinas e spas, significa que o produto foi analisado e certificado pela NSF
International com o fim de satisfazer os requisitos da norma American National
Certified to
Standards no que respeita ao design e ao desempenho do produto. A NSF testa duas
NSF/ANSI/CAN 5
0
vezes os produtos para confirmar que estes satisfazem todos os requisitos de
certificação no que concerne ao desempenho, precisão e gama de funcionamento. São possíveis
os níveis de certificação L1, L2 e L3, sendo que L1 é a classificação mais alta. Visite www.nsf.org
para mais informações.
Para obterem a atualização mais recente de WaterLink Connect 2 e do firmware de Spin Touch,
os clientes que desejarem utilizar o medidor WaterLink Spin Touch para fins de certificação NSF
deverão realizar os seguintes passos:
1. Visite
softwarecenter.lamotte.com
para Windows.
e descarregue a aplicação para WaterLink Connect 2
65