Manual de Instrucciones – Spanish INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Antes de utilizar el producto, lea todas las instrucciones que se presentan a continuación para evitar lesiones personales y daños materiales y para obtener unos resultados óptimos del aparato. Asegúrese de mantener este manual en un lugar seguro.
Página 112
9. No sumerja el aparato ni el enchufe en agua u otros líquidos. ¡Peligro de muerte por electrocución! 10. Para retirar el enchufe de la toma de corriente, tire del enchufe. No tire del cable de alimentación. 11. No enchufe ni desenchufe el aparato de la toma de corriente con las manos mojadas.
Página 113
25. Deberá respetarse la normativa nacional en materia de gases. 26. El mantenimiento solo debe realizarse según las recomendaciones fabricante equipo. mantenimiento y las reparaciones que requieran la asistencia de otro personal especializado se llevarán a cabo bajo la supervisión de la persona competente en el uso de refrigerantes inflamables.
Página 114
37. Las personas que operan o trabajan en el circuito de refrigerante deben contar certificación correspondiente emitida por una organización acreditada, que garantice la competencia en el manejo de refrigerantes según una evaluación especí fica reconocida por las asociaciones del sector. 38.
DH-122844 AVISO ANTES DE USAR EL APARATO Asegúrese de que la entrada y la salida de ventilación estén libres de obstrucciones en todo momento. Utilice este aparato únicamente sobre una superficie horizontal para evitar fugas de agua. No utilice este aparato en una atmósfera explosiva o corrosiva.
PANEL DE CONTROL 1. Botón de potencia 2. Botón de modo 3. Botón de ajuste descendente 4. Botón de ajuste ascendente 5. Botón de velocidad del ventilador 6. Botón de programación del tiempo 7. Botones de bloqueo para niños 8. Luz indicadora de encendido 9.
Página 117
Botón de potencia Pulse el botón de potencia para encender el aparato. La tapa de la salida de aire se abre automáticamente. Pulse de nuevo dicho botón para apagar el aparato. La tapa de la salida de aire se cierra automáticamente. Botón de modo Pulse el botón de modo para seleccionar el modo que desea: modo de deshumidificación, modo de ventilador o modo de secado de ropa.
Botón del temporizador Programar el temporizador de encendido: Cuando el aparato está apagado, pulse el botón «TIMER». Se encenderá el indicador luminoso correspondiente. Continúe pulsando el botón «TIMER» para seleccionar el tiempo de encendido que desee, entre 0 y 24 horas.
Página 119
Vaciar el depósito de agua 1. Extraiga suavemente el depósito de agua sujetando la parte cóncava por ambos lados. 2. Deseche el agua recogida. 3. Vuelva a instalar el depósito de agua empujándolo horizontal y suavemente. El asa de la tapa del depósito de agua debe estar tumbada.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO El aparato debe limpiarse regularmente para prolongar su vida útil y mantener su buen funcionamiento. Advertencia: antes de realizar cualquier limpieza, apague el aparato y desenchúfelo para evitar descargas eléctricas. No utilice agua caliente ni disolventes químicos para la limpieza. Limpie regularmente el depósito de agua con agua fría o tibia y séquelo con un paño suave para evitar la formación de moho.
¿Está obstruido el filtro de aire? Limpie el filtro de aire. La función de deshumidificación ¿Las entradas o salidas de aire están Retire cualquier objeto que obstruya no funciona obstruidas? la entrada o la salida de aire. No hay viento ¿Está...
Página 122
T: +49 (0) 3222 1097 600 T: +31 (0) 23 3034369 2031 CC Haarlem www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service The Netherlands Looking for spare parts? Have a look at www.spareparts.emerio.eu Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie www.ersatzteile.emerio.eu Onderdelen nodig? Kijk op www.onderdelen.emerio.eu - 121 -...
Página 123
INSTRUCCIONES PARA LA REPARACIÓ N DE APARATOS QUE CONTIENEN R290 1. Servicio técnico 1) Controles en la zona Antes de empezar a trabajar en sistemas que contengan refrigerantes inflamables, es necesario realizar comprobaciones de seguridad para garantizar que el riesgo de ignición sea mí nimo. Para la reparación del sistema de refrigeración, se deberán cumplir las siguientes precauciones antes de realizar trabajos en el sistema.
Página 124
9) Comprobaciones de los dispositivos eléctricos La reparación y el mantenimiento de los componentes eléctricos deberá incluir las comprobaciones iniciales de seguridad y los procedimientos de inspección de los componentes. Si existe un fallo que pueda comprometer la seguridad, no se deberá conectar ningún suministro eléctrico al circuito hasta que se haya solucionado satisfactoriamente.
Página 125
libre de refrigerantes). Asegúrese de que el detector no es una fuente potencial de ignición y es adecuado para el refrigerante utilizado. El equipo de detección de fugas se deberá ajustar a un porcentaje del LFL del refrigerante y se deberá calibrar para el refrigerante empleado, y se confirmará el porcentaje adecuado de gas (25 % como máximo).
Página 126
c) Antes de intentar el procedimiento, asegúrese de que: • Se dispone de un equipo de manipulación mecánica, si es necesario para manipular los cilindros de refrigerante; • Todo el equipo de protección personal está disponible y se utiliza correctamente; •...
Página 127
Formación La formación debe incluir contenidos sobre los temas siguientes: Información sobre el potencial de explosión de los refrigerantes inflamables, para mostrar que los inflamables pueden ser peligrosos cuando se manipulan sin cuidado. Información sobre las posibles fuentes de ignición, especialmente las que no son obvias, como encendedores, interruptores de la luz, aspiradoras o calentadores eléctricos.
Página 128
- Realizar una prueba de fugas antes de cargar con refrigerante. • Vuelva a montar las carcasas selladas con precisión. Si las juntas están desgastadas, sustitúyalas. • Compruebe el equipo de seguridad antes de ponerlo en servicio. d) Desmantelamiento • Si la seguridad se ve afectada cuando el equipo se pone fuera de servicio, la carga de refrigerante deberá eliminarse antes del desmantelamiento.