SECURITY
PUSH
F •Les portes sont munies d'un système de fermeture sécurisé a n d'éviter de rester coincé à l'intérieur du produit. Les enfants peuvent ouvrir les portes mais pas de les fermer sans l'aide d'un adulte. GB •The doors have a secure closing system to avoid getting
stuck inside the product. Children can open the doors but not close them without the help of an adult. D •Die Türen sind mit einem sicheren Schließsystem ausgestattet, um ein Einklemmen im Produkt zu vermeiden. Kinder können die Türen ö nen, aber nicht
ohne die Hilfe eines Erwachsenen schließen. NL •De deuren zijn voorzien van een beveiligd vergrendelingssysteem om het vastzitten binnenin het product te vermijden. Kinderen kunnen de deuren openen maar niet sluiten zonder de hulp van een volwassene.
E •Las puertas van equipadas con un sistema de cierre de seguridad para evitar que nadie quede atrapado en el interior del producto. Los niños pueden abrir las puertas pero no cerrarlas sin la ayuda de un adulto. P •As portas vêm com um sistema de fecho seguro,
para evitar car preso no interior do produto. As crianças podem abrir as portas, mas não as podem fechar sem a ajuda de um adulto. I •Le porte sono dotate di un sistema di chiusura di sicurezza per evitare il rischio di rimanere bloccati all'interno del prodotto. I
bambini possono aprire le porte da soli ma non possono chiuderle senza l'aiuto di un adulto. DK •Dørene har et sikkert lukkesystem for at undgå, at man kan smække sig inde i huset. Barnet kan åbne dørene, men det kan ikke lukke dem uden hjælp fra en voksen.
S •Dörrarna är försedda med ett säkerhetssystem för att undvika att ett barn blir instängt i hönshuset. Barnen kan öppna dörrarna själva men inte stänga dem utan hjälp av en vuxen. FIN •Ovissa on turvallinen sulkemisjärjestelmä, joka estää tuotteen sisälle
jäämisen. Lapset voivat avata ovet, mutta eivät sulkea niitä ilman aikuisen apua. N •Dørene har et sikkert lukkesystem for å unngå å sette seg fast inne i produktet. Barn kan åpne dørene, men ikke lukke dem uten hjelp fra en voksen. H •Az ajtók biztonsági zárrral
vannak ellátva, hogy senki ne rekedjen bent a termékben. A gyermekek ki tudják nyitni az ajtókat, de nem tudják bezárni felnőtt segítsége nélkül. CZ •Dveře mají systém bezpečného zavírání, aby se zabránilo uvíznutí uvnitř výrobku. Děti mohou dveře otevřít, ale
nemohou je zavřít bez pomoci dospělého. SK •Dvere majú systém bezpečného zatvárania, aby sa zabránilo uviaznutiu vo vnútri výrobku. Deti môžu otvárať dvere, ale nemôžu ich zatvárať bez pomoci dospelej osoby. PL •Aby nie dopuścić do zatrzaśnięcia się w
środku produktu, drzwiczki są wyposażone w bezpieczny system zamykania. Bez pomocy osoby dorosłej dzieci mogą otwierać drzwiczki, ale nie mogą ich zamykać. BG •Вратата има система за безопасно затваряне, за да се предотврати засядане на човек в
продукта. Децата могат да отворят вратата, но не могат да я затворят без помощта на възрастен. RO •Ușile sunt echipate cu un sistem de închidere securizată pentru a evita blocarea în interiorul produsului. Copiii pot deschide ușile dar nu vor putea să le
închidă fără ajutorul unui adult. GR •Οι πόρτε διαθέτουν ένα σύστη α κλεισί ατο ασφαλεία για την αποφυγή κινδύνου κλειδώ ατο
έσα στο προϊόν. Τα παιδιά πορούν να ανοίξουν τι πόρτε αλλά δεν πορούν να τι κλείσουν χωρί τη βοήθεια ενό ενήλικα.
SI •Vrata so opremljena z varnostnim sistemom za zaklepanje, ki preprečuje, da bi se v izdelku ujel otrok. Otroci lahko odprejo vrata, vendar jih brez pomoči odrasle osebe ne morejo zapreti. HRV •Vrata imaju siguran sustav zatvaranja kako bi se izbjeglo zaglavljivan-
je unutar proizvoda. Djeca mogu otvoriti vrata, ali ih ne mogu zatvoriti bez pomoći odrasle osobe. TR •Kapılarda içeride kalma riskine karşı güvenli kapanma sistemi bulunmaktadır. Çocuklar kapıları açabilir ancak bir yetişkinin yardımı olmadan kapatamazlar. RUS
•Дверцы оснащены системой безопасного запирания для предотвращения блокировки внутри изделия. Дети могут открывать двери без присмотра взрослых, но для закрывания необходима помощь взрослых. UA •Двері мають надійну систему
закривання, щоб уникнути застрягання всередині виробу. Діти можуть відчиняти двері, але не зачиняти їх без допомоги дорослих. ET •Uksed on varustatud turvalise sulgemissüsteemiga, et vältida toote sisse jäämist. Lapsed saavad küll uksi avada, kuid ei
saa neid sulgeda ilma täiskasvanute abita. LT •Durys turi saugią užrakto sistemą, kad naudotojas negalėtų likti užrakintas gaminio viduje. Vaikai gali atidaryti duris, tačiau be suaugusiųjų pagalbos negali jų uždaryti. LV •Durvis ir aprīkotas ar drošu pretaizvēršanas
sistēmu, lai novērstu iesprūšanu izstrādājuma iekšpusē. Bērni var atvērt durvis, bet nevar tās aizvērt bez pieaugušo palīdzības.
•AR
AE
W
AB
Y
AAP2508B P7/16