F •Renseignements importants à conserver. Attention! Pour écarter les dangers liés à l'emballage (attaches, film plastique, embout de gonflage, outils d'assemblage,...) enlever tous les éléments qui ne
font pas partie du produit. Produit à monter par un adulte responsable. ATTENTION ! Ne jamais laisser un enfant jouer sans la surveillance d'un adulte. Toute réclamation doit être accompagnée de la
preuve d'achat (ticket de caisse). Les pièces doivent être dégrappées par un adulte avec un outil tranchant pour éviter les bords coupants. Destiné à une utilisation extérieure. Cet article n'est pas un
jouet. Discuter avec les enfants des avertissements, des indications relatives à la sécurité et des risques éventuels avant de se consacrer à l'activité. L'ensemble doit être installé sur un sol plat et horizon-
tal. Les parents doivent veiller à la mise en place du ou des dispositifs de blocage. Les enfants ne doivent pas jouer à l'intérieur ou sous le produit. Les produits de nettoyage du poulailler ou de soins
pour les poules doivent être gardés hors de portée des enfants. Les portes sont munies d'un système de fermeture sécurisé afin d'éviter de rester coincé à l'intérieur du produit. Les enfants peuvent
ouvrir les portes mais pas de les fermer sans l'aide d'un adulte. Les poules sont des êtres vivants qui doivent être respectés et traités avec bienveillance. Une poule heureuse est une poule qui pond
beaucoup d'œufs ! Pendant la période hivernale, ne pas donner de choc violent sur le produit au risque de le détériorer. Toute modification réalisée sur le produit d'origine (par exemple, l'ajout d'un
accessoire) doit être faite selon les instructions fournies par le distributeur original du produit. Resserrer ou refixer les éléments de sécurité et les parties principales si nécessaire. Si un défaut est consta-
té, ne pas utiliser le produit avant qu'il ne soit réparé. Manipulations techniques à faire par un adulte. Les composants défectueux doivent être remplacés selon les instructions du fabricant. L'ensemble
doit être impérativement fixé au sol suivant les recommandations afin d'assurer la stabilité de l'ensemble lors de l'utilisation. Les dommages suite à un évènement climatique (vent fort, tempête, grêle,
neige,...) ne sont pas couverts par la garantie du fabricant, merci de contacter votre assureur pour la prise en compte ce risque. Le non-respect des consignes pourrait provoquer une chute, un bascu-
lement ou diverses dégradations. GB •Important information to be kept. Warning! To avoid any hazards related to the packaging (tags, plastic film, inflation nozzle, assembly tools, etc.), remove all of the
parts that are not part of the product. Product to be assembled by a responsible adult. WARNING! Never allow a child to play without adult supervision. Any complaint must be accompanied by the
proof of purchase (receipt). The plastic or metal links between parts should be removed by an adult using a cutting tool to avoid sharp edges. Designed for exterior use. This item is not a toy. Discuss the
warnings, the safety indications and any dangers with the children before starting the activity. The unit must be installed on flat, horizontal ground. Parents must ensure the placing of the blocking
systems. Children should not play inside or under the product. Chicken coop cleaners or chicken care products should be kept out of the reach of children. The doors have a secure closing system to
avoid getting stuck inside the product. Children can open the doors but not close them without the help of an adult. Chickens are living beings that should be respected and treated with kindness. A
happy hen is a hen that lays lots of eggs! During the winter period, do not hit the product violently, as this may damage it. Any modification made to the original product (for example, the addition of
an accessory) must be made according to the instructions supplied by the original product retailer. Tighten or re-fix the safety elements and the main parts if necessary. If a defect is noted, do not use
the product until it has been repaired. Technical adjustments to be carried out by an adult. Defective parts must be replaced according to the manufacturer's instructions. The unit must necessarily be
fixed to the ground according to the recommendations in order to ensure the stability of the unit when in use. Damage due to a weather event (strong winds, storms, hale, snow, etc.) are not covered
by the manufacturer's warranty. Please contact your insurer to take this risk into account. The non-respect of instructions could provoke falling, tipping over or various types of deterioration. Do not use
the product before it is properly installed. Adult supervision is necessary for children under 4 years of age. D •Wichtige Hinweise, die aufzuheben sind. Achtung: Um die mit der Verpackung verbundenen
Gefahren (Befestigungen, Plastikfolien, Stutzen zum Aufpumpen, Montagewerkzeuge ...) zu vermeiden, alle Elemente, die nicht Teil des Produktes sind, entfernen. Das Produkt ist von einem ve-
rantwortlichen Erwachsenen zu montieren. ACHTUNG! Ein Kind niemals ohne Aufsicht eines Erwachsenen spielen lassen. Bei Reklamationen den Kaufnachweis mitschicken (Kassenschein). Die Teile
müssen von einem Erwachsenen mit einem Schneidewerkzeug abgetrennt werden, so dass keine schneidenden Kanten entstehen. Vorgesehen für die Verwendung im Freien. Dieser Artikel ist kein
Spielzeug. Besprechen Sie mit den Kindern die Warnhinweise, die Anweisungen zur Sicherheit und die eventuellen Gefahren, bevor Sie sie spielen lassen. Die Einheit muss auf ebenem und horizontalem
Boden aufgestellt werden. Die Eltern müssen das Anbringen der Verriegelungsvorrichtung(en) überwachen. Kinder dürfen nicht in oder unter dem Produkt spielen. Reinigungs- oder Pflegemittel für
Hühner sollten außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden. Die Türen sind mit einem sicheren Schließsystem ausgestattet, um ein Einklemmen im Produkt zu vermeiden. Kinder können
die Türen öffnen, aber nicht ohne die Hilfe eines Erwachsenen schließen. Hühner sind Lebewesen, die respektiert und gut behandelt werden müssen. Ein Huhn ist glücklich, wenn es viele Eier legt!
Während des Winters darf das Produkt keinen schweren Schlägen ausgesetzt sein, es könnte beschädigt werden. Veränderungen an dem Original-Produkt (beispielsweise der Anbau von Teilen) dürfen
nur entsprechend den Anweisungen des ursprünglichen Anbieters vorgenommen werden. Die Sicherheitselemente und Hauptelemente regelmäßig prüfen und nachziehen oder neu befestigen. Wird
ein Fehler festgestellt, darf das Produkt erst wieder verwendet werden, wenn es repariert wurde. Diese technischen Handgriffe sind von einem Erwachsenen durchzuführen. Beschädigte Komponenten
müssen gemäß der Anleitungen des Herstellers ausgewechselt werden. Die Einheit muss unbedingt auf dem Boden in Übereinstimmung mit den Empfehlungen befestigt werden, um für die Stabilität
beim Gebrauch zu sorgen. Wetterbedingte Schäden (starker Wind, Sturm, Hagel, Schnee ...) werden nicht von der Herstellergarantie abgedeckt. Wenden Sie sich bitte an Ihre Versicherung, um dieses
Risiko zu berücksichtigen. Die Nichteinhaltung dieser Anweisungen kann zu einem Sturz, einem Umkippen oder verschiedenen Schäden führen. NL •Belangrijke inlichtingen die u moet bewaren. Op-
gelet! Om alle gevaren verbonden aan de verpakking (klemmen, plastic folie, oppomp-opzetstuk, montagegereedschap,...) te elimineren, moeten alle onderdelen die geen deel uitmaken van het
product worden verwijderd. Het product moet door een verantwoordelijke volwassene in elkaar worden gezet. WAARSCHUWING! Laat het kind nooit zonder toezicht van een volwassene spelen. Elke
klacht moet worden vergezeld door het aankoopbewijs (kassabon). De plastic bandjes die de onderdelen onderling vasthouden moeten door een volwassene met een scherp gereedschap verwijderd
worden om het ontstaan van scherpe randen te voorkomen. Bedoeld voor gebruik buitenshuis. Dit artikel is geen speelgoed. Bespreek met de kinderen de waarschuwingen, de aanwijzingen omtrent
de veiligheid en de eventuele risico's alvorens te starten met de activiteit. Het geheel moet worden geïnstalleerd op een vlakke en horizontale ondergrond. De ouders moeten toezien op de installatie
van de vergrendelingsvoorzieningen. Kinderen mogen niet in of onder het product spelen. Houd reinigingsmiddelen voor kippenhokken of verzorgingsproducten voor kippen buiten het bereik van
kinderen. De deuren zijn voorzien van een beveiligd vergrendelingssysteem om het vastzitten binnenin het product te vermijden. Kinderen kunnen de deuren openen maar niet sluiten zonder de hulp
van een volwassene. Kippen zijn levende wezens die met de nodige liefde en respect behandeld moeten worden. Een gelukkige kip is een kip die vele eieren legt. Gedurende de winter, het product
behoeden voor stevige schokken waardoor het product zou kunnen beschadigen. Elke aanpassing die op het origineel product wordt uitgevoerd (bijv. het aanbrengen van een accessoire) moet ge-
beuren volgens de aanwijzingen die met het origineel product zijn meegeleverd Zonodig de veiligheidselementen opnieuw aandraaien of vastzetten evenals de hoofdonderdelen. Indien er een gebrek
wordt geconstateerd, het product repareren en vervolgens gebruiken. Technische manipulaties moeten door een volwassene worden verricht. Vervang defecte onderdelen volgens de instructies van
de fabrikant. Het is vereist het geheel op de ondergrond te bevestigen volgens de aanwijzingen, teneinde de stabiliteit van het geheel tijdens het gebruik te verzekeren. Schade als gevolg van weer-
somstandigheden (sterke wind, storm, hagel, sneeuw,...) is niet gedekt door de garantie van de fabrikant. Neem contact op met uw verzekeraar om dit risico in aanmerking te nemen. Het niet in acht
nemen van de aanwijzingen kan leiden tot vallen, kantelen, of andere beschadigingen. E •Informaciones importantes que deben conservarse. ¡Advertencia! Para eliminar los peligros vinculados al
embalaje (ataduras, film plástico, boquilla de inflar, herramientas de montaje,...), retire todos los elementos que no formen parto del producto. Este producto debe ser armado por una persona adulta.
¡ADVERTENCIA! Nunca permita que los niños jueguen sin supervisión de un adulto. Cualquier reclamación debe ir acompañada con el justificante de compra (ticket de caja). La atadura de plástico entre
las piezas deberá quitarla un adulto utilizando una herramienta de corte, para evitar los bordes cortantes. Apto para uso exterior. Este artículo no es un juguete. Informe a los niños de las advertencias,
indicaciones relacionadas con la seguridad y de los riesgos eventuales antes de que empiecen sus actividades. El conjunto debe instalarse en un suelo plano y horizontal. Los padres deben velar a la
colocación del o de los dispositivos de bloqueo Los niños no deben juegar en el interior del producto ni debajo del mismo. Los productos de limpieza del gallinero o de cuidado de las gallinas deben
guardarse fuera del alcance de los niños. Las puertas van equipadas con un sistema de cierre de seguridad para evitar que nadie quede atrapado en el interior del producto. Los niños pueden abrir las
puertas pero no cerrarlas sin la ayuda de un adulto. Las gallinas son seres vivos que deben ser respetados y tratados con benevolencia. ¡Una gallina feliz es una gallina que pone muchos huevos! Durante
el período hivernal no golpee el juguete violentamente, ya que podría dañarlo. Toda modificación realizada en el producto original (por ejemplo, el añadido de un accesorio) debe ser efectuada
conforme a las instrucciones abastecidas por el minorista del juguete de origen. Apretar de nuevo o volver a fijar los elementos de seguridad y las partes principales si fuera necesario. Si se VARNINGer-
va algún defecto, no utilice el producto antes de que este reparado. Manipulaciones técnicas que deben ser realizadas por un adulto. Los componentes defectuosos deben ser reemplazados de acuer-
do con las instrucciones del fabricante. El conjunto debe ser imperativamente estar fijado al suelo según las recomendaciones con el fin de garantizar la estabilidad del conjunto cuando se esté utilizan-
do. Los daños resultantes de un fenómeno meteorológico (viento fuerte, tempestad, granizo, nieve...) no quedan cubiertos por la garantía del fabricante. Póngase en contacto con su compañía de
seguros para tener en cuenta este riesgo. No respetar estas instrucciones podrían provocar una caída, vuelcos o deterioraciones diversas. P •Informações importantes a guardar. Atenção! Para eliminar
os perigos associados à embalagem (atilhos, película de plástico, bocal de enchimento, ferramentas de montagem...), retire todos os elementos que não fazem parte do produto. Produto para ser
montado por um adulto responsável. ATENÇÃO! Nunca deixe uma criança brincar sem a supervisão de um adulto. Qualquer reclamação deve ser acompanhado da prova de compra (talão de caixa). As
peças devem ser separadas por um adulto munido de uma ferramenta cortante, para evitar extremidades cortantes. Destina-se a uma utilização exterior. Este artigo não é um brinquedo. Discutir com
as crianças sobre as advertências, indicações relativas à segurança e os eventuais riscos antes de se consagrar à actividade. O conjunto deve ser instalado sobre solo liso e horizontal. Os pais devem
cuidar pela colocação do ou dos dispositivos de bloqueio. As crianças não devem brincar no interior nem se devem colocar por baixo do produto. Os produtos de limpeza do galinheiro ou de cuidados
das galinhas devem ser mantidos fora do alcance das crianças. As portas vêm com um sistema de fecho seguro, para evitar ficar preso no interior do produto. As crianças podem abrir as portas, mas não
as podem fechar sem a ajuda de um adulto. As galinhas são seres vivos que devem ser respeitados e tratados com benevolência. Uma galinha feliz é uma galinha que põe muitos ovos! Durante o perío-
do invernal, evitar choques violentos no produto sob risco de o deteriorar. Quaisquer alterações feitas no produto original (por exemplo, adicionar acessórios) têm de ser feitas de acordo com as instru-
ções fornecidas pelo revendedor do produto original. Re-apertar ou fixar novamente os elementos de segurança e as partes principais se for necessário. Se for verificado algum defeito, não utilizar o
produto até o defeito ser reparado. Manipulações técnicas a serem feitas por um adulto. Os componentes defeituosos devem ser substituídos de acordo com as instruções do fabricante. O conjunto
deve estar obrigatoriamente fixado ao solo segundo as recomendações, para assegurar a estabilidade do conjunto durante o uso. Danos devido a um evento climático (vento forte, tempestade, grani-
zo, neve...) não são abrangidos pela garantia do fabricante. Por favor, contacte a sua seguradora para ter em conta este risco. O desrespeito dos conselhos poderá provocar uma queda, um desiquilíbrio
ou diversas degradações. I •Informazioni importanti da conservare. Avvertenza! Per evitare rischi connessi ai materiali di imballaggio (accessori, pellicole, attacco di gonfiaggio, utensili di assemblaggio,
ecc.), rimuovere tutti gli elementi che non fanno parte del prodotto. Il prodotto deve essere montato da un adulto responsabile. AVVERTENZA! Non lasciare mai giocare i bambini senza la sorveglianza
di un adulto. Qualsiasi reclamo deve essere accompagnato dalla prova d'acquisto (scontrino di cassa). Per evitare il contatto con i bordi affilati, le diverse parti devono essere separate da un adulto
usando un utensile tagliente. Da utilizzare all'esterno. Questo prodotto non è un giocattolo. Prima di dedicarsi al gioco, informate i bambini circa le avvertenze, le indicazioni relative alla sicurezza e i
rischi eventuali. Installare l'assieme su un terreno piano e orizzontale. Si raccomanda ai genitori di verificare il posizionamento del o dei dispositivi di bloccaggio. I bambini non devono giocare dentro
o sotto il prodotto. Tenere i prodotti per la pulizia del pollaio o per la cura delle galline fuori dalla portata dei bambini. Le porte sono dotate di un sistema di chiusura di sicurezza per evitare il rischio di
rimanere bloccati all'interno del prodotto. I bambini possono aprire le porte da soli ma non possono chiuderle senza l'aiuto di un adulto. Le galline sono esseri viventi che devono essere rispettati e
trattati con gentilezza. Una gallina felice deporrà tante uova! Durante la stagione invernale, non esporre il prodotto a urti violenti per evitare che subisca danni. Qualsiasi modifica apportata al prodotto
(ad esempio l'aggiunta di un accessorio) deve essere effettuata conformemente alle istruzioni fornite dal distributore del prodotto. Serrare o fissare nuovamente gli elementi di sicurezza e le parti
principali, secondo necessità. Qualora si rilevi un guasto, prima di riutilizzare il prodotto, provvedere all'adeguata riparazione. Le manipolazioni tecniche dovranno essere effettuate da un adulto. I
componenti difettosi devono essere sostituiti secondo le istruzioni del costruttore. Fissare tassativamente l'assieme al suolo attenendosi alle raccomandazioni, in modo tale da garantirne la stabilità
durante l'utilizzo. I danni dovuti alle condizioni climatiche (forte vento, tempeste, grandine, neve...) non sono coperti dalla garanzia del fabbricante; contattare il proprio assicuratore per informazioni.
La mancata osservanza delle disposizioni potrebbe essere causa di cadute, oscillazione o altri tipi di problemi. DK •Gem disse vigtige oplysninger. Advarsel! For at undgå mulige farer forbundet med
emballagen (fastgørelsesmaterialer, plastfolie, inflationsspids, samleværktøjer, ...) bør alle dele, der ikke udgør en del af produktet straks fjernes. Produktet skal samles af en ansvarlig voksen. ADVARSEL!
Lad aldrig barnet lege uden voksenopsyn. Ved enhver reklamation skal der vedlægges købsbevis (kassebon). Delene skal skilles ad af en voksen med et skæreværktøj for at undgå skarpe kanter. Bere-
gnet til udendørs brug. Dette er ikke et stykke legetøj. Tal med børnene om advarsler og anvisninger, der vedrører sikkerheden, samt eventuelle risici, før aktiviteten påbegyndes. Redskabet skal instal-
leres på et plant og vandret underlag. Forældre skal overvåge påsætning af blokeringsanordningerne. Børn bør ikke lege inde i eller under hønsehuset. Rengøringsmidler til hønsehuset og produkter
tiltængt hønsepleje skal opbevares utilgængeligt for børn. Dørene har et sikkert lukkesystem for at undgå, at man kan smække sig inde i huset. Barnet kan åbne dørene, men det kan ikke lukke dem
uden hjælp fra en voksen. Høns er levende væsener, der bør respekteres og behandles med venlighed. En glad høne er en høne, der lægger mange æg! I vinterperioden må produktet ikke udsættes for
kraftige stød, da det kan blive beskadiget. Alle ændringer til det originale produkt, for eksempel påsætningen af tilbehør, skal foretages i henhold til vejledninger udgivet af det oprindelige produkts
forhandler. Tilspænd eller efterspænd sikkerheds- og hovedelementerne efter behov. Hvis der opdages en defekt, må produktet ikke anvendes, før det er repareret. Teknisk forarbejde, der skal udføres
af en voksen. Defekte komponenter skal udskiftes i overensstemmelse med producentens anvisninger. Redskabet skal fastspændes på jorden i henhold til anvisningerne for at sikre, at de er stabile
under brug. Skade på grund af vejrforholdene (kraftig vind, regn, hagl, sne mv.) er ikke omfattet af fabrikantens garanti. Kontakt venligst dit forsikringsselskab med henblik på dækning af sådanne risi-
ci. Manglende overholdelse af disse anvisninger kan medføre styrt, tipning eller diverse beskadigelser. S •Viktig information som ska sparas. Varning! Avlägsna alla element som inte är en del av pro-
dukten för att undvika faror avseende förpackningen (fästningar, plastfilm, uppblåsningsspets, monteringsverktyg ...). Produkten skall monteras av en ansvarig vuxen. VARNING !Låt aldrig barnet leka
utan vuxen tillsyn. Alla reklamationer bör åtföljas av inköpsbevis (kassakvitto). Plasten mellan de olika delarna bör avlägsnas av vuxen med ett akärverktyg för att undvika att barnet kommer i kontakt
med de vassa kanterna. För utomhus bruk. Produkten är inte en leksak. Tala med barnen om de varningar som ges, om anvisningarna beträffande säkerhet och de eventuella riskerna innan de börjar
med utförandet. Redskapet bör installeras horisontalt på plan mark. Föräldrarna bör övervaka installationen och blockeringen. Barn ska inte leka inuti eller ovanpå hönshuset. Rengöringsprodukter för
hönshuset och alla produkter som är avsedda för hönsen ska förvaras utom räckhåll för barn. Dörrarna är försedda med ett s kerhetssystem för att undvika att ett barn blir instängt i hönshuset. Barnen
kan öppna dörrarna själva men inte stänga dem utan hjälp av en vuxen. Tänk på att höns är levande varelser som ska behandlas väl och med respekt. En glad höna värper fler ägg! Under vintern får
produkten inte utsättas för stötar då detta kan skada den. Alla modifieringar som utförs på originalprodukten (t.ex. installation av tillbehör) måste utföras enligt de anvisningar som lämnas av den urs-
prungliga produktdetaljisten. Om nödvändigt skruvar man fast säkerhetsanordningen och produktens viktigaste delar på nytt. Om ett fel konstateras får produkten inte användas förrän den är repare-
rad. Tekniska handlingar som bör utföras av vuxen. Defekta delar måste bytas ut i enlighet med tillverkarens instruktioner. För att försäkra stabilitet vid användningen bör redskapet absolut vara fastsa-
tt i marken såsom beskrivs i bruksanvisningen. Skada som orsakas av väder (starka vindar, storm, hagel, snö osv.) omfattas inte av tillverkarens garanti. Kontakta ditt försäkringsbolag för att skydda dig
mot denna risk. Om givna råd inte respekteras kan detta förorska ett fall, att redskapet välter eller andra skador. FIN •Tärkeät tiedot, jotka on säilytettävä. Varoitus! Pakkaukseen liittyvien vaarojen
välttämiseksi poista kaikki sellaiset osat (kiinnikkeet, muovikalvot, suuttimet, kokoamistyökalut jne.), jotka eivät ole osa tuotetta. Vastuullisen aikuisen täytyy koota tuote. VAROITUS! Älä koskaan anna
lapsen leikkiä ilman aikuisen valvontaa. Kaikkien valitusten liitteenä on toimitettava ostotodistus (kassakuitti). Aikuisen on irrotettava osat toisistaan leikkuutyökalua käyttämällä terävien reunojen
välttämiseksi. Tarkoitettu käytettäväksi ulkona. Tämä tuote ei ole lelu. Keskustele lasten kanssa varoituksista, turvaohjeista ja mahdollisista riskeistä ennen leikin aloittamista. Tuote on pystytettävä tasai-
selle ja vaakasuoralle alustalle. Vanhempien on huolehdittava lukkiutusosan tai -osien asentamisesta. Lapset eivät saa leikkiä tuotteen sisällä tai tuotteen alla. Kanalan puhdistusaineet tai kanojen hoi-
totuotteet on pidettävä lasten ulottumattomissa. Ovissa on turvallinen sulkemisjärjestelmä, joka estää tuotteen sisälle jäämisen. Lapset voivat avata ovet, mutta eivät sulkea niitä ilman aikuisen apua.
Kanat ovat eläviä olentoja, joita tulee kunnioittaa ja kohdella ystävällisesti. Onnellinen kana munii paljon munia! Talvella tuotteeseen ei saa kohdistua voimakkaita iskuja, koska se saattaa vahingoittua.
Kaikki alkuperäisen tuotteen muutokset (esimerkiksi lisävarusteen liittäminen) tulee tehdä alkuperäisen tuotteen myyjän antamien ohjeiden mukaan. Kiristä tai kiinnitä uudestaan turvallisuuselemen-
tit ja tärkeimmät osat tarpeen mukaan. Jos leikkivälineessä havaitaan jokin vika, välinettä saa käyttää vasta korjauksen jälkeen. Teknisiä korjauksia saavat tehdä vain aikuiset. Vialliset osat tulee vaihtaa
valmistajan ohjeiden mukaisesti. Tuote on ehdottomasti kiinnitettävä maahan suositusten mukaisesti laitteen pitävyyden takaamiseksi käytön aikana. Valmistajan takuu ei kata sääolosuhteista (kova
AAP2508B P14/16