ADVERTENCIAS gENERALES
NO instale este equipo sin primero leer y entender esta hoja de instrucciones.
Si no puede entender estas instrucciones, contacte a un profesional de salud, vendedor
o personal técnico, si es aplicable, antes de intentar instalar este equipo. De otro modo,
pueden ocurrir lesiones.
• El asiento del inodoro debe estar en posición baja antes de usar. El no hacerlo puede
causar la rotura de la unidad y posibles lesiones al usuario.
• Inspecciones todas las partes en busca de daño de embarque. En caso de daño de
embarque, no utilice. Contacte al vendedor/transportista para más instrucciones.
• Asegúrese que los botones de presión se extiendan completamente a través del mismo
agujero de ajuste de cada extensión de pata. Esto asegura que las extensiones de
pata estén aseguradas en posición y con un ajuste de altura uniforme.
• Asegúrese que todos los tornillos, tuercas y/o pernos estén ajustados en todo momento.
• Verifique las puntas de hule en las extensiones de patas en busca de roturas, desgaste o
si no están. Reemplácelas inmediatamente si existe alguna de estas condiciones.
• Las cuatro extensiones de patas con puntas de hule deben tocar el piso en todo momento.
• Usuarios con capacidades físicas limitadas deben de ser supervisados o asistidos cuando
se utilice un cómodo.
• No exceda la máxima capacidad de peso o podrían ocurrir lesiones serias. Máxima
capacidad de peso: MDS89664 - 350 lbs (159 kg), MDS89664A - 300 lbs (136 kg).
NOTA- Las puntas de Este Producto Contienen Caucho Natural Seco.
EL NO SEgUIR LAS INSTRUCCIONES ANTES MENCIONADAS PUDIERA RESULTAR EN
LESIONES gRAVES.
Installation et retrait du siège et couvercle de la commode (Figure 2).
(Figure 2)
ATTENTION
1. Avant l'installation ou le retrait du siège et du couvercle, laissez le siège atteindre
la température de la pièce, s'il est exposé au froid. Cela aidera à éviter la cassure des
crampons du siège lors de l'installation ou du retrait sur le rail du cadre arrière de
la commode.
5
2. Alignez les crampons du siège de toilette sur le rail du cadre arrière de la commode.
(Chaque crampon devrait être ajusté en dehors des supports de rail). Poussez le siège
jusqu'à ce que le crampon soit ajusté en place.
3. Répétez le même processus pour le couvercle.
4. Lors du retrait du siège ou du couvercle, retirez d'abord le couvercle puis le siège. Pour le
retirer, attrapez la partie arrière du couvercle et / ou du siège puis levez.
AJUSTE DE LA ALTURA
La altura del cómodo es ajustable para usarse en una posición elevada.
1. Oprima el botón de retención de la pata y mueva hacia arriba o hacia abajo a la
posición deseada.
2. Asegúrese que el botón de retención esté bien asegurado y que la pata no se mueve.
3. Repita los pasos 1 y 2 con las tres patas restantes.
4. Asegúrese que el asiento del cómodo está nivelado y que todas las patas están a la
misma altura.
INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO
Úselo solamente de acuerdo a las instrucciones del profesional de cuidados médicos.
CóMO SENTARSE Y PARARSE
1. Acérquese de espalda al cómodo hasta que sienta que la parte posterior de sus rodillas
lo toca.
2. Estire sus brazos hacia atrás para alcanzar los descansabrazos. Coloque ambas manos
firmemente sobre los descansabrazos antes de sentarse en el cómodo.
3. Descienda lentamente hacia el cómodo doblando sus codos y de ser posible, su cadera
y rodillas.
4. Invierta los pasos 2 al 4 para pararse. Empújese hacia arriba sosteniéndose en los
descansabrazos tan cómodamente como sea posible. Asegúrese que usted está
balanceado antes de soltarse de los descanzabrazos del cómodo.
USO SObRE EL INODORO
1. Levante el asiento del cómodo y quite la cubeta.
2. Reemplácela con la protección contra salpicaduras.
3. Levante la tapa del inodoro. Coloque el cómodo sobre el inodoro con la contra
salpicaduras dentro de la taza del mismo y baje el asiento del cómodo.
NOTA: Revise para asegurarse que el cómodo está nivelado y estable antes de sentarse.
LIMPIEZA
Su cómodo puede limpiarse fácilmente con productos regulares para la limpieza doméstica.
NO use polvos abrasivos o fibras para restregar.
G-MDS89664 (GPI074)
G-MDS89664 (GPI074)
Revision B: 5/17/2010
Revision B: 5/17/2010
6