Graco 15J753 Instrucciones
Graco 15J753 Instrucciones

Graco 15J753 Instrucciones

Accionamiento de frecuencia variable

Enlaces rápidos

Instrucciones
Accionamiento de frecuencia
variable
Control de accionamiento del motor para bombas de circulación eléctricas E-Flo
de Graco. Únicamente para uso profesional. No aprobado para uso en sitios con
atmósferas explosivas en Europa.
Instrucciones Importantes de Seguridad
Lea todas las advertencias e instrucciones de este
manual. Guarde las instrucciones.
Vea la página 3 para obtener información.
Nº pieza 15J753, 200-240 Vac
Accionamiento AC digital UNIDRIVE SP
208/230VAC, 5CV, SP2201
Nº pieza 15J754, 380-480 Vac
Accionamiento AC digital UNIDRIVE SP
460VAC, 5CV, SP1405
Información UNIDRIVE
Unidrives son fabricados por corporación Control Techniques.
Lea todas las advertencias e instrucciones de Control
Techniques (suministradas en un CD) antes de comenzar
la instalación o la operación de este equipo.
312978K
ES
®
ti9002a
loading

Resumen de contenidos para Graco 15J753

  • Página 1 312978K ® Control de accionamiento del motor para bombas de circulación eléctricas E-Flo de Graco. Únicamente para uso profesional. No aprobado para uso en sitios con atmósferas explosivas en Europa. Instrucciones Importantes de Seguridad Lea todas las advertencias e instrucciones de este manual.
  • Página 2 Pantalla de control del caudalímetro ..16 Información sobre Graco ....48 Supervisión de presión ....16 Límite rango operativo .
  • Página 3 CV, UL/CSA 2000 cc Maxlife 750 cc Chromex 750 cc Maxlife Límites operativos de la bomba Glosario de términos Consulte los Manuales Graco relacionados más abajo. Término Descripción Accionamiento de frecuencia variable Manuales Graco relacionados Punto muerto superior; mide la posición del accionamiento de bomba Manual Descripción...
  • Página 4 (PT) con placa de circuitos, que mide la presión del fluido en la salida de la bomba. El software VFD de Graco imita el efecto de un eje de levas, ajustando constantemente la velocidad del motor para mantener un flujo de fluido constante y lograr una variación mínima de la presión.
  • Página 5 Kits y opciones del accionamiento de frecuencia variable (VFD) Kits y opciones del accionamiento de frecuencia variable (VFD) Los kits y las opciones pueden solicitarse a través de su distribuidor Graco. Kits de reparación Opciones Kit del circuito de sensores núm. pieza 15J755 para Kit de actualización Ethernet P/N 15H885 –...
  • Página 6 Ethernet (Control Techniques) para más información Si modo local de funcionamiento es una opción para sobre el control modbus. una instalación determinada, utilice la caja de control a prueba de explosión de E/S local de Graco (véase la página 5). 312978K...
  • Página 7 Controles e indicadores Teclado del accionamiento de Botones de control del VFD frecuencia variable (VFD) • Fwd/Rev (U): no activo en esta aplicación. • Stop/Reset (V) El teclado VFD está formado por una pantalla, cuatro botones de control y un mando con cuatro flechas. •...
  • Página 8 Esto ejemplo para explicar el funcionamiento de la pantalla hará que el número 20.03 en la línea superior de teclado. El ajuste predeterminado de Graco para el parpadee. tamaño de base es 2000 cc. En el siguiente ejemplo, g.
  • Página 9 2. Cargue ajustes predeterminados del motor Pr 5.11 – Número de pares de polos del motor Graco. Navegue a Pr 20.16 y fije su valor en 56. En (el motor de 4 polos tiene 2 pares). este momento los parámetros específicos del motor Graco se cargarán y el número 56 se sustituirá...
  • Página 10 Si el sistema se compró sin un kit de estator) estén fijados con valores distintos a cero. sistema de circuitos (Graco P/N: 15J755) pero se Esto indica que el autoajuste se realizó con éxito. instaló uno más tarde, una la etiqueta (incluida con el kit) a la cubierta de la placa de circuitos e introduzca la 6.
  • Página 11 Calibración E-Flo Selección de unidad Ajuste de alarma de baja presión Seleccione unidades de medición en parámetro Pr 20.15. El ajuste predeterminado es inglés. El ajuste de alarma de baja presión se controla mediante el parámetro Pr 20.07. La unidad Inglés =>...
  • Página 12 1. Desactivar el accionamiento a través de Asegurar/Desactivar (si se utiliza una caja de El último paso en el procedimiento de calibración es control local Graco, pulse el botón rojo de tipo guardar los valores de calibración. hongo Asegurar/Desactivar). Guardar en el módulo de 2.
  • Página 13 (VFD puede no reconocer módu- los en el primer encendido). Navegue a Pr 0.00, fije a. Cargue ajustes del sistema Graco – fije Pr su valor en 1001, y pulse el botón rojo Parada/Res- 20.16 en 1234.
  • Página 14 Estacionamiento. Para acceder al modo El modo jog requiere un interruptor momentánea y Estacionamiento, pulse y suelte el interruptor en menos normalmente abierto. Graco ofrece una caja de control de 1 segundo. con interruptor jog instalado. Si se utiliza la caja de control local y el interruptor local/remoto está...
  • Página 15 NOTAS: Modos de producción/descanso BPR Control 1. Ejecute el modo Cebado/Enjuague con una Graco E-Flo restricción mínima de flujo. El programa E-Flo ofrece varias funciones de control 2. Una vez Pr 20.40 está fijado en 1, el ciclo BPR que no están disponibles utilizando el teclado.
  • Página 16 Características E-Flo Contador de ciclos Volumen de desplazamiento de bomba Volúmenes de bomba E-Flo: Hay disponibles dos contadores de ciclos: Contador de ciclo general y contador de ciclo por lotes. El contador Tamaño de la Volumen por Volumen por de ciclo por lotes es un contador restaurable. base de bomba ciclo (cc) ciclo (Gal)
  • Página 17 Tabla 2: Parámetros de calibración / Mapa Modbus E-Flo Unidades inglesas Unidades métricas Límite inferior Límite alto Límite inferior Límite alto Cargar valores Pará- 20.37 20.37 20.37 20.37 20.37 20.37 20.37 20.37 predeter- metro Unida- Resolu- = 0 or 20.37 = 0 or 20.37 Unida-...
  • Página 18 1234 = Cargar ajus- tes predeterminados (restaura los 20 pa- rámetros del menú relacionados con el sistema con los ajustes predetermi- nados Graco) 20.16 56 = Cargar ajustes predeterminados del motor (restaura los parámetros relacio- nados del motor con ajustes predetermi-...
  • Página 19 1 (Activar) 0 (Inhabilita) SÍ noide 1 = Activar solenoi- Indicador de tasa de 20.19 ciclo media Versión de software definida de Graco 20.20 principal Versión de software definida de Graco 20.21 secundaria Indicador de corrien- te media del motor 20.24...
  • Página 20 Por ejemplo, indicador de flujo Pr 20.17 muestra un número 157 mientras hay seleccionadas unidades inglesas. El último dígito 7 es un decimal, lo que significa que el flujo es 15.7 GPM. ** Ajuste predeterminado: Todos los parámetros de calibración tienen un ajuste predeterminado. Los accionamiento son suministrador por Graco con todas las calibraciones fijadas en sus valores predeterminados.
  • Página 21 El sistema E-Flo es una aplicación de par constante, y, por tanto, El accionamiento ha sido programado por Graco. los límites de par constantes del motor no deben No intente recalibrar el secuenciador o el control del infringirse.
  • Página 22 Operación de la bomba Comando Comenzar/Detener Modo de control local 3. Circuito Asegurar/Desactivar: Desactive el accionamiento desconectando el Cuando modo local está seleccionado, el comando circuito SD. Tenga en cuenta que si el motor se Ejecutar sólo puede iniciarse por medio del interruptor para por medio del circuito SD mientras el de hardware Ejecutar/Detener –...
  • Página 23 Caudal de bomba, lo que convierte posteriormente el NOTA: Véase T 2 para consultar los límites de ABLA software Graco en velocidad del motor. flujo. La velocidad del motor se fija a través de Preajustar El modo de control del potenciómetro de velocidad está...
  • Página 24 Diagnósticos Diagnósticos Códigos de disparo de Reposición la válvula accionamiento y 1. Pare la bomba. procedimientos de diagnóstico 2. Desactive el accionamiento desconectando el cir- cuito Asegurar/Desactivar. El estado y los disparos del accionamiento están ubicados en el menú 10. Los disparos del 3.
  • Página 25 Diagnósticos Tabla 4: Disparos y procedimientos de diagnóstico Código disparo Descripciones de kits Diagnóstico Alta presión del sistema 1. Compruebe el ajuste de alarma de alta presión (Pr 20.09). (La presión del sistema es Verifique que la presión operativa deseada del sistema sea menor mayor que el máximo que el ajuste de alarma de presión alta.
  • Página 26 Diagnósticos Tabla 4: Disparos y procedimientos de diagnóstico Código disparo Descripciones de kits Diagnóstico Motor calado Este disparo se produce cuando el motor no es capaz de desarrollar par y, por tanto, no puede poner la bomba en movimiento. 1. Alivie la presión de aire. 2.
  • Página 27 NOTA: Si el módulo Ethernet está instalado, deberá necesitan los siguientes componentes: desactivarse para permitir la comunicación serial. • VFD Graco, nº de pieza. 15J753 ó 15J754 4. Desactive el módulo Ethernet (sin está instalado) como se indica a continuación. •...
  • Página 28 Actualización del software E-Flo b. Lea la información en la ventana de introduc- d. Busque un archivo de software Graco y selec- ción y seleccione siguiente. cione Siguiente. c. Elija la opción “Descargar un programa compi- e. Seleccione el método de descarga: En la ven- lado”...
  • Página 29 Actualización del software E-Flo Lea la Advertencia importante de seguridad y h. Espere a que finalice la descarga. No desco- seleccione Siguiente. necte la potencia mientras realiza la descarga, ya que ello puede causar daños al equipo. Cuando haya finalizado la descarga, seleccione Finalizar para salir del programa.
  • Página 30 Actualización del software E-Flo Configuración de la tarjeta Ethernet NOTA: Para configurar la tarjeta Ethernet para un acceso correcto fije manualmente la dirección IP en vez de permitir que el ordenador lo haga automáticamente. Estos procedimientos se detallan para un sistema operativo XP.
  • Página 31 255.255.255.0. Una vez finalizada la instalación, seleccione E-Flo del menú Inicio de Windows. NOTA: Graco utiliza un programa Visual Basic para mostrar la pantalla de ejecución en el ordenador. Este software y programa no son soportados por Graco. Conexión del VFD al ordenador Utilice un cable Ethernet CAT 5 (D) para conectar el módulo Ethernet VFD (C) al ordenador.
  • Página 32 Actualización del software E-Flo La conexión de VFD múltiples 6. Seleccione Guardar configuración y luego selec- cione Abrir bombas seleccionadas. La conexión de VFD múltiples exige que cada VFD deba tener un kit de actualización Ethernet individual. Ahora deberían aparecer ventanas de ejecución Asimismo, probablemente se necesite un encaminador múltiples.
  • Página 33 EN EJECUCIÓN y la indicación del botón DETENIDO cambiará a Control de velocidad DETENER. NOTA: Graco utiliza un programa Visual Basic para • Para detener la bomba, pulse DETENER. La mostrar la pantalla de ejecución en el ordenador. Este indicación del botón cambiará...
  • Página 34 Actualización del software E-Flo Pantalla Ejecutar Acceder a las pantallas Avanzado/Registro de datos/Monitor de potencia Restablecer el contador por lotes Presión del fluido Caudal Control de Tasa CPM velocidad deslizante Contador por lotes Contador ciclos Botón de estado EJECUTAR Botón de estado DETENER Botón ESTACIONAMIENTO ACT/INACT...
  • Página 35 Actualización del software E-Flo Pantalla Opciones Avanzadas Calibración del Caudal Tamaño de la base de bomba: Seleccione el tamaño La pantalla Avanzado permite al usuario cambiar los de las bases de la bomba (750 cc, 1000 cc, 1500 cc, o parámetros de funcionamiento.
  • Página 36 Actualización del software E-Flo Mensajes de estado de accionamiento Pantalla de flujo de producción Existen dos grupos de mensajes de estado de accionamiento: • Condición del accionamiento • Mensajes de advertencia del accionamiento A la pantalla Flujo de producción BPR se accede desde el menú de Un mensaje de estado activo se volverá...
  • Página 37 Actualización del software E-Flo Pantalla Opciones Avanzadas La selección de Auto/Configuración muestra la pantalla BPR como se representa en la F . 25. Fijar Modo Fije Tiempo de autom. BPR tendencia Fije unidades de Cebar/Lavar medida deseadas Fije límite de alta y baja presión, y disparo de baja presión si se...
  • Página 38 Actualización del software E-Flo Tabla 5: Mensajes de estado de accionamiento Mensaje Parámetro D.I. Descripción MENSAJES DE CONDICIÓN DEL ACCIONAMIENTO Accionamiento en buen estado 10.01 El accionamiento no se ha disparado. Accionamiento activo 10.02 El accionamiento está activo. A velocidad 10.06 El motor está...
  • Página 39 Actualización del software E-Flo Pantalla Registro de datos 3. Al pulsar Comenzar Registro de datos dará comienzo el registro y el indicador comenzará a moverse. La pantalla de registro de datos registra presiones, velocidad, tiempo y rangos. 4. Pulse Detener Registro de datos para completar y cerrar el archivo.
  • Página 40 Actualización del software E-Flo Pantalla Monitor de potencia La pantalla Monitor de potencia muestra el estado del motor en Hz, amperios y caballos de vapor. Para ampliar los gráficos, seleccione una de las corredera en el eje y muévala hacia la otra en el mismo eje. Pulse el botón Borrar para reiniciar la información gráfica.
  • Página 41 Procedimiento de calibración del transductor para medir presiones Procedimiento de calibración del transductor para medir presiones El sensor de presión E-Flo debe calibrarse frente a un 5. Fije Pr 20.16 en 0 para bloquear los parámetros del transductor de presión de alta presión, de grado de sensor de presión, a continuación, ajuste Pr 0.00 a instrumento, que debería instalarse al lado del sensor 1001 para guardar los parámetros.
  • Página 42 Vea los diagramas eléctricos Vea los diagramas eléctricos La F . 28 muestra componentes que deben instalarse La F . 29 muestra componentes aprobados para su en una ubicación no peligrosa. instalación en una ubicación peligrosa. La F . 30 muestra las vistas detalladas de los componentes de la ubicación peligrosa.
  • Página 43 Vea los diagramas eléctricos VER EL DETALLE A ÁREA PELIGROSA HAZARDOUS AREA página 44 Alpha Wire P/N M16107LW/equiv. SEE SHEET 1 DETAIL POSITION SENSOR (16K088) GREEN NAMUR SENSOR BLACK IS SENSOR (15H984) CIRCUIT BOARD PRESSURE (249639) BLACK TRANSDUCER (120371) LOCAL CONTROL (120373) TRIP RESET RUN/STOP...
  • Página 44 Vea los diagramas eléctricos DETALLE A UBICACIÓN (CLASIFICADA COMO) PELIGROSA CLASS I, DIV. 1, GROUP C & D, T3 (FM ONLY) GROUP II, CATEGORY 2 - ZONE 1, GAS (ATEX ONLY) CLASS I, DIV. 1, GROUP C & D T3 (CANADA) ZONA NO PELIGROSA INSTALLED ON PUMP ASSEMBLY...
  • Página 45 Piezas Piezas ti9002a Ref. Pos. pieza Descripción Cant 120361 CONTROL, frecuencia variable, 200-240 Vac 120362 CONTROL, frecuencia variable, 380-480 Vac 120363 RESISTOR, frenado; 37,5 ohm; 100 W; para 200-240 Vac VFD; no mostrado 120364 RESISTOR, frenado; 75 ohm; 50 W; para 380-480 Vac VFD; no mostrado 120367 MÓDULO, aplicaciones VFD 312978K...
  • Página 46 Piezas 312978K...
  • Página 47 Diagramas de los orificios de montaje Diagramas de los orificios de montaje 2,22 pulg. 56,4 mm Orificios de 4,17 pulg. montaje de 105,9 mm 0,256 pulg. (6,5 mm) de diámetro 14,82 pulg. 13,29 pulg. 376,4 mm 337,6 mm Orificios de montaje de 0,256 pulg.
  • Página 48 Garantía estándar de Graco Graco garantiza que todos los equipos a los que se hace referencia en este documento que han sido manufacturados por Graco y que portan su nombre están libres de cualquier defecto de materiales y mano de obra en la fecha de venta al comprador original para su uso. Con la excepción de cualquier garantía especial, extendida o limitada publicada por Graco, y durante un período de doce meses desde la fecha de venta, Graco...

Este manual también es adecuado para:

15j754