Enlaces rápidos

UNIDADES FAN COIL
UNIDADES SUELO-TECHO
MANUAL DE USO Y DE INSTALACIÓN
SF-XXXF3
AIR CONDITIONING
loading

Resumen de contenidos para Sinclair SF-F3 Serie

  • Página 1 UNIDADES FAN COIL UNIDADES SUELO-TECHO MANUAL DE USO Y DE INSTALACIÓN SF-XXXF3 AIR CONDITIONING...
  • Página 3 ÍNDICE 1 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO ..............2 2 ADVERTENCIAS ................... 2 2.1 Significado de los símbolos ......................3 2.2 Advertencias ..........................3 2.3 Notas ............................3 2.4 Información ..........................4 3 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ..........4 3.1 Condiciones de uso estándar ...................... 4 3.2 Interruptor y manejo ........................
  • Página 4 1 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Esta unidad bajo techo/en la ventana se utiliza para regular la calidad del aire en varios interiores. Este equipo está diseñado para que lo utilice un usuario profesional o capacitado, en tiendas, industrias ligeras o granjas, o para uso comercial por parte de personas no profesionales.
  • Página 5  Para evitar incendios, no coloque ni utilice aerosoles 2.1 Significado de los símbolos inflamables cerca de la unidad.  Utilice el fusible determinado. No sustituya el fusible por ADVERTENCIA un cable, ya que esto puede causar un incendio o una Una situación que puede causar la muerte o condición anormal de la unidad.
  • Página 6  Asegúrese de que las tuberías de agua y los conductos mantenimiento, ya que esto podría causar que entren objetos extraños en la unidad. de aire estén bien sujetos. Asegúrese de que las tuberías y las juntas no estén deformadas. ...
  • Página 7 Mando por cable Figura 3-2: Después de la instalación del mando por cable Refrigeración Calefacción Deshumidificación Automático Ventanilla para recibir la señal del mando a distancia Display del mando por cable Temperatura Velocidad automática del ventilador Indicador de la velocidad del ventilador Botón Fan Speed Botón Mode (Modo de funcionamiento)
  • Página 8 Encendido y apagado Antes de volver a poner en funcionamiento la unidad, debe:  Limpiar o reemplazar el filtro de aire.  Limpiar el intercambiador de calor. Puesta en funcionamiento de la unidad después de  Asegurarse de que el tubo de la bandeja de drenaje del que no se haya utilizado durante mucho tiempo intercambiador de calor esté...
  • Página 9 Rejilla de impulsión de aire Intercambiador de calor Bandeja de drenaje Conexión de la salida de agua Caja de la electrónica Conexión de la entrada de agua Conexión del drenaje de agua condensada Cubierta Motor Filtro Ventilador Chasis Figura 4-2: Esquema de la unidad (con cubierta) Rejilla de impulsión de aire Intercambiador de calor Bandeja de drenaje...
  • Página 10 Compruebe que el intercambiador de calor y el tubo de drenaje del agua condensada estén limpios. Después de desconectar la fuente de alimentación, desmonte la unidad para poder comprobar el intercambiador de calor y el tubo de drenaje del agua condensada. 4) Si es necesario, realice las siguientes operaciones: a) Quite cualquier objeto extraño que pueda obstruir el flujo de aire.
  • Página 11 Intercambiador de calor Caja de la electrónica Cubierta Conector del sensor Bandeja de de temperatura drenaje Figura 4-7: Extracción de la caja de la Figura 4-8: Extracción de la bandeja de Figura 4-6: Desmontaje de la electrónica cubierta drenaje y del intercambiador 8) Si es necesario quitar o eliminar la unidad o sus partes, siga las siguientes instrucciones: ...
  • Página 12  Espacio necesario para ajustar la dirección del flujo y el Los pies que se muestran en la imagen 5-3 son un retorno de aire (para modelos específicos). accesorio opcional. Puede comprarlos por separado e instalarlos de la siguiente manera: ...
  • Página 13 Estructuras de hormigón nuevas Viga de acero Instale y use un perfil de acero como soporte. Instale los componentes o tornillos de anclaje adecuados. Tornillo de suspensión Reforzamiento Ancla corredera Ancla abatible de Perfil de acero Tornillo de suspensión cuchillas Tornillo empotrado (suspensión de la unidad y la tubería)
  • Página 14 Figura 5-11: Instalación en el falso techo NOTA  No coloque nada sobre la unidad ni la exponga a ninguna fuerza externa. Deje suficiente espacio para la ventilación durante la instalación.  Usar agua o un pulverizador cerca de la unidad puede causar una lesión por la corriente eléctrica y una avería. 5.3.2 Dimensiones Figura 5-12 Tabla 5-1: Dimensiones en mm...
  • Página 15 5.4 Conexión de la tubería de agua 1) Sólo los profesionales pueden manipular la tubería de agua. El tubo de drenaje debe estar en el lado opuesto de la caja de la electrónica. Conecte la unidad al sistema de suministro de agua utilizando las acometidas de entrada y de salida. Salida de agua Entrada de agua Drenaje de agua condensada...
  • Página 16 serpentín del intercambiador de calor y cambiar su 9. Cambie la posición del tapón ciego de la bandeja de conexión a la derecha. drenaje. Debería cambiar la manera de conectar el serpentín del 10. Vuelva a instalar la caja de la electrónica en la placa intercambiador de calor antes de la instalación mientras la lateral sin las tuberías de entrada y de salida de agua.
  • Página 17 5.5 Conexión eléctrica NOTA  Asegúrese de que la fuente de alimentación cumpla con los parámetros 220–240 V~, 1 fase, 50/60 Hz y que sea capaz de proporcionar suficiente potencia de entrada para la unidad. El sistema de alimentación debe cumplir con las leyes, reglamentos y normas de seguridad estatales aplicables.
  • Página 18 Denominación Denominación Significado Significado ALARM Alarma MED. SPEED Velocidad media Comunicación bidireccional Bidirectional communication MODBUS RTU TO UPPER UNIT Bus de datos MODBUS a la unidad maestra superior BLUE Azul Alimentación POWER Conductor común PUMP Bomba Válvula de agua fría COOL WATER VALVE Rojo DC FAN...
  • Página 19 Abrazadera Cinta metálica flexible Cable Figura 5-21: Tendido del cable Las especificaciones del cable de alimentación y del cable de comunicación están indicadas en las tablas 5-2 y 5-3. Si los cables eléctricos no tienen una sección suficiente, pueden calentarse y causar un incendio en la unidad u otros daños. Seleccione la sección del cable para cada unidad por separado de acuerdo con la Tabla 5-3 (indica valores mínimos).
  • Página 20  El aire puede fluir normalmente.  El agua condensada puede salir normalmente hacia la salida de drenaje, el sifón y el tubo de drenaje.  El intercambiador de calor está limpio.  La conexión eléctrica es correcta.  El cable de conexión está en perfecto estado. ...
  • Página 21 1) Lista de códigos de averías Si se utiliza un mando central, los códigos de averías se muestran en la interfaz de usuario. Póngase en contacto con los técnicos que realizaron la instalación y comuníqueles el código de avería, el modelo de la unidad y el número de serie (consulte la placa de características de la unidad).
  • Página 22 6.3 Parámetros del equipo Tabla 6-1 MODELO SF-250F3 SF-350F3 Caudal de aire (m Potencia de refrigeración (kW)(*) 2,35 3,50 Potencia de calefacción (kW)(**) 2,60 29 3,50 38 Nivel de presión acústica (dB(A))(***) 17 0,20 26 0,26 Potencia de entrada nominal (W) Corriente nominal máxima (A) Conexiones estándar del intercambiador G3/4...
  • Página 23 Potencia de entrada eléctrica total Pelec Nivel de potencia sonora (según la velocidad ajustada, si es posible) Información de contacto MODELO: SF-700F3 Información para identificar los modelos a los que se refiere la información: Ítem Símbolo Valor Unidad Potencia de refrigeración (sensible) Prated,c 4,62 Potencia de refrigeración (latente)
  • Página 24 Póngase en contacto con su autoridad local o el punto de recogida más cercano para obtener más detalles. F A B B R I C A N T E SINCLAIR CORPORATION Ltd. 16 Great Queen Street WC2B 5AH London United Kingdom www.sinclair-world.com...