VALBERG CNF 327 E X742C Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para CNF 327 E X742C:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

WARRANTY CONDITION
This product is guaranteed for a period of 2 years from the date of purchase* against any failure
resulting from a manufacturing or material defect. This warranty does not cover defects or
EN
damage resulting from incorrect installation, improper use or abnormal wear of the product.
*as shown on the sales receipt.
CONDITION DE GARANTIE
Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d'achat*, contre toute
défaillance résultant d'un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas les
FR
vices ou les dommages résultant d'une mauvaise installation, d'une utilisation incorrecte ou
de l'usure anormale du produit.
*sur présentation du ticket de caisse.
GARANTIEVOORWAARDEN
Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum*, voor
elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of schade door
NL
slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product worden niet gedekt
door deze garantie.
*op vertoon van kassabon.
CONDICIONES DE GARANTÍA
El certificado de garantía de este producto tiene una duración de 2 años a partir de la fecha de
compra* que se limita a los defectos de fabricación y averías del material. Se excluyen de la
ES
garantía deficiencias o daños originados por una mala instalación, errores en la manipulación
o por un uso inadecuado.
*previa presentación del comprobante de compra.
MADE IN PRC
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL
FRANCE
09/2022 – V5
2/2
Refrigerator Freezer
Réfrigérateur-congélateur
Koelkast-diepvriezer
Frigorífico-congelador
972066 - CNF 327 E X742C
INSTRUCTIONS FOR USE
....................02
CONSIGNES D'UTILISATION
....................24
GEBRUIKSAANWIJZINGEN
....................46
INSTRUCCIONES DE USO
....................68
loading

Resumen de contenidos para VALBERG CNF 327 E X742C

  • Página 1 *op vertoon van kassabon. 972066 - CNF 327 E X742C CONDICIONES DE GARANTÍA El certificado de garantía de este producto tiene una duración de 2 años a partir de la fecha de compra* que se limita a los defectos de fabricación y averías del material.
  • Página 3 Table of contents Description of the appliance Preview of the Thanks! appliance T h a n k y o u f o r c h o o s i n g t h i s VA L B E R G p ro d u c t . Installation Using the appliance Chosen, tested and recommended by ELECTRO DEPOT,...
  • Página 4 Preview of the appliance Using the appliance Description of the appliance Installation Space Requirement Thermostat and Light • Select a location without direct exposure to sunlight; • Select a location with enough space for the refrigerator doors to open easily; Fridge Balconies •...
  • Página 5 Using the appliance Using the appliance 1. Unscrew top hinge cover and then unscrew the top hinge . Then lift upper door and place it on WARNING: a soft pad to avoid scratch and damage. It must be possible to disconnect the appliance from the mains power supply;...
  • Página 6 Using the appliance Using the appliance 8. Install the lower door, adjust and fix the middle hinge onto the cabinet. 4. Laying down the refrigerator, take out the adjusting feet as below, then take off the lower hinge by cross screwdriver. 9.
  • Página 7 Using the appliance Using the appliance Space Requirement Levelling the unit • Keep enough space of door open. To do this adjust the two levelling feet at front of the unit. • Keep at least 50mm gap at two sides and back. If the unit is not level, the doors and magnetic seal alignments will not be covered properly.
  • Página 8 Using the appliance Using the appliance User interface Temperature setting of freezer compartment Freezer temperature setting slider: Temperature setting of fridge compartment Fridge temperature setting Panel • This slider in fridge compartment is used to adjust temperature of freezer compartment. Super •...
  • Página 9 Using the appliance Using the appliance Daily use Freezing fresh food • The freezer compartment is suitable for freezing fresh food and storing frozen and deep-frozen First use food for a long time. Cleaning the interior • Place the fresh food to be frozen in the bottom compartment. Before using the appliance for the first time, wash the interior and all internal accessories with •...
  • Página 10 Using the appliance Useful information Cleaning Accessories Movable shelves The walls of the refrigerator are equipped with a series of runners so that the shelves can be For hygienic reasons the appliance interior, including interior positioned as desired. accessories, should be cleaned regularly. CAUTION: The appliance may not be connected to the mains during cleaning.
  • Página 11 Useful information Useful information Helpful hints and tips • Remove the food from the freezer. Store them in a cool place, well covered. Hints for freezing To help you make the most of the freezing process, here are some important hints: •...
  • Página 12 Useful information Useful information Troubleshooting Once defrosted, food deteriorates rapidly and cannot be refrozen. CAUTION: Do not exceed the storage period indicated by the food manufacture. Before troubleshooting, disconnect the power supply. Hints for fresh food refrigeration Only a qualified electrician of competent person must do To obtain the best performance: the troubleshooting that is not in this manual.
  • Página 13 Useful information Note Problem Possible cause Solution Carefully warm the leaking sections of the door seal with a hair dryer Heavy build up of frost on Door seal is not air tight. (on a cool setting). At the same time the door seal.
  • Página 14 Table des matières Preview of the appliance Description de l’appareil Aperçu de l'appareil Merci ! N o u s v o u s r e m e r c i o n s d ' a v o i r c h o i s i c e p r o d u i t Installation Utilisation de VA L B E R G .
  • Página 15 Preview of the appliance Aperçu de l'appareil Using the appliance Utilisation de l'appareil Description de l’appareil Installation Contraintes d'espacement Thermostatet éclairage • Sélectionnez un emplacement sans exposition directe aux rayons du soleil ; Balconnets du réfrigérateur • Sélectionnez un emplacement avec suffisamment d'espace pour que les portes du réfrigérateur s'ouvrent facilement ;...
  • Página 16 Using the appliance Utilisation de l'appareil Using the appliance Utilisation de l'appareil 1. Dévissez le cache-charnière du haut puis dévissez la charnière du haut. Ensuite, retirez la porte AVERTISSEMENT : du haut et placez-la sur une protection douce afin d'éviter toute éraflure. Il doit être possible de débrancher l'appareil de l'alimentation secteur ;...
  • Página 17 Using the appliance Utilisation de l'appareil Using the appliance Utilisation de l'appareil 4. En laissant le réfrigérateur à l’horizontal, retirez les pieds d’ajustement comme indiqué ci- 8. Installez la porte inférieure, réglez et fixez la charnière du milieu sur le caisson. dessous, puis retirez la charnière du bas à...
  • Página 18 Using the appliance Utilisation de l'appareil Using the appliance Utilisation de l'appareil Espace requis Mise à niveau de l'appareil • Gardez suffisamment d'espace pour ouvrir la porte. Pour cela, réglez les deux pieds de mise à niveau à l'avant de l'appareil. •...
  • Página 19 Using the appliance Utilisation de l'appareil Using the appliance Utilisation de l'appareil Interface utilisateur Commande de la température du compartiment du congélateur Glissière de réglage de la température du congélateur : Réglage de la température du compartiment du réfrigérateur Panneau de réglage de la température du réfrigérateur •...
  • Página 20 Using the appliance Utilisation de l'appareil Using the appliance Utilisation de l'appareil Utilisation quotidienne Congélation de denrées fraîches • Le compartiment du congélateur permet de congeler des denrées fraîches et de conserver des Première utilisation denrées congelées et surgelées pendant une longue période. Nettoyage de l'intérieur •...
  • Página 21 Using the appliance Utilisation de l'appareil Useful information Informations utiles Nettoyage Les petites pièces peuvent même être cuites encore congelées, directement à leur sortie du congélateur. Dans ce cas, la cuisson prendra plus de temps. Pour des raisons d'hygiène, l'intérieur de l'appareil, et les accessoires intérieurs, doivent être régulièrement nettoyés.
  • Página 22 Useful information Informations utiles Useful information Informations utiles Conseils et astuces utiles • Ne laissez pas ce type de substances entrer en contact avec les pièces de l'appareil. Conseils pour la congélation Pour vous aider à tirer le meilleur parti du processus de congélation, voici quelques astuces importantes : •...
  • Página 23 Useful information Informations utiles Useful information Informations utiles Dépannage • Ne pas ouvrir fréquemment la porte, ni la laisser ouverte plus longtemps que nécessaire. Une fois décongelées, les denrées se détériorent rapidement et ne peuvent pas être recongelées. ATTENTION  : Avant le dépannage, débranchez le cordon d'alimentation.
  • Página 24 Useful information Informations utiles Useful information Notes Problèmes Causes potentielles Solutions La température n'est pas Veuillez consulter la section sur le correctement réglée. réglage de la température initiale. La porte est restée ouverte pendant N'ouvrez la porte que pendant le une période prolongée.
  • Página 25 Overzicht van het Bedankt! toestel We danken u voor uw keuze voor dit VALBERG-product. Installatie Gebruik van het D e p ro d u c t e n v a n h e t m e r k VA L B E R G ,...
  • Página 26 Overzicht van het toestel Gebruik van het toestel Using the appliance Utilisation de l'appareil Beschrijving van het toestel Installatie Plaatsingsbeperkingen Thermostaat en verlichting • Selecteer een plaats zonder rechtstreekse blootstelling aan zonnestralen; Rekjes van de koelkast • Selecteer een plaats met voldoende ruimte zodat de deuren van de koelkast gemakkelijk kunnen worden geopend;...
  • Página 27 Gebruik van het toestel Gebruik van het toestel 1. Schroef het scharnierdeksel bovenaan los en schroef vervolgens het scharnier bovenaan los. WAARSCHUWING: Verwijder de deur bovenaan en plaats ze op een zachte bescherming om krassen te vermijden. Het moet mogelijk zijn om de stekker van het toestel uit het stopcontact te halen;...
  • Página 28 Gebruik van het toestel Gebruik van het toestel 4. Leg de koelkast horizontaal en verwijder de verstelvoetjes, zoals hieronder aangegeven. Verwijder 8. Installeer de binnendeur, stel ze af en bevestig de scharnier in het midden van de behuizing. vervolgens het scharnier onderaan met behulp van een kruiskopschroevendraaier. 5.
  • Página 29 Gebruik van het toestel Gebruik van het toestel Vereiste ruimte Waterpas zetten van het toestel • Bewaar voldoende ruimte om de deur te openen. Stel hiervoor de twee voetjes vooraan het toestel in. • Laat een ruimte van minstens 50 mm vrij aan beide zijden en aan de achterkant. Indien het toestel niet recht staat, zullen de deuren en de magnetische dichtingen niet correct afgelijnd zijn.
  • Página 30 Gebruik van het toestel Gebruik van het toestel Gebruikersinterface Bediening van de temperatuur van het diepvriezercompartiment Schuifbalk voor het instellen van de temperatuur van de diepvriezer: Instellen van de temperatuur van het koelcompartiment Paneel voor het instellen van de temperatuur van de koelkast •...
  • Página 31 Gebruik van het toestel Gebruik van het toestel Dagelijks gebruik Invriezen van verse voedingswaren • In het diepvriescompartiment kunnen verse voedingswaren worden ingevroren en voedingswaren Eerste gebruik worden bewaard die lange tijd geleden zijn diepgevroren of ingevroren. Reiniging van de binnenkant •...
  • Página 32 Gebruik van het toestel Praktische informatie Reiniging Accessoires Uitneembare legplanken Om redenen van hygiëne moeten de binnenkant van het De wanden van de koelkast zijn voorzien van verschillende rails waarop u de legplanken kunt toestel en de accessoires in het toestel regelmatig worden plaatsen zoals u wenst.
  • Página 33 Praktische informatie Praktische informatie Nuttige tips • Laat dit soort stoffen niet in contact komen met de onderdelen van het toestel. Tips voor het invriezen Hieronder vindt u enkele belangrijke tips om u te helpen het invriesproces optimaal te laten verlopen: •...
  • Página 34 Praktische informatie Praktische informatie Probleemoplossing • de deur niet vaak openen of ze niet langer laten openstaan dan nodig. Eenmaal ontdooid, worden de voedingswaren snel slecht en mogen ze niet opnieuw worden OPGELET: ingevroren. Alvorens het probleem te proberen oplossen, trek de stekker uit het stopcontact.
  • Página 35 Praktische informatie Useful information Notities Problemen Mogelijke oorzaken Oplossingen De temperatuur is niet correct Raadpleeg de rubriek over de initiële ingesteld. instelling van de temperatuur. De deur is gedurende een lange Open de deur enkel zolang dit nodig période open blijven staan. De voedingswaren zijn Er werd een grote hoeveelheid onvoldoende ingevroren.
  • Página 36 Índice Preview of the appliance Descripción del aparato Descripción del ¡Muchas gracias! aparato Le damos las gracias por haber elegido este producto Instalación Utilización del VA L B E R G . Interfaz del usuario S e l e c c i o n a d o s , t e s t a d o s y r e c o m e n d a d o s p o r aparato Uso diario E L E C T R O D E P O T ,...
  • Página 37 Utilización del aparato Utilización del aparato Descripción del aparato Descripción del aparato Descripción del aparato Instalación Restricciones de espacio Termostato y luz • • Seleccione una ubicación que no esté expuesta directamente a la luz solar; Estantes del frigorífico • Seleccione una ubicación con suficiente espacio para que las puertas del refrigerador se abran fácilmente;...
  • Página 38 Utilización del aparato Utilización del aparato Utilización del aparato Utilización del aparato 1. Desatornille la tapa de la bisagra superior y luego la bisagra superior. A continuación, retire la ADVERTENCIA: puerta y colóquela sobre una protección suave para evitar que se arañe. Debe poderse desenchufar el aparato de la alimentación eléctrica;...
  • Página 39 Utilización del aparato Utilización del aparato Utilización del aparato Utilización del aparato 4. Deje el frigorífico en posición horizontal, retire las patas de ajuste como se muestra a continuación 8. Instale la puerta inferior, ajuste y fije la bisagra central en la carcasa del aparato. y luego retire la bisagra inferior con un destornillador de estrella.
  • Página 40 Utilización del aparato Utilización del aparato Utilización del aparato Utilización del aparato Espacio requerido Nivelación del aparato • Deje suficiente espacio para abrir la puerta. Para ello, ajuste las dos patas de ajuste de la parte delantera del aparato. • Mantenga un espacio de al menos 50 mm en ambos lados y en la parte posterior. Si el aparato no está...
  • Página 41 Utilización del aparato Utilización del aparato Utilización del aparato Utilización del aparato Interfaz del usuario Control de la temperatura en el compartimento del congelador Ajuste de la temperatura del compartimento del frigorífico Riel de ajuste de la temperatura del congelador: Panel de ajuste de la temperatura del frigorífico Super •...
  • Página 42 Utilización del aparato Utilización del aparato Utilización del aparato Utilización del aparato Uso diario Congelación de alimentos frescos • El compartimento del congelador permite congelar alimentos frescos y conservar alimentos Primera utilización congelados y ultracongelados durante un largo periodo de tiempo. Limpieza del interior del frigorífico •...
  • Página 43 Utilización del aparato Utilización del aparato Información práctica Información práctica Limpieza Accesorios Baldas extraíbles Por razones de higiene, el interior del aparato y los Las paredes del frigorífico están equipadas con diversas guías correderas para que pueda colocar accesorios interiores deben limpiarse regularmente. las baldas como prefiera.
  • Página 44 Información práctica Información práctica Información práctica Información práctica Consejos y trucos útiles • No deje que estas sustancias entren en contacto con las piezas del aparato. Consejos para congelar Para ayudarle a aprovechar al máximo el proceso de congelación, aquí hay algunos consejos importantes: •...
  • Página 45 Información práctica Información práctica Información práctica Información práctica Solución de problemas • no abrir la puerta con frecuencia ni dejarla abierta más tiempo del necesario. Una vez descongelados, los alimentos se deterioran rápidamente y no se deben volver a congelar. ATENCIÓN: Antes de solucionar la avería, desconecte el cable de No sobrepase la fecha límite de conservación indicada por el fabricante.
  • Página 46 Información práctica Información práctica Useful information Note/Notes/Notities/Notas Problemas Posibles causas Soluciones La temperatura no está Consulte la sección dedicada al correctamente ajustada. ajuste de la temperatura inicial. La puerta se ha quedado abierta Abra la puerta solo durante el tiempo durante mucho tiempo.

Este manual también es adecuado para:

972066