Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21

Enlaces rápidos

G R A N D S O M M E L I E R D U O 77000 BLACK
Vinoteca / Wine cooler
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Handleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití
loading

Resumen de contenidos para cecotec bolero GRANDSOMMELIER DUO 77000 BLACK

  • Página 1 G R A N D S O M M E L I E R D U O 77000 BLACK Vinoteca / Wine cooler Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Handleiding Instrukcja obsługi Návod k použití...
  • Página 2 Instrucciones de seguridad Safety instructions Instructions de sécurité Sicherheitshinweise Istruzioni di sicurezza Instruções de segurança Veiligheidsvoorschriften Instrukcje bezpieczeństwa Bezpečnostní pokyny INHOUD INHALT ÍNDICE 1. Onderdelen en componenten 1. Teile und Komponenten 1. Piezas y componentes 2. Vóór u het toestel gebruikt 2.
  • Página 3 - ADVERTENCIA: si la iluminación del interior se daña, contacte - Este aparato no es adecuado para la congelación de con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec. No productos alimenticios. intente repararla por usted mismo. - No exponga al agua las conexiones eléctricas. Asegúrese de - ADVERTENCIA: cuando coloque el aparato, asegúrese de...
  • Página 4 - ADVERTENCIA: no coloque regletas con múltiples enchufes - No utilice ningún accesorio que no haya sido recomendado ni fuentes de alimentación múltiples en la parte trasera del por Cecotec ya que podría ocasionar daños. aparato. - Para asegurar el correcto funcionamiento del aparato, la...
  • Página 5 8. - WARNING: if the interior light is damaged, contact the - Keep the packaging material away from children, as there is Cecotec Technical Support Service. Do not try to repair it on a risk of suffocation. your own.
  • Página 6 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ - Do not use any accessory that has not been recommended by Cecotec, as they may cause injuries or damage. Veuillez lire les instructions suivantes avec attention avant - Cleaning and maintenance must be carried out according d’utiliser cet appareil pour la première fois et conserver...
  • Página 7 Service Après-Vente - Cet appareil ne convient pas à la congélation des aliments. officiel de Cecotec. N’essayez pas de la réparer vous-même. - N’exposez pas les connexions électriques à l’eau. Assurez- - AVERTISSEMENT  : lorsque vous placez l’appareil, veillez vous d’avoir les mains complètement sèches avant de...
  • Página 8 - Ventilez complètement la pièce où se trouve l’appareil. résistante à la chaleur. - N’utilisez aucun accessoire qui ne soit pas recommandé par Cecotec, cela pourrait endommager le produit. SICHERHEITSHINWEISE - Afin d’assurer son bon fonctionnement, le nettoyage et - Lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das l’entretien de l’appareil doivent être réalisés en accord avec...
  • Página 9 Gerät nicht, wenn das Kabel beschädigt ist, sondern wenden von unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt werden. Sie sich bitte an den technischen Kundendienst von Cecotec. - Bewahren Sie das Gerät auberhalb der Reichweite von - Wenn die Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, Kindern unter 8 Jahre auf.
  • Página 10 - Vermeiden Sie offenes Feuer und Zündquellen. hitzebeständigen Fläche. - Lüften Sie gründlich den Raum, in dem sich das Gerät - Verwenden Sie niemals Zubehörteile, die nicht von Cecotec befindet. empfohlen wurden, da sie Schäden verursachen könnten. - Die Reinigung und die Wartung des Geräts sollten gemäß...
  • Página 11 è danneggiata, contattare il centro di assistenza ufficiale - Questo apparecchio non è destinato all’uso come Cecotec. Non cercare di ripararla per conto proprio. apparecchio da incasso. - AVVERTENZA: quando si posiziona l’apparecchio, accertarsi - Questo apparecchio non è adatto a congelare prodotti che il cavo di alimentazione non sia intrappolato o alimentari.
  • Página 12 - Non utilizzare alcun accessorio che non sia stato raccomandato da Cecotec, in quanto potrebbe causare danni. - Per garantire il corretto funzionamento, la pulizia e GRANDSOMMELIER DUO 77000 BLACK GRANDSOMMELIER DUO 77000 BLACK...
  • Página 13 Serviço de Assistência Técnica oficial - Este aparelho não se destina a ser utilizado como um da Cecotec Não tente repará-la por si próprio. aparelho encastrável. - ADVERTÊNCIA: ao posicionar a cave de vinho, certifique-se - Este aparelho não é...
  • Página 14 Cecotec, já que poderá causar danos. parte de trás do aparelho. - Para assegurar o funcionamento correto, a limpeza e a - Este aparelho não deve ser utilizado com um cabo de manutenção do aparelho deve ser efetuada em conformidade...
  • Página 15 - WAARSCHUWING: als de lamp in het toestel beschadigd is, - Apparaten die uitsluitend bestemd zijn om te worden neem dan contact op met de Technische Dienst van Cecotec. gebruikt voor de bewaring van wijn. Probeer het niet zelf te repareren.
  • Página 16 Neem WAARSCHUWING: brandgevaar. Als het koelcircuit contact op met de technische dienst van Cecotec. beschadigd is: - Dit product is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik. - Vermijd open vuur en ontstekingsbronnen. - Plaats het toestel op een vlak, stabiel, droog en hittebestendig - Ventileer de ruimte waar het apparaat zich bevindt volledig.
  • Página 17 - Sprawdź, czy napięcie sieci elektrycznej w Twoim domu jest innych środków do przyspieszenia procesu rozmrażania, takie samo, jak wskazane na tabliczce znamionowej tego które nie są zalecane przez Cecotec. urządzenia. - UWAGA: nie uszkodzić układu chłodzenia. - Ten produkt może być używany przez osoby o ograniczonych - Wskazane jest regularne sprawdzanie kabla zasilającego w...
  • Página 18 - Dokładnie przewietrz pomieszczenie, w którym znajduje się - Nie należy używać akcesoriów, które nie są zalecane przez urządzenie. Cecotec, ponieważ mogą spowodować uszkodzenie. - Aby zapewnić prawidłowe działanie urządzenia, czyszczenie i konserwację produktu należy przeprowadzać zgodnie z niniejszą instrukcją obsługi.
  • Página 19 Čištění a údržbu nesmí provádět - UPOZORNĚNÍ: pokud je vnitřní osvětlení poškozeno, obraťte děti bez dozoru. se na oficiální technickou asistenční službu Cecotec. - Udržujte přístroj a jeho kabel z dosahu dětí mladších 8mi let. Nepokoušejte se to opravit vlastními silami.
  • Página 20 Kontaktujte - Místnost, ve které je spotřebič umístěn, důkladně vyvětrejte. Asistenční technický servis Cecotec. - Tento produkt je vhodný výlučně pro domácí využití. - Umístěte přístroj vždy na povrchy suché, stabilní, rovné a odolné proti teplu. - Nepoužívejte žádné příslušenství, které nebylo doporučeno výrobcem, protože by mohlo způsobit škodu.
  • Página 21 Asegúrese de que todas las piezas y componentes están incluidos y en buen estado. Si botella en su interior. faltara alguna o no estuvieran en buen estado, contacte de forma inmediata con el Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec. Aviso Le recomendamos que mantenga siempre agua dentro del aparato para mantener los niveles de humedad.
  • Página 22 El Bolero GrandSommelier Duo 77000 Black está diseñado para almacenar como máximo superior. Además, cuando esté la misma temperatura seleccionada en ambas zonas, la 77 botellas de tipo Burdeos de 750 ml, para ello debe seguir la distribución que se muestra...
  • Página 23 En la mayoría de las tiendas de vinos se pueden comprar tapones especiales que útil. En caso de cualquier anomalía, contacte con el Servicio de Asistencia Técnica de Cecotec. mantienen el vino espumoso y el champán burbujeante durante uno o dos días después Solo el fabricante o personal autorizado puede sustituir la luz.
  • Página 24 10. GARANTÍA Y SAT Modelo Bolero GrandSommelier Duo 77000 Black Cecotec responderá ante el usuario o consumidor final de cualquier falta de conformidad que Código QR exista en el momento de la entrega del producto en los términos, condiciones y plazos que establece la normativa aplicable.
  • Página 25 ESPAÑOL ENGLISH Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 1. PARTS AND COMPONENTS 07 28.
  • Página 26 ENGLISH ENGLISH Leave a distance of 10 cm above the appliance, at the rear and sides. Change of zone Do not place the appliance on a moist room or under direct sunlight or any other source Display of heat. Increase Decrease Changing the opening direction of the door.
  • Página 27 It will also help if the shape of the glass is suitable for the wine. The size and shape of The Bolero GrandSommelier Duo 77000 Black is designed to hold a maximum of 77 750 ml the wine glass will determine the intensity and complexity of the aroma. The stem should Bordeaux bottles, following the layout shown in figure 5.
  • Página 28 The device uses a LED light characterised by its low energy consumption and long life. In case produced by the relative humidity of the of malfunction, contact the official Technical Support Service of Cecotec. Only the manufacturer environment. Make sure that the door is or authorised personnel may replace the light.
  • Página 29 Les graphiques de ce manuel sont des représentations schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à ceux du produit. Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the Pour tirer le meilleur parti de l’appareil en termes d’énergie, placez toutes les étagères time of delivery of the product under the terms, conditions, and deadlines established by the dans leur position d’origine, c’est-à-dire, comme indiqué...
  • Página 30 FRANÇAIS FRANÇAIS Ne placez pas l’appareil dans une pièce humide où il pourrait être exposé à la lumière Changement de zone directe du soleil. Écran Augmenter Inverser le sens d’ouverture de la porte. Img. 2 Diminuer Image 2 Unités de mesure du poids  Cache de la charnière Vis large Connexion/Déconnexion...
  • Página 31 Cet appareil est destiné à être utilisé exclusivement pour la conservation du vin. vingt ans. La cave à vin Bolero GrandSommelier Duo 77000 Black a été conçue pour stocker un Lorsque vous achetez une bouteille de vin, vous devez immédiatement la stocker dans la maximum de 77 bouteilles de vin type Bordeaux de 750 ml, selon la disposition indiquée...
  • Página 32 Si vous détectez un problème, contactez le Service Après-Vente Officiel de pas en place. Cecotec. Seul le fabricant ou le personnel autorisé peut remplacer la lumière. Des gouttes de condensation ont été créées. La condensation est un phénomène naturel produit par l’humidité...
  • Página 33 Bolero GrandSommelier Duo 77000 Black 10. GARANTIE ET SAV Code QR  Cecotec est responsable envers l’utilisateur final ou le consommateur de tout défaut de conformité existant au moment de la livraison du produit dans les termes, conditions et délais établis par la réglementation applicable.
  • Página 34 Griff an und decken Sie die Schrauben wieder mit der Türdichtung ab. fehlen oder nicht in gutem Zustand sind, kontaktieren Sie den technischen Kundendienst von Cecotec. Lassen Sie das Gerät nach dem Anschließen 2-3 Stunden abkühlen, bevor Sie Flaschen darin aufbewahren.
  • Página 35 Zone eine niedrigere Temperatur als in der oberen Zone gewählt wird, Der Bolero GrandSommelier Duo 77000 Black Weinkühler ist für die Aufbewahrung von ändert sich die Temperatur der unteren Zone automatisch auf die gleiche Temperatur wie maximal 77 Flaschen Bordeaux-Wein mit einem Fassungsvermögen von 750 ml ausgelegt,...
  • Página 36 DEUTSCH DEUTSCH 6. REINIGUNG UND WARTUNG Weißwein/trockener Wein 9-14 48-57 Schalten Sie das Gerät aus der Steckdose aus und lassen Sie es abkühlen, bevor Sie es Roséwein 10-11 50-52 reinigen. Verwenden Sie ein feuchtes Tuch, um den Außenteil des Gerätes zu reinigen. Sekt 41-48 Tauchen Sie niemals das Gerät ins Wasser oder andere Flüssigkeiten ein.
  • Página 37 Produktreferenz 02299 Die Tür ist nicht ganz geschlossen. Die Temperaturregelung ist nicht in der Modell Bolero GrandSommelier Duo 77000 Black richtigen Position. Die Türdichtung dichtet nicht gut ab. QR Code Das Gerät befindet sich zu nahe an Wänden oder anderen Objekten.
  • Página 38 Le immagini di questo manuale sono rappresentazioni schematiche e potrebbero non corrispondere esattamente al prodotto. Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC Per ottenere il massimo dall’apparecchio in termini di energia, mettere tutti i ripiani nella INNOVACIONES, S.L.
  • Página 39 ITALIANO ITALIANO 4. FUNZIONAMENTO frontale del dispositivo. Lasciare una distanza di 10 cm sopra l’apparecchio, sul retro e sui lati. Fig. 4 Non collocare l’apparecchio in una stanza umida o in cui possa ricevere luce solare diretta. Accensione/spegnimento Luce Cambiare la direzione di apertura dello sportello. Fig. 2 Cambio di zona Legenda della figura 2 Display...
  • Página 40 Questo apparecchio è destinato esclusivamente alla conservazione del vino. corposi invecchiano bene per dieci anni e i vini da dessert si conservano bene fino a venti Il Bolero GrandSommelier Duo 77000 Black è progettato per conservare un massimo di anni.
  • Página 41 L’apparecchio utilizza una luce LED che si distingue per il basso consumo energetico e la se necessario, spostare il refrigeratore per lunga durata. In caso di anomalie, contattare il servizio di assistenza tecnica Cecotec. Solo il vini in una zona più ventilata.
  • Página 42 50 Hz 11. COPYRIGHT Corrente nominale 0.8 A I diritti di proprietà intellettuale dei testi di questo manuale appartengono a CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Tutti i diritti riservati. Il contenuto di questa pubblicazione non può essere, Classe climatica SN/N/ST (*) in tutto o in parte, riprodotto, archiviato in un sistema di recupero, trasmesso o distribuito...
  • Página 43 Certifique-se de que todas as peças e componentes estejam incluídos e em bom estado. garrafa dentro. Se faltar alguma peça ou não estiverem em bom estado, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec. Aviso Recomenda-se sempre ter água dentro do dispositivo para manter os níveis de humidade.
  • Página 44 Além disso, quando a mesma temperatura é definida em ambas as zonas, O Bolero GrandSommelier Duo 77000 Black foi concebido para conter um máximo de 77 a temperatura real da zona inferior será sempre 1 ou 2 graus mais alta do que a da zona garrafas tipo Bordeaux de 750 ml, seguindo o esquema de distribuição apresentado na...
  • Página 45 Na maioria das lojas de vinho pode comprar rolhas especiais que mantêm o vinho longa vida útil. Em caso de avaria, contacte com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec. espumante e o champanhe borbulhante durante um ou dois dias após a abertura.
  • Página 46 Para obter informação detalhada acerca da forma mais adequada de eliminar os seus equipamentos elétricos e eletrónicos e/ou as correspondentes baterias, o consumidor Modelo Bolero GrandSommelier Duo 77000 Black deverá contactar com as autoridades locais. A conformidade com as diretrizes acima referidas ajudará a proteger o ambiente.
  • Página 47 NEDERLANDS 11. GARANTIA E SAT 1. ONDERDELEN EN COMPONENTEN A Cecotec será responsável perante o utilizador final ou consumidor por qualquer falta de Fig. 1 conformidade que exista no momento da entrega do produto nos termos, condições e prazos Behuizing estabelecidos pelos regulamentos aplicáveis.
  • Página 48 NEDERLANDS NEDERLANDS Laat een afstand van 10 cm boven het toestel, aan de achterkant en aan de zijkanten. Scherm Plaats het apparaat niet in een vochtige ruimte of waar het direct zonlicht kan ontvangen. Verhogen Verlagen Veranderen van de openingsrichting van de deur. Fig. 2 Weegeenheden Legende figuur 2 Scharnierafdekking...
  • Página 49 Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor de conservering van wijn. worden tien jaar oud en dessertwijnen zijn tot twintig jaar houdbaar. De Bolero GrandSommelier Duo 77000 Black is ontworpen om maximaal 77 Bordeauxflessen Als u een fles wijn koopt, moet u die meteen in de wijnkoeler bewaren.
  • Página 50 Neem in geval van een storing contact op met ontstaat door de relatieve vochtigheid van de Technische Dienst van Cecotec. Alleen de fabrikant of bevoegd personeel mag de lamp de omgeving. Zorg ervoor dat de deur goed vervangen.
  • Página 51 NEDERLANDS 11. COPYRIGHT Capaciteit 77 flessen De intellectuele eigendomsrechten op de teksten in deze handleiding behoren toe aan CECOTEC Nominale spanning 220-240 V~ INNOVACIONES, S.L. Alle rechten voorbehouden. De inhoud van deze publicatie mag niet, geheel of gedeeltelijk, worden verveelvoudigd, opgeslagen in een geautomatiseerd gegevensbestand,...
  • Página 52 Upewnij się, że wszystkie części i komponenty są dołączone i są w dobrym stanie. Jeśli jakichkolwiek butelek do środka. brakuje jakiejkolwiek części lub jest ona w złym stanie, należy natychmiast skontaktować się z oficjalnym serwisem pomocy technicznej Cecotec. Ostrzeżenie Zalecamy, aby zawsze przechowywać wodę wewnątrz urządzenia, aby utrzymać poziom wilgotności.
  • Página 53 To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do konserwacji wina. związku z tym, jeśli w dolnej strefie zostanie wybrana niższa temperatura niż w górnej, Bolero GrandSommelier Duo 77000 Black jest przeznaczony do przechowywania automatycznie temperatura dolnej strefy zmieni się na taką samą jak w górnej. Ponadto, maksymalnie 77 butelek typu Bordeaux o pojemności 750 ml, w tym celu należy...
  • Página 54 żywotnością. W przypadku jakichkolwiek nieprawidłowości należy skontaktować się Przy prawidłowym przechowywaniu białe wina mogą być dobrze przechowywane nawet z Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec. Możesz przechowywać większe butelki, jednak przez dwa lata. Czerwone wina o pełnej treści dojrzewają przez dziesięć lat, a wina najpierw musisz upewnić...
  • Página 55 Temperatura otoczenia jest zbyt wysoka. Numer referencyjny 02299 Urządzenie jest przepełnione. Drzwi są często otwierane. Model Bolero GrandSommelier Duo 77000 Black Drzwiczki nie są dobrze zamknięte. Regulator temperatury nie jest we właściwej Kod QR pozycji. Uszczelka drzwi nie uszczelnia się dobrze.
  • Página 56 Jeśli wykryjesz incydent z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z oficjalnym původní polohy, to znamená, jak je znázorněno na obrázku 1. Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. 2. PŘED POUŽITÍM 11. COPYRIGHT Tento spotřebič...
  • Página 57 ČEŠTINA ČEŠTINA světlo. Zapnutí/vypnutí Změna směru otevírání dveří. Obr. 2 Klepnutím na toto tlačítko zapnete nebo vypnete spotřebič. Podržením tohoto tlačítka po dobu Legenda Obrázek 2 3 sekund aktivujete pohotovostní režim a vypnete displej. Chcete-li displej znovu zapnout, Kryt pantu stiskněte a podržte toto tlačítko znovu na 3 sekundy.
  • Página 58 Pomůže také, když se tvar sklenice hodí k vínu. Velikost a tvar sklenice na víno určí intenzitu Bolero GrandSommelier Duo 77000 Black je určen k uložení maximálně 77 lahví typu a komplexnost vůně. Stopka by měla být dostatečně dlouhá, aby zabránila kontaktu rukou Bordeaux o objemu 750 ml, k tomu musí...
  • Página 59 Možné příčiny Reference 02299 Přístroj nefunguje. Zkontrolujte, zda je zařízení připojeno. Model Bolero GrandSommelier Duo 77000 Black Spínač má zkratovanou nebo spálenou pojistku. Kód QR Často se zapíná a vypíná. Teplota v místnosti je příliš vysoká. Spotřebič je příliš plný.
  • Página 60 Cecotec na čísle +34 96 321 07 28. 11. COPYRIGHT Práva duševního vlastnictví k textům v této příručce patří společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Všechna práva jsou vyhrazena. Obsah této publikace nesmí být vcelku ani po částech reprodukován, ukládán do vyhledávacího systému, přenášen nebo šířen jakýmkoli způsobem (elektronicky, mechanicky, fotokopírováním, nahráváním nebo podobně) bez předchozího...
  • Página 61 Fig./Img./Abb./Rys./Obr. 3 Fig./Img./Abb./Rys./Obr. 4 Fig./Img./Abb./Rys./Obr. 5...
  • Página 62 Cecotec Innovaciones S. L. C/de la Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Valencia, Spain...