Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

G6156V
Instrucciones de montaje y utilización
Instructions for assembly and use
Instructions de montage et utilisation
Montage und gebrauchsanleitung
Instruções de montagem e utilização
Istruzioni di montaggio e uso
Montage-en gebruiksinstrukties
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BH FITNESS G6156V

  • Página 1 G6156V Instrucciones de montaje y utilización Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und gebrauchsanleitung Instruções de montagem e utilização Istruzioni di montaggio e uso Montage-en gebruiksinstrukties...
  • Página 2 Fig.0 Fig.1...
  • Página 3 Fig.2 Fig.3...
  • Página 4 Fig.4 Fig.5...
  • Página 5 Fig.6 Fig.7 Fig.8 Fig.9...
  • Página 6 Fig.10 Fig.11 Fig.12 Fig.13...
  • Página 7 Español INDICACIONES GENERALES.- informados sobre todas precauciones necesarias. Lea atentamente las instrucciones de Los padres y otras personas este manual. Este le da indicaciones importantes sobre la seguridad, el uso y responsables de los niños deber de el mantenimiento de la cinta de andar. tener en cuenta la naturaleza curiosa Siga las siguientes recomendaciones: de éstos y que puede llevarles a...
  • Página 8 Nunca utilice la máquina al aire libre. Tenga cuidado de no lubricar en exceso ya que se puede manchar el suelo o las alfombras donde la unidad esté colocada. accesorios Siempre utilice aparato recomendados por el fabricante. eléctrico, deberá seguir estas recomendaciones: INSTRUCCIONES DE...
  • Página 9 PROTECCIÓN.- Compruebe tiene todas piezas: Este modelo esta dotado de una (1) Estructura principal; (44) Tapa protección electrónica parada inferior barandilla (Izq.); (45) Tapa automática para óptima inferior barandilla derecha; (46) conservación de los circuitos tanto Apoyos laterales; (23) Llave de tubo electrónicos como eléctricos.
  • Página 10 MONTAJE DE LOS APOYOS ATENCIÓN: El cilindro (21) Fig.9, está fabricado con alta presión, por lo LATERALES.- que no debe golpearse. Si se golpea, Coja el apoyo lateral (46), acérquelo a podría dañarse y afectar al correcto la estructura principal (1) en dirección funcionamiento de la cinta.
  • Página 11 Si desea mover la cinta en primer lugar vuelta en sentido de las agujas del deberá plegarla, coloque las manos reloj. sobre los pasamanos (9 y 10) e incline la cinta, Fig.11, hasta apoyar las AJUSTE DE BANDA.- ruedas de transporte (56) en el suelo. Un mal asentamiento de la unidad en Para evitar peligros, NO mueva la los cuatro puntos de apoyo puede...
  • Página 12 Observe la posición de la banda, si al oxígeno fundamentalmente. cabo de un minuto la banda no queda Normalmente se tratará de un ejercicio totalmente centrada, repita continuo sin pausas. En efecto, además operación. observa de azúcar y grasa, el cuerpo tiene desplazamiento excesivo de la banda necesidad de oxígeno.
  • Página 13 Al máximo número de pulsaciones PROGRAMA DE EJERCICIO.- persona nunca debe Antes comenzar cualquier sobrepasar se le denomina ritmo programa de ejercicio y teniendo en máximo y éste disminuye con la edad. cuenta que programas de ejercicio Una sencilla fórmula para calcular es varían en función de la edad y del restar a 220 la edad en años.
  • Página 14 Es también recomendable acabar el ATENCIÓN: programa con unos ejercicios de relajación en el suelo. Compruebe periódicamente que todos elementos sujeción estén NOTA FINAL. debidamente apretados Esperamos que disfrute de su unidad. correctamente conectados. Con su programa controlado de Revise y apriete todas las partes de su ejercicios se dará...
  • Página 15 SÍMBOLOS SITUACIÓN.- Peligro. Mantenga las manos alejadas durante la elevación. Riesgo de atrampamiento en movimiento. Sitúese en los perfiles laterales al subir o bajar de la máquina. Prohibido el acceso a niños. Mantenga las manos alejadas. Use calzado apropiado. No ingerir...
  • Página 16: Localizacion De Fallos O Averias

    LOCALIZACION DE FALLOS O AVERIAS SÍNTOMAS COMPROBACIONES SOLUCIONES enciende 1) Asegúrese de que la 1) Enchufe el cable a la red. monitor. máquina está enchufada a Coloque el interruptor en la red, el interruptor general posición 1 y ponga la llave en posición 1 y la llave de de seguridad.
  • Página 74 G6156V...
  • Página 76 G6156019 G6156069 G6156119 G6156020 G6156070 G6156120 G6156021 G6156071 G6156121 G6156022 G6156072 G6156122 G6156023 G6156073 G6156123 G6156024 G6156074 G6156124 G6156025 G6156075 G6156125 G6156026 G6156076 G6156126 G6156027 G6156077 G6156127 G6156028 G6156078 G6156128 G6156029 G6156079 G6156129 G6156030 G6156080 G6156130 G6156031 G6156081 G6156131 G6156032 G6156082 G6156132 G6156033...
  • Página 77 Por medio de la presente Exercycle S.L. declara que este producto Español cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de las Directivas 2004/108/CE, 2006/95/CE y 98/37/CE. English Hereby, Exercycle S.L, declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directives 2004/108/EC, 2006/95/EC and 98/37/EC.

Tabla de contenido