Resumen de contenidos para Hayward Powerline 81RFBOX2C
Página 1
81RFBOX2C - 81RFBOX6C - 81RFBOX8C GUIDE DE L’UTILISATEUR OWNER’S MANUAL MANUAL DEL USUARIO MANUAL DO UTILIZADOR ANWENDERHANDBUCH GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUALE D’USO РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ HAYWARD ® POOL EUROPE - 1070 Allée des Chênes - CS 20054 Saint Vulbas - 01154 Lagnieu Cedex - France...
Página 2
Children must not play with the device. User maintenance and cleaning must not be carried out by unsupervised children. • WARNING – Use only original Hayward parts. • WARNING – If the power supply cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, the after-sales service or similarly qualified persons to avoid danger.
Página 3
Operation with Hayward LED lights Warnings: ® • All Hayward LED lights (PAR56, flat, mini) can be connected and twinned on a • The control box must be installed indoors or sheltered by a roof. single control box. • Don’t connect the control box directly to a ~230V or ~110V power supply.
Página 4
été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. • AVERTISSEMENT – N'utiliser que des pièces d'origine Hayward. • AVERTISSEMENT – Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire, afin d’éviter un danger.
Página 5
Fonctionnement avec lampes LED Hayward Avertissements : ® • Toutes les lampes LED Hayward (PAR56, plates, mini) peuvent être connectées et • Le coffret doit être installé à l’intérieur ou sous un abri. jumelées sur un même coffret. • Ne pas connecter le coffret directement avec une alimentation ~230V ou ~110V.
Página 6
Los niños no deben jugar con el equipo. La limpieza y el mantenimiento a cargo del usuario no deben realizarlos niños no vigilados. • ADVERTENCIA – Utilice sólo piezas de origen Hayward. • ADVERTENCIA – Si el cable de alimentación está deteriorado, debe ser reemplazado por el fabricante, su servicio postventa o por personas de cualificación similar, para evitar los peligros.
Página 7
Funcionamiento con proyectores LED Hayward Advertencias: ® • Todos los proyectores LED de Hayward (PAR56, plano, mini) pueden • La caja debe instalarse en el interior o a cubierto. conectarse y emparejarse en una misma caja. • No conectar el armario directamente a una fuente de alimentación de •...
Página 8
As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e manutenção pelo utilizador não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão. • AVISO – Utilizar apenas peças de origem Hayward. • AVISO – Se o cabo de alimentação sofrer danos, deverá ser substituído pelo fabricante, pelo respetivo serviço pós-venda ou por pessoas com qualificações semelhantes para evitar qualquer...
Página 9
Funcionamento com projetores LED Hayward Avisos: ® • Todos os projetores LED Hayward (PAR56, planos, mini) podem ser ligados e • A caixa deve ser instalada dentro de casa ou ao abrigo. emparelhados na mesma caixa. • Não ligar a caixa diretamente a uma fonte de alimentação de ~230V ou ~110V.
Página 10
La pulizia e la manutenzione a carico dell’utente non devono essere effettuate da bambini privi di sorveglianza. • ATTENZIONE – Utilizzare solo parti di ricambio originali Hayward. • ATTENZIONE – Se il cavo di alimentazione è danneggiato, contattare il produttore, il servizio Assistenza Clienti o personale qualificato che si occuperanno della sua sostituzione evitando così...
Página 11
Funzionamento con proiettori a LED Hayward Avvertenza: ® • Tutti i proiettori a LED Hayward (PAR56, piatte, mini) possono essere • Il pannello deve essere installato all’interno o dentro a un riparo. collegati e associati su uno stesso pannello. • Non collegare il pannello direttamente a un’alimentazione di ~230V o ~110V.
Página 12
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und Wartung durch den Benutzer darf von Kindern nur unter Aufsicht durchgeführt werden. • WARNUNG – Nur Original-Ersatzteile von Hayward verwenden. • WARNUNG – Um Gefahren zu vermeiden ist ein beschädigtes Netzkabel durch den Hersteller, den Kundendienst des Herstellers oder eine qualifizierte Fachkraft auszutauschen.
Página 13
Funktionsweise mit LEDs von Hayward Warnung: ® • Alle Hayward-LEDs (PAR56, flach, mini) können an dieselbe Einheit • Die Einheit muss in einem Innenraum oder unter einem Schutz installiert werden angeschlossen und gekoppelt werden • Die Einheit nicht direkt an eine Stromversorgung mit ~230 V oder ~110 V •...
Página 14
WAARSCHUWING: Elektrisch gevaar. Het niet volgen van de instructies kan leiden tot • • ernstig letsel of zelfs overlijden. HET APPARAAT IS UITSLUITEND BEDOELD VOOR ZWEMBADEN • WAARSCHUWING – Het apparaat loskoppelen van de netspanning, voordat u onderhoud verricht. • WAARSCHUWING –...
Página 15
Werking met LED lampen van Hayward Waarschuwingen: ® • Alle Hayward LED lampen (PAR56, platte, mini) kunnen worden aangesloten • De module moet binnen of onder een afdak worden geïnstalleerd. en gepaard op dezelfde module. • De module niet rechtstreeks aansluiten op een ~230V of ~110V voeding.
Página 16
прибора с пониманием возможных рисков. Дети не должны играть с этим устройством. Чистка и обслуживание пользователем не должны выполняться детьми без контроля взрослых. • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Используйте только оригинальные запчасти Hayward. • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Во избежание опасности поврежденный кабель электропитания должен быть заменен производителем, его отделом послепродажного обслуживания либо...
Página 17
Работа со светодиодными фонарями Hayward ® Предупреждения: • Все светодиодные фонари Hayward (PAR56, плоская версия, мини-версия) • Щит необходимо установить внутри помещения или в укрытии. могут быть подключены и синхронизированы на одном щите. • Не подключайте щит напрямую с питанием ~230 В или ~110 В.