Página 2
Carga de la secadora Panel de control Ciclos de secado Modificadores de ciclo Opciones y funciones adicionales 49 FUNCIONES INTELIGENTES Aplicación LG ThinQ Función Smart Diagnosis 53 MANTENIMIENTO Limpieza regular 55 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Preguntas frecuentes Antes de llamar al servicio técnico...
Página 3
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR Medidas de seguridad para una Secadora ADVERTENCIA Peligro de incendio No seguir exactamente las advertencias de seguridad podría provocar lesiones graves, la muerte o daños a la propiedad. No instale un ventilador auxiliar en el conducto de extracción.
Página 4
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Riesgo de incendio Instale la secadora de ropa de acuerdo con las instrucciones del fabricante y los códigos locales. La instalación de la secadora de ropa debe ser realizada por un técnico • calificado. No instale la secadora de ropa con materiales de ventilación de plástico •...
Página 5
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Antes de ser utilizado, este artefacto debe ser correctamente instalado, conforme a lo descrito en este manual. • Debe conectarse a un circuito de alimentación de clasificación y tamaño adecuados y debidamente protegido para evitar la sobrecarga eléctrica. •...
Página 6
• Si detecta un sonido extraño, olor a quemado o a químico, o humo provenientes del artefacto, desconéctelo de inmediato y contáctese con un Centro de Información al Cliente de LG Electronics. • Nunca desconecte el artefacto tirando del cable de alimentación. Sujete siempre con firmeza el enchufe y tire derecho para extraerlo del tomacorriente.
Página 7
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • No guarde plásticos, papel o ropa que puedan quemarse o derretirse sobre la secadora en funcionamiento. • Los aparatos de gas pueden causar una exposición leve a cuatro de estas sustancias, a saber, benceno, monóxido de carbono, formaldehído y hollín, generado principalmente por la combustión parcial del gas natural o combustibles licuados del petróleo.
Página 8
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • El artefacto debe estar conectado a tierra. En caso de funcionamiento defectuoso o avería, la conexión a tierra reduce el riesgo de choque eléctrico al establecer una ruta de menor resistencia para la corriente eléctrica. El artefacto viene equipado con un cable eléctrico que tiene un conductor para conexión a tierra y un enchufe con conexión a tierra.
Página 9
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Características del producto Las ilustraciones en esta guía pueden diferir de los componentes y accesorios reales, los cuales están sujetos a cambios sin previo aviso por parte del fabricante a fin de introducir mejoras en el producto. Vista frontal Panel de control Filtros de pelusa...
Página 10
10 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Especificaciones del producto DL*X670** / DL*X650** / Modelo DL*X550** Consulte la etiqueta de datos de Requisitos eléctricos servicio para más información. Presión de agua mín./máx. 20 - 120 psi (138 - 827 kPa) 27'' X 29 3/4'' X 39'' (68.6 cm X 75.6 Dimensiones (Ancho x Profundidad x Altura) cm X 98.9 cm) Profundidad máxima con la puerta abierta...
Página 11
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Accesorios opcionales (se vende por separado) Manguera de entrada de agua (para vapor) Rejilla de secado Pedestal Kit de Apilamiento Paquete de ventilación lateral (N.º de kit 383EEL9001B) NOTA • Para su seguridad y con el fin de ampliar la vida útil del producto, utilice solo componentes autorizados. El fabricante no es responsable del mal funcionamiento del producto ni de accidentes causados por el uso de componentes o piezas no autorizados.
Página 12
12 INSTALACIÓN INSTALACIÓN Antes de la instalación Descripción general de la instalación Lea las siguientes instrucciones de instalación inmediatamente después de adquirir esta secadora o transportarla a otra ubicación. Elección de la ubicación adecuada. Nivelación del artefacto. Ventile el artefacto. Conecte la manguera de entrada (para modelos con vapor).
Página 13
INSTALACIÓN Elección de la ubicación funcionar correctamente si el artefacto no está nivelado. adecuada • Para la instalación en un garaje, deberá colocar el artefacto un mínimo de 18 pulgadas (45.7 cm) ADVERTENCIA por encima del suelo. La altura del pedestal convencional es de 15 pulgadas (38 cm).
Página 14
14 INSTALACIÓN Dimensiones y espacios Se recomiendan los siguientes espacios libres para el artefacto. • Se debe considerar dejar espacios libres adicionales para facilitar las tareas de instalación y mantenimiento. • Se debe considerar dejar espacios libres adicionales en todos los lados de la secadora para reducir la transferencia de ruido.
Página 15
INSTALACIÓN Descripción Dimensiones/espacios libres Altura de abertura del gabinete 39″ (989 mm) Requisitos de ventilación para armarios Los armarios con puertas deben tener ventilación tanto en la parte superior como en la inferior para evitar la acumulación de calor y humedad dentro del armario. Se debe instalar una abertura de ventilación superior con una apertura mínima de 48 pulgadas cuadradas (310 cm ) a no menos de 6 pies (1.8 m) del suelo.
Página 16
16 INSTALACIÓN Descripción Dimensiones/espacios libres Espacio libre lateral 1″ (25 mm) 27″ (686 mm) † Ancho † Difiere según las dimensiones de la lavadora. Separación para instalación en gabinetes Para instalaciones en gabinetes con puerta, se requieren aberturas de ventilación mínimas en la parte superior del gabinete.
Página 17
INSTALACIÓN Nivelación del cuatro patas niveladoras se encuentran haciendo contacto firme con el piso. electrodoméstico ADVERTENCIA • Use guantes con mangas largas y gafas de seguridad. • El electrodoméstico es pesado. Se necesitan dos NOTA o más personas para su instalación. •...
Página 18
También puede hacerlo hacia abajo o hacia el costado. NOTA • Puede adquirir un kit adaptador, número de pieza 383EEL9001B, de su distribuidor LG. Este kit contiene los componentes de conducto necesarios para cambiar la ubicación de la ventilación del artefacto.
Página 19
INSTALACIÓN Ventilación lateral Ventilación inferior Retire el tornillo de retención del conducto de Retire el tornillo de retención del conducto de escape trasero y saque el conducto de escape trasero ( ). Saque el conducto de escape escape ( Apriete las lengüetas de la tapa del agujero Introduzca a presión el conducto adaptador preperforado y quítela cuidadosamente...
Página 20
20 INSTALACIÓN Instalación del kit de apilamiento ADVERTENCIA • El peso del artefacto y la altura de la instalación hacen que este procedimiento de apilamiento sea demasiado riesgoso para que lo realice una sola persona. Se necesitan dos o más personas para instalar el kit de apilamiento.
Página 21
INSTALACIÓN Conductos podrá producir tiempos de secado prolongados, un incendio o la muerte. Cantid Longitud máxima Tipo de tapa de ad de de conducto • No aplaste ni haga colapsar los conductos. pared codos metálico rígido de • No permita que los conductos se apoyen sobre de 90°...
Página 22
22 INSTALACIÓN Requisitos eléctricos para modelos • El extremo macho de cada sección del conducto de escape debe apuntar hacia fuera de la de gas secadora. • Use cinta adhesiva para conductos en todas las ADVERTENCIA uniones de los conductos. •...
Página 23
INSTALACIÓN de Gas de Combustión Nacional ANSI Z223.1 o el verse en la secadora. (Para el kit de la boquilla de código canadiense de instalación de gas CSA LP, ordene el número de pieza 383EEL3002D.) B149.1. Un tapón de cañería de 1/8 pulgadas •...
Página 24
24 INSTALACIÓN IDENTIFICACIÓN. NO CONECTE EL ARTEFACTO A Conector flexible de acero inoxidable UN CIRCUITO DE 110, 115 O 120 VOLTIOS. certificado por AGA/CSA • Si el circuito derivado a la secadora es de 15 pies Tapón de tubo de 1/8" NPT (4.5 m) o de menor longitud, use un cable UL (Underwriters Laboratories) inscrito No.-10 AWG Válvula de corte del suministro de gas...
Página 25
INSTALACIÓN Reinstale la cubierta de acceso al bloque de • Use un cable de alimentación de 30 amperios, bornes. 240 voltios, de 4 hilos homologado por UL con un conductor de cobre N.° 10 AWG como mínimo y terminales de bucle cerrado o de horquilla con extremos doblados hacia arriba.
Página 26
26 INSTALACIÓN Quite la cubierta de acceso al bloque de bornes localizada en la parte superior trasera del artefacto. Instale un aliviador de tensión homologado por UL en el orificio por el que pasa el cable de alimentación. Pase el cable de alimentación de cobre de 4 hilos N.°...
Página 27
INSTALACIÓN Conexión directa de tres hilos • NO se permite una conexión de 3 hilos en construcciones nuevas posteriores al 1 de enero de 1996. • Se requiere un aliviador de tensión homologado por UL. Bloque de bornes • Use un cable conductor de cobre de 3 hilos homologado por UL N.°...
Página 28
• No reutilice mangueras viejas. Utilice únicamente nuevas mangueras al instalar el artefacto. Las mangueras viejas podrían tener fugas o estallar causando una inundación y daño a la propiedad. Contacte al Centro de Información al Cliente de LG para asistencia en la compra de mangueras.
Página 29
INSTALACIÓN Verifique el tipo de instalación y conecte la partículas extrañas como arena o escamas manguera al grifo. Conecte todas las obstruyan la válvula de entrada de la secadora. mangueras de suministro de agua manualmente y, luego, utilice unas pinzas para ajustarlas otros 2/3 de vuelta.
Página 30
30 INSTALACIÓN definitiva, verifique si funciona correctamente cuatro patas niveladoras estén firmemente realizando las siguientes pruebas. asentadas en el piso. Prueba de calentamiento de la Prueba del sistema de escape secadora Después de completar la instalación del artefacto, Modelos de gas haga esta prueba para asegurarse de que las condiciones del sistema de escape sean las Cierre la puerta de la secadora y presione el botón...
Página 31
INSTALACIÓN restricciones ni daños. Repare o reemplace el sistema de escape según sea necesario. NOTA • Cuando recién se instale el artefacto, debe realizarse esta prueba para identificar la presencia de cualquier problema relacionado con el conducto de escape de su casa. Sin embargo, puesto que la prueba realizada durante un funcionamiento normal ofrece Presione el botón de Inicio/Pausa.
Página 32
32 INSTALACIÓN Código Causas posibles y solución de error El suministro o servicio de gas se ha supply desconectado. (Solo para los modelos de gas). • Confirme que la válvula de corte de gas de la vivienda y la válvula de corte de gas de la secadora estén completamente abiertas.
Página 33
FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO Antes de utilizarlo ADVERTENCIA • Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones a las personas, lea las INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD antes de operar este artefacto. Funcionamiento general • No todas las modificaciones y opciones están disponibles en todos los ciclos.
Página 34
34 FUNCIONAMIENTO Prendas de lana colocarlo en su lugar. Consulte la sección Limpieza regular para obtener más información. • Siga siempre las indicaciones de las etiquetas de cuidado de las prendas antes de secar artículos de lana en una secadora. Después del ciclo, los artículos podrían quedar húmedos.
Página 35
FUNCIONAMIENTO Secado por centrifugado Etiqueta Indicaciones Seco Normal Planchado permanente/ Resistente a las arrugas Suave / Delicado No secar por centrifugado No secar (usado junto a no lavar) Ajuste de calor Etiqueta Indicaciones Alta Media Baja Sin calor/aire...
Página 36
36 FUNCIONAMIENTO Panel de control Funciones del panel de control Botón Encendido/Apagado de encendido/apagado • Presione este botón para encender el electrodoméstico y manténgalo presionado brevemente para apagarlo. • Al presionar este botón durante un ciclo, ese ciclo se cancelará y se perderá cualquier configuración ingresada.
Página 37
FUNCIONAMIENTO Pantalla de tiempo y estado Pantalla de estado • La pantalla muestra los ajustes, el tiempo restante estimado, las opciones y los mensajes de estado de la secadora. Indicador de Flow Sense • El sistema de detección de bloqueo del conducto Flow Sense™ detecta y alerta en el caso de que haya bloqueos en los conductos que reduzcan el flujo de escape de la secadora.
Página 38
38 FUNCIONAMIENTO Ciclos de secado Gire la perilla para seleccionar el ciclo deseado. Cuando seleccione un ciclo de secado, la configuración predeterminada se iluminará en la pantalla. Guía de ciclos El artefacto ajusta automáticamente el nivel de secado y la temperatura en el ajuste recomendado para cada ciclo.
Página 39
FUNCIONAMIENTO Ciclo Delicates (Delicadas) Temperatura Predeterminado: Med. Low (Medio baja) Disponible: Med. Low (Medio baja) Ciclo Towels (Toallas) Descripción Utilice este ciclo para secar toallas. Nivel de secado Predeterminado: Normal Disponible: Todos Temperatura Predeterminado: Med. High (Medio alta) Disponible: Med. High (Medio alta) Ciclo Quick Dry (secado rápido) Descripción...
Página 40
40 FUNCIONAMIENTO Ciclos no predeterminados Edite la lista de ciclos de secado mediante la opción de Cycle List Edit (edición de listas de ciclos) para usar estos ciclos. Ciclo Heavy Duty (Muy sucia) Descripción Utilice este ciclo para secar ropa muy sucia como jeans o prendas que necesiten secado adicional.
Página 41
FUNCIONAMIENTO Ciclo Jeans (Mezclilla) Temperatura Predeterminado: Medium (Media) Disponible: Medium (Media) Ciclo Blanket Refresh (Refresco de manta) Descripción Calienta y esponja las cobijas. Dry Level (Nivel de No es ajustable Secado) Temperatura Predeterminado: Low (Baja) Disponible: Low (Baja) Ciclo Low Temp Dry (Secado a baja temperatura) Descripción Reduce el consumo de energía.
Página 42
Ciclos de secado especiales Estos ciclos de secado especiales o nuevos se pueden descargar a su electrodoméstico con un teléfono inteligente. Consulte la aplicación LG ThinQ de teléfono inteligente para ver una lista completa de los ciclos disponibles para descargar. Ciclo Wrinkle Prevention (Prevención de arrugas)
Página 43
FUNCIONAMIENTO Opciones de secado seleccionables Opción Damp Dry Energy Wrinkle Control Signal Low Static Ciclo Steam Saver Care Lock (Señal de (Baja (Vapor) (Ahorro de (Prevención (Bloqueo Secado estática) Energía) de Arrugas) Infantil) Húmedo) Normal AI Dry (Secado Con Bedding (Ropa de cama) Delicates...
Página 44
44 FUNCIONAMIENTO Opción Damp Dry Energy Wrinkle Control Signal Low Static Ciclo Steam Saver Care Lock (Señal de (Baja (Vapor) (Ahorro de (Prevención (Bloqueo Secado estática) Energía) de Arrugas) Infantil) Húmedo) Blanket Refresh (Refresco de manta) Low Temp Dry (Secado a baja temperatura Overnight...
Página 45
FUNCIONAMIENTO Modificadores de ciclo NOTA • El artefacto ajustará el tiempo del ciclo de forma Acerca de los botones automática según el ciclo de secado modificadores seleccionado. La selección de niveles de secado por encima del nivel Normal aumentará el Cada ciclo tiene configuraciones predeterminadas tiempo del ciclo, mientras que la selección de que se seleccionan automáticamente.
Página 46
46 FUNCIONAMIENTO Opciones y funciones • Si el filtro/conducto está obstruido, es posible que esta opción no dé resultados óptimos. adicionales • Cuando se ejecute esta función, el tambor se detendrá para permitir que el vapor permanezca Su secadora incluye varias opciones de ciclos en el tambor.
Página 47
FUNCIONAMIENTO • Cuando se ejecute esta función, el tambor se • Presione el botón de Options (Opciones), gire la detendrá para permitir que el vapor permanezca perilla para seleccionar Drum Light en el tambor. (Trumlampa) y presione el botón (Aceptar)). Seleccione ON (Encendido) y presione el botón (OK (Aceptar)).
Página 48
Additional predeterminada. Settings (Ajustes adicionales) (Configuraciones • Si selecciona Off (Apagado), mantiene el orden adicionales). En la aplicación LG ThinQ, use la de la lista actual. función de Manejo de los ciclos del producto. Smart Diagnosis Use esto para ayudar a solucionar errores o funcionamiento incorrecto.
Página 49
• Una vez que la función de control remoto esté habilitada, puede iniciar un ciclo desde la aplicación LG ThinQ. Si el ciclo no se inicia, el artefacto esperará a iniciarlo hasta que el producto se apague de forma remota o hasta que se deshabilite la función de control remoto.
Página 50
NOTA de nuevo. • Es posible que se le pida que proporcione una contraseña para conectarse a la red de LG (no a su red doméstica) durante la configuración de Uso remoto del electrodoméstico Wi-Fi. La contraseña son los últimos 4 caracteres del nombre de la red, repetido dos veces, sin espacios.
Página 51
/opensource.lge.com. causar interferencias dañinas a las LG Electronics también le proporcionará el código comunicaciones por radio. Sin embargo, no se abierto en un CD-ROM por un costo que cubra los garantiza que dicha interferencia no pueda ocurrir gastos de dicha distribución (como el costo del...
Página 52
LG ThinQ. • Inicie la aplicación LG ThinQ y seleccione la función Smart Diagnosis en el menú. Siga las instrucciones provistas en la aplicación LG ThinQ.
Página 53
MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO ADVERTENCIA • Desenchufe el electrodoméstico antes de limpiarlo. • Nunca utilice productos químicos agresivos, limpiadores abrasivos ni solventes para limpiar el electrodoméstico. Estos productos arruinarán el acabado. Limpieza regular del flujo de aire o desempeño de secado, revise los conductos de inmediato para verificar que no estén bloqueados ni tengan obstrucciones y llame Limpieza del exterior...
Página 54
54 MANTENIMIENTO Si el filtro de pelusa se ha ensuciado mucho o se ha obstruido con suavizante de ropa, lávelo en agua tibia jabonosa y déjelo secar completamente antes de volver a colocarlo. NOTA • NUNCA haga funcionar el artefacto sin haber colocado el filtro de pelusa en su lugar.
Página 55
Escanee este código QR para acceder rápidamente a la página de búsqueda de videos en el sitio web de En la página de inicio de lg.com/us, haga clic en la pestaña del menú Soporte para ver las selecciones del menú. Seleccione Video Tutorials.
Página 56
56 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar al servicio técnico La secadora está equipada con un sistema de monitoreo de errores automático para la detección y el diagnóstico de problemas en una etapa temprana. Si la secadora no funciona correctamente o no funciona en absoluto, consulte la siguiente información antes de llamar al servicio técnico.
Página 57
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución El artefacto no se El cable de alimentación no está enchufado correctamente. encenderá. • Asegúrese de que la clavija esté conectada firmemente a una toma de corriente con conexión a tierra que coincida con la placa de datos del artefacto. Se quemó...
Página 58
58 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución La ropa tarda El artefacto está sobrecargado. demasiado tiempo • Divida las cargas grandes en cargas más pequeñas para realizar el secado. en secarse. El artefacto está infracargado. • Si está secando una carga muy pequeña, añada algunas prendas adicionales para asegurar una acción de giro apropiada.
Página 59
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución Pelusa en las No se limpió bien el filtro de pelusa. prendas. • Elimine la pelusa del filtro antes de cada carga. Una vez que haya eliminado las pelusas, sostenga el filtro a contraluz para ver si está sucio o tapado. Si se ve sucio, siga las instrucciones de limpieza de la sección MANTENIMIENTO.
Página 60
60 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Funciones de vapor Problemas Causas posibles y solución Gotea agua de la Esto es normal. boquilla cuando • Se trata de condensación de vapor. El agua dejará de gotear después de unos momentos. comienza el steam cycle (Ciclo de vapor) (Ciclo de vapor).
Página 61
Durante la configuración de Wi-Fi, la aplicación solicita una contraseña para conectarse al producto (en algunos teléfonos). • Ubique el nombre de la red que comienza con "LG" dentro de Ajustes > Redes. Anote la última parte del nombre de la red.
Página 62
FAVOR, VEA A CONTINUACIÓN LA SECCIÓN TITULADA “PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS”. Si su secadora LG (“Producto”) fallara debido a defectos de materiales o de fabricación en el uso doméstico normal y correcto, durante el período de garantía que se establece a continuación, LG tendrá la opción de reparar o reemplazar el Producto.
Página 63
• Daños o fallos del producto causados por accidentes, pestes y alimañas, rayos, viento, incendio, inundaciones o hechos de fuerza mayor o cualquier otra causa ajena al control de LG. • Daños o fallos del Producto causados por modificaciones o alteraciones no autorizadas, o por utilizar el Producto para fines distintos de lo previsto, o pérdida de agua cuando el Producto no se instaló...
Página 64
Aviso de disputa. En caso de que usted desee iniciar un procedimiento de arbitraje, primero debe notificar a LG por escrito al menos 30 días antes de iniciar el arbitraje enviando una carta a LG a LG Electronics, USA, Inc. Atención: Legal Department- Arbitration 111 Sylvan Avenue, Englewood Cliffs, NJ 07632.
Página 65
LG pueden solicitar al otro que participe en un procedimiento de arbitraje. Para excluirse usted debe enviar una notificación a LG, en un lapso de hasta 30 días continuos, contados a partir de la fecha de la primera compra del consumidor del producto, ya sea por: (i) el envío de un correo electrónico a [email protected] con el siguiente Asunto: “Exclusión del arbitraje”...
Página 68
LG Customer Information Center For inquiries or comments, visit www.lg.com or call: U.S.A. 1-800-243-0000 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com...