Enlaces rápidos

Para vehículos adquiridos del 01 de febrero de 2023 en adelante
loading

Resumen de contenidos para Auteco VICTORY ZONTES 350X1

  • Página 1 Para vehículos adquiridos del 01 de febrero de 2023 en adelante...
  • Página 3 (OEM) a Mobil 1 Todos los derechos reservados. No se permite la reproducción total o parcial de este manual, en ninguna forma o por ningún medio, ya sea electrónico o mecánico, incluido fotocopiado sin permiso escrito de AUTECO MOBILITY S.A.S. Actualizado: Febrero 2023...
  • Página 5 INTRODUCCIÓN MUY IMPORTANTE TENER EN CUENTA SUGERENCIAS PARA CONDUCIR CON SEGURIDAD DESPEGUE Y CONSEJOS PARA EL AHORRO DE COMBUSTIBLE AUTECO MOBILITY CUIDA NUESTRO PLANETA IDENTIFICACIÓN DE LAS PARTES INFORMACIÓN GENERAL ACEITE DE MOTOR ESPECIFICACIONES TÉCNICAS TABLA DE MANTENIMIENTO PERIÓDICO RECOMENDACIONES Y DATOS IMPORTANTES ALMACENAMIENTO DEL VEHÍCULO...
  • Página 6 Es nuestro deseo agradecerle por escoger este vehículo Debido a las continuas mejoras en el diseño y en el VICTORY ZONTES 350X1 (en adelante el “Vehículo”) con el rendimiento que ocurren durante la producción, en algunos respaldo de AUTECO MOBILITY S.A.S. (en adelante casos pueden existir diferencias menores entre el Vehículo...
  • Página 7 • sencillos cuidados y atenciones que requiere. Su Vehículo Lubrique la cadena periódicamente. con el respaldo de AUTECO MOBILITY, usted ha pasado al campo de las personas motorizadas; es decir, que gozan de DURANTE EL DESPEGUE (0 hasta 2.000 km): plena libertad para ir donde quieran y cuando quieran, con •...
  • Página 8 SIEMPRE TENGA EN CUENTA: NO ENSAYE EN SU VEHÍCULO, LLÉVELO A UN CSA DE LA Su Vehículo está diseñado para trabajar con gasolina de RED AUTECO MOBILITY automóvil, adicionalmente puede usar una mezcla de hasta Conduzca respetando las normas de tránsito y tenga 90 % de gasolina y un 10% de etanol.
  • Página 9 Un motociclista inteligente es aquel que quiere seguir disfrutando su pasión por muchos años y por eso, no se arriesga. AUTECO MOBILITY presenta el top 10 del motociclista seguro: Use un buen casco de seguridad y manténgalo siempre abrochado. El casco no es solo para evitar una infracción de tránsito, use uno que realmente ofrezca protección en caso de un accidente.
  • Página 10 DESPEGUE Y CONSEJOS PARA EL AHORRO DE COMBUSTIBLE Conducir a la velocidad apropiada y evitar la aceleración y Los primeros 2.000 Kms. de recorrido del Vehículo se denominan período de despegue. El régimen máximo de el frenado innecesario, es importante no sólo para la rpm obligatorio durante el período de despegue es el seguridad y bajo consumo de combustible, sino también siguiente:...
  • Página 11 Manual para identificar el lugar exacto en el modelo que hoy conduce. Estas baterías son consideradas residuos peligrosos al final de su vida útil, por lo tanto, AUTECO MOBILITY cuenta con un sistema para la recolección, transporte y correcta disposición de las baterías desechadas.
  • Página 12 Entréguela para que sea reciclada en todos los casos. mecanismos de recolección y deberá entregar la batería en los CSA de la red AUTECO MOBILITY o de Socios Comerciales de AUTECO MOBILITY. Ellos serán centros de acopio autorizados para tal fin. Vea en este Manual los CSA de la red AUTECO MOBILITY en su ciudad.
  • Página 13 IDENTIFICACIÓN DE LAS PARTES Farola Visor Espejos Sillín Parrilla Llanta delantera Freno de disco delantero Suspensión delantera Luces direccional delantera Motor Soporte lateral Llanta trasera Rin trasero de aleación 11 12...
  • Página 14 IDENTIFICACIÓN DE LAS PARTES Luz de stop Leva de clutch Tanque de combustible Tablero de instrumentos Leva de freno delantero Porta placa Freno de disco trasero Mofle Pedal de freno trasero Rin delantero de aleación...
  • Página 15 INFORMACIÓN GENERAL Los números de motor y VIN (Número de Identificación del Vehículo). Ellos son el único medio para distinguir su Vehículo de otros del mismo modelo y tipo, se usan para registrar el Vehículo y deben corresponder a los establecidos en la tarjeta de propiedad.
  • Página 16 TABLERO DE INSTRUMENTOS INTERFAZ PRINCIPAL DEL TABLERO Indicador direccional izquierda Indicador de luces altas Indicador de voltaje bajo de la batería Indicador de fallo en el motor Reloj Indicador de cambios Indicador del ABS Indicador de presión de las llantas Indicador de revisión de mantenimiento Indicador Bluetooth Indicador direccional derecha...
  • Página 17 NOTA: Si el voltaje de la batería supera los 16V, debe dejar detecta que se encuentra próximo a su revisión de de usar el vehículo de inmediato y llevarlo a un CSA Auteco mantenimiento periódico. El primer recordatorio se dará a Mobility.
  • Página 18 TABLERO DE INSTRUMENTOS 10. INDICADOR BLUETOOTH: Este testigo se iluminará Cuando el vehículo está parado y consumo instantáneo cuando un teléfono móvil esté conectado al Bluetooth del cuando inicia la marcha. Puede cambiar entre las diferentes Vehículo y se apagará cuando se desconecte. informaciones pulsando el botón "MOD".
  • Página 19 TABLERO DE INSTRUMENTOS AJUSTES DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS ESTILO DE LA INTERFAZ DEL TABLERO (INTERFACE) Fig. 1 – Menú principal Fig. 2 – Estilos de la interfaz Con el tablero de instrumentos en la interfaz principal, La Figura 2 muestra los estilos de la Interfaz principal. Los presione el botón “SET”...
  • Página 20 TABLERO DE INSTRUMENTOS AJUSTE DEL BRILLO (BRIGHTNESS) AJUSTE DEL IDIOMA (LANGUAGE) Fig. 3 – Ajuste del brillo del tablero Presione el botón “SET” para cambiar de idioma entre Chino simplificado e Inglés. CONEXIÓN BLUETOOTH Este Vehículo permite la conectividad con el teléfono móvil a través de un enlace inalámbrico Bluetooth, presione el botón “SET”...
  • Página 21 TABLERO DE INSTRUMENTOS Cuando reciba una llamada, le aparecerá en el centro Carbit Ride es un App diseñado para propietarios de de la pantalla TFT un icono circular en color verde vehículos de dos ruedas. Incluye varias funciones básicas de indicando la llamada entrante, y justo debajo, el interconexión de teléfonos móviles, condiciones de carretera nombre del contacto o el número de teléfono que...
  • Página 22 TABLERO DE INSTRUMENTOS PRESIÓN DE LAS LLANTAS (TPMS) DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES DEL SENSOR PRESIÓN DE Fig. 4 – Control de presión de las llantas LAS LLANTAS 1. ALARMA DE PRESIÓN Y TEMPERATURA: Cuando el tablero de instrumentos recibe información de que el sensor de temperatura de presión de las llantas supera el valor límite, la interfaz del tablero de instrumentos muestra el texto de alarma de temperatura y de presión de las llantas...
  • Página 23 TABLERO DE INSTRUMENTOS 5. ALARMA DE PERDIDA DEL SENSOR: Cuando no se recibe A continuación, es necesario realizar un cambio de presión la señal del sensor, el medidor muestra que falta el sensor en la llanta seleccionada (inflando o desinflando) durante y el indicador de presión de las llantas iniciara a parpadear.
  • Página 24 ENCENDIDO DEL VEHÍCULO Fig. 2 – Control remoto KEYLESS Este Vehículo cuenta con un sistema de encendido KEYLESS, el cual te permite el encendido del Vehículo sin la utilización de una llave. Este sistema esta dividido en dos partes, el controlador (fig.
  • Página 25 ENCENDIDO DEL VEHÍCULO ACTIVACIÓN DEL VEHICULO Si la carga de la batería es normal y el controlador no emite Para activar el Vehículo, presione el botón rojo “ ” ubicado un el sonido de alerta “Bip", verifique si el fusible del en el comando derecho (fig.
  • Página 26 ENCENDIDO DEL VEHÍCULO DESACTIVACION DEL VEHÍCULO MODO DE ENCENDIDO DE EMERGENCIA Después de detener el Vehículo, gire el manubrio hacia la Cuando la carga de la pila del control remoto KEYLESS es baja izquierda hasta que llegue al tope, mantenga presionado el o esta completamente descargada, puede recurrir al modo botón “...
  • Página 27 ENCENDIDO DEL VEHÍCULO SONIDOS DEL CONTROLADOR Los sonidos que emite el controlador ayudan al usuario a detectar problemas mediante combinaciones de pitidos largos y cortos. El significado de las secuencias de los diferentes pitidos se muestra en la siguiente tabla: Se detecta que el botón se queda pulsado después de activar la motocicleta y la Botón TEST pegado Un pitido largo y uno corto...
  • Página 28 COMANDOS COMANDO IZQUIERDO 2. LUZ DE PASO: Use este interruptor cuando este adelantando un vehículo y necesite hacerse notar. La luz alta de la farola se encenderá mientras lo mantenga presionado. 3. INTERRUPTOR LUCES ESTACIONARIAS: Presione este interruptor y las cuatro luces direccionales parpadearán a la vez avisando que te estacionaras.
  • Página 29 COMANDOS COMANDO DERECHO 2. BOTÓN ECO/SPORT: Permite seleccionar entre los dos modos de manejo que tiene el Vehículo. Antes de arrancar el motor, pulse el botón ECO. La letra “E” del tablero de instrumentos se iluminará. Si se vuelve a pulsar el botón, este sobresaldrá...
  • Página 30 COMANDOS 6. BOTÓN DE APERTURA DEL ASIENTO: Presione este botón El nivel de llenado no debe sobrepasar la parte inferior de la para la apertura del asiento. boca de llenado. 7. BOTÓN DE APERTURA DEL TANQUE DE GASOLINA: Presione Cuando reposte gasolina asegúrese de poner el interruptor este botón para la apertura de la tapa del deposito de cortacorrientes en la posición OFF.
  • Página 31 SOPORTE LATERAL Y PEDAL DE CAMBIOS SOPORTE LATERAL PEDAL DE CAMBIOS El soporte lateral (1) está en el lado izquierdo del Vehículo; El pedal de cambios se encuentra al lado izquierdo del extiéndalo hacia abajo o recójalo con su pie. El motor no motor, tiene un patrón de cambios de 1 abajo y 5 arriba.
  • Página 32 SUSPENSIÓN TRASERA AMORTIGUADOR TRASERO El Vehículo cuenta con un amortiguador trasero que se pueden ajustar según las necesidades de conducción, la carga y el estado de la carretera. Para ajustar la precarga deberá de girar la perilla de precarga (A). Para precargar la suspensión (suspensión mas rígida) gire la perilla en sentido contrario de las manecillas del reloj Si por el contrario desea una suspensión mas blanda,...
  • Página 33 PUERTO USB • Diseño TOMA DE CORRIENTE USB circuito integrado inteligente. Ajustará Este Vehículo dispone de una toma de corriente USB ubicado automáticamente la corriente de carga según la capacidad y en la parte interna de la cubierta lateral izquierda del tanque. tipo de la batería.
  • Página 34 BATERÍA Este modelo incorpora una batería de libre mantenimiento NOTA: Limpie los terminales de la batería periódicamente. Si que se encuentra ubicada bajo el asiento del conductor. los terminales presentan corrosión, retire la batería del compartimiento para una limpieza general. Ubicación de la batería Cuando vuelva a montar la batería, tenga en cuenta que debe reiniciar algunos componentes del sistema de...
  • Página 35 BATERÍA Fig. 3 – Cargador CARGA DE LA BATERIA Cuando la carga de la batería no sea suficiente para arrancar el vehículo debido a un tiempo prolongado sin usarla o por otros motivos, deberá recargar la batería siguiendo estos pasos: Retire la tapa de acceso al controlador KEYLESS (fig.
  • Página 36 FUSIBLES CAJA DE FUSIBLES 1 Esta motocicleta cuenta con varios fusibles para la protección de los diferentes circuitos de su sistema FUSIBLE ECU DEL ABS eléctrico. Los fusibles se encuentran en 3 cajas de fusibles FUSIBLE LUZ DE FAROLA debajo del asiento. REPUESTO REPUESTO CAJA DE FUSIBLES 2...
  • Página 37 FRENOS REVISIÓN NIVEL DEL LIQUIDO DE FRENOS LEVA DE FRENO DELANTERO Para revisar el nivel de la bomba de freno delantero ponga el La leva del freno delantero (1) se encuentra a la derecha del manillar recto y compruebe el nivel del líquido de frenos del manillar;...
  • Página 38 Diríjase a un CSA de 2. Rellene el depósito con el líquido de frenos especificado AUTECO MOBILITY para su verificación. hasta alcanzar la marca superior. Monte la tapa del depósito y apriete los dos tornillos.
  • Página 39 SISTEMA ANTIBLOQUEO DE LOS FRENOS (ABS) • Su Vehículo cuenta con un sistema ABS, el cual se ha Durante la frenada, el ABS no podrá evitar la elevación de la rueda trasera. diseñado para evitar que las ruedas se bloqueen al frenar de •...
  • Página 40 SISTEMA ANTIBLOQUEO DE LOS FRENOS (ABS) El uso de llantas no recomendadas puede hacer que el ABS no funcione correctamente y que aumente la distancia de frenado. Como resultado, el conductor podrá sufrir un accidente. Se aconseja utilizar siempre las llantas estándar obligatorio para este Vehículo.
  • Página 41 LIQUIDO REFRIGERANTE NIVEL DEL LIQUIDO REFRIGERANTE ATENCIÓN: • La temperatura del motor puede provocar falsas lecturas El tanque de expansión del líquido refrigerante se encuentra al lado izquierdo del Vehículo, mantenga del nivel de refrigerante. Compruebe el nivel de siempre el nivel del líquido refrigerante entre los niveles refrigerante cuando se enfríe el motor.
  • Página 42 1.800 cc. (Cambiando filtro de aceite) • Chequee diariamente su nivel de aceite. Capacidad de aceite 2.000 cc. (Desarmando el motor) AUTECO MOBILITY y el fabricante recomiendan el aceite lubricante que cumple con las especificaciones técnicas exigidas (OEM) a Mobil 1.
  • Página 43 JASO MA – API-SN y es de la velocidad típica de conducción, revoluciones de motor y la viscosidad de aceite 10W40. Auteco Mobility y el fabricante dilución de combustible en el aceite. Por ejemplo, en recomiendan como el aceite lubricante que cumple con las operación de ciudad y sin excesos de peso, el Vehículo...
  • Página 44 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Motor 4T, 4V, DOHC Monocilíndrico DIMENSIONES Diámetro x carrera 84,5 x 62 mm Largo 2055 mm Cilindrada 348 cc Ancho 795 mm Relación de compresión 12.3:1 Alto 1330 mm Sistema de alimentación Inyección electrónica Distancia entre ejes 1395 mm Potencia máxima 38,9 HP @ 9500 rpm Llanta delantera...
  • Página 45 TABLA DE MANTENIMIENTO PERIÓDICO Para garantizar el correcto funcionamiento de su Vehículo, le recomendamos realizar, en los períodos aquí establecidos, las actividades relacionadas en la siguiente tabla: Inspeccionar Ajustar Limpiar Lubricar Reemplazar Frecuencia Lectura Odómetro (km) Nota 2 1.000 5.000 10.000 15.000 20.000...
  • Página 46 TABLA DE MANTENIMIENTO PERIÓDICO Inspeccionar Ajustar Limpiar Lubricar Reemplazar Frecuencia Lectura Odómetro (km) Nota 2 1.000 5.000 10.000 15.000 20.000 Inspección Periodo Luces Mangueras Pastas de freno Sistema de frenos Suspensión Torque de tuercas y tornillos I, A I, A I, A I, A I, A...
  • Página 47 RECOMENDACIONES Y DATOS IMPORTANTES...
  • Página 48 RECOMENDACIONES Y DATOS IMPORTANTES...
  • Página 49 RECOMENDACIONES Y DATOS IMPORTANTES...
  • Página 50 RECOMENDACIONES Y DATOS IMPORTANTES...
  • Página 51 RECOMENDACIONES Y DATOS IMPORTANTES...
  • Página 52 RECOMENDACIONES Y DATOS IMPORTANTES...
  • Página 53 RECOMENDACIONES Y DATOS IMPORTANTES...
  • Página 54 ALMACENAMIENTO DEL VEHÍCULO • PREPARACIÓN PARA EL ALMACENAMIENTO: Rocíe aceite sobre todas las superficies metálicas no pintadas para evitar el óxido. Evite untar de aceite las • Limpie el Vehículo. piezas de caucho y los frenos. • • Saque el combustible del tanque y evacúe el depósito Lubrique la cadena de la transmisión y todos los del flotador del carburador.
  • Página 55 ALMACENAMIENTO DEL VEHÍCULO PREPARACIÓN DESPUÉS DEL ALMACENAMIENTO: USO ADECUADO DE UNA PARRILLA: • Cargue la batería si es necesario e instálela en el La sensación en el manubrio es diferente cuando se lleva Vehículo. Tenga cuidado de que la manguera de carga en la parrilla, porque cambia el centro de gravedad.
  • Página 56 PÁGINA WEB REPUESTOS Encuentre en la página web de AUTECO MOBILITY una Allí podrá encontrar los siguientes servicios: amplia y útil sección con toda la información relacionada • con los repuestos y accesorios para todos los productos de Descargar el catálogo de partes con el despiece de los las marcas que comercializa AUTECO MOBILITY.
  • Página 57 CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADO DEPARTAMENTO CIUDAD CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO CSA DIRECCION CONTACTO ANTIOQUIA CALDAS MOTO F CALDAS CL 135 SUR 54 14 3003006348 ANTIOQUIA ITAGUI J.R SERVICIO TECNICO DE MOTOCICLETAS CL 53A 52 17 4086876 ANTIOQUIA ITAGUI MOTOS DI PESARO CR 49 53 A 14 3136290605 ANTIOQUIA...
  • Página 58 313 3343980 CAQUETA FLORENCIA TALLER AUTORIZADO SOLUCIONES MORENO CL 20 9 48 3103105704 SAN VICENTE DEL CAQUETA CAGUAN ALIANZA MOTOS AUTECO MZ C LOTE 9 BRR TRIANGULO 3115043994 CASANARE YOPAL COMERCIAL MOTOR´S SAS CR 19 16 58 3142948463/3102022139 CAUCA POPAYAN...
  • Página 59 CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADO DEPARTAMENTO CIUDAD CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO CSA DIRECCION CONTACTO SANTANDER BUCARAMANGA DISMOTOR CL 51 DIAGONAL 15 11 3138292949 SANTANDER BUCARAMANGA MOTOS Y MOTOS CR 24 53 16 3186296010 SANTANDER BUCARAMANGA ZONA R CR 27 52 74 3208765891 TOLIMA ALVARADO...
  • Página 60 Apreciado cliente, nos es grato comunicarle que los Vehículos La garantía suplementaria otorgada gratuitamente luego de la VICTORY ZONTES 350X1 disfrutan no sólo de la garantía legal, terminación de la garantía legal, comprende exclusivamente el sino también de una garantía suplementaria ofrecida por AUTECO cambio o reparación, sin costo, de las piezas afectadas, así...
  • Página 61 Vehículo cambia de ciudad de residencia en Colombia, seguirá teniendo los mismos derechos que hubiere adquirido con el agente comercial de la red AUTECO MOBILITY que le hubiere vendido el Vehículo. Le bastará con presentar la tarjeta de propiedad del Vehículo para tener derecho a la misma.
  • Página 62 Tanto la ensambladora como los agentes comerciales y los sido reportada inmediatamente ni se haya puesto a CSA de la red AUTECO MOBILITY, quedarán libres de toda disposición del CSA el Vehículo en el menor tiempo responsabilidad y exentos de la aplicación de las garantías posible.
  • Página 63 GARANTÍA AUTECO MOBILITY • EXCLUSIONES: Se encuentran excluidas tanto de la garantía legal Partes o sistemas que, sin autorización de AUTECO como de la suplementaria, las siguientes partes (la lista que se MOBILITY, hubiesen sido objeto de modificaciones o anota a continuación es taxativa y no enunciativa, por lo cual, las alteraciones, así...
  • Página 64 CSA de la red AUTECO MOBILITY. red AUTECO MOBILITY, en cualquier parte del país, aunque el Vehículo no hubiese sido vendido por el agente comercial y/o Esta garantía únicamente puede ser aplicada por los CSA de CSA donde se solicite el servicio.
  • Página 65 CSA de la red AUTECO MOBILITY, donde nuestro personal capacitado emitirá su concepto técnico respecto de la(s) parte(s) o componente(s) que considere afecta el normal funcionamiento de alguno de las unidades de sistemas independientes que conforman su Vehículo.
  • Página 66 Teniendo en cuenta esta información, a continuación, encontraran el listado de las partes consideradas de desgaste y su reconocimiento por la política de garantía para los vehículos ensamblados y/o importados por Auteco Mobility, con el fin de que puedan atender adecuadamente las inquietudes de los usuarios en este sentido.
  • Página 67 GARANTÍA AUTECO MOBILITY Para una mayor claridad al respecto, se informa que su Vehículo está dividido en diez (10) sistemas independientes de funcionamiento, que son los siguientes: Sistema de frenos: freno delantero y freno trasero. NOTA: las imprevistas dificultades que puedan presentarse Sistema de ignición: (CDI o ECU), bujía, bobina de alta,...
  • Página 68 No lave su Vehículo con agua a presión, ni con vapor, ni estando el motor caliente. Estos procedimientos pueden ocasionar daños en sus componentes y, por consiguiente, desde la fecha en que cualquiera de ellos se practique, AUTECO MOBILITY queda totalmente eximido de toda obligación relativa al cumplimiento de las garantías del Vehículo sobre las partes afectadas.
  • Página 69 PROCEDIMIENTO PQR (Peticiones, Quejas y Reclamos): AUTECO MOBILITY cuenta con un mecanismo institucional para la atención de peticiones, quejas y reclamos, de acuerdo con lo establecido en la legislación colombiana. Por lo tanto, en caso que el usuario considere que su garantía ha sido desatendida, o no ha sido debidamente atendida por el CSA, podrá...
  • Página 70 EL ACEITE ORIGINAL RECOMENDADO PARA LOS VEHÍCULOS AUTECO MOBILITY: Especificaciones de aceite lubricante exigidas por el fabricante. Clasificación JASO MA - API - SN Viscosidad 10W40 AUTECO MOBILITY y el fabricante recomiendan el aceite lubricante que cumple con las especificaciones técnicas exigidas (OEM) a Mobil 1.
  • Página 71 VEHÍCULO VICTORY ZONTES 350X1 Lista de chequeos de alistamiento Verificar apariencia del Vehículo. Realizar el alistamiento y el registro de la garantía de la batería. Verificar el correcto funcionamiento del velocímetro. Verificar la presión de las llantas. Verificar el nivel de aceite del motor.
  • Página 72 Mantenimiento preventivo obligatorio : 1.000 km. Servicio gratuito de mano de obra exceptuando el aceite de motor, filtro de aceite e insumos. Valido exclusivamente durante el periodo de garantía. Verificar que no existan fugas de fluidos (VISUAL). Revisar voltaje de la batería. Cambiar filtro de aceite.
  • Página 73 Mantenimiento preventivo obligatorio :5.000 km. Mantenimiento pago por el usuario (aceite de motor, filtro de aire, filtro de aceite, insumos y mano de obra). Mano de obra 1.30 horas. Verificar que no existan fugas de fluidos (VISUAL). Revisar voltaje de la batería. Cambiar filtro de aceite.
  • Página 74 Mantenimiento preventivo obligatorio : 10.000 km. Mantenimiento pago por el usuario (aceite de motor, filtro de aire, filtro de aceite, insumos y mano de obra). Mano de obra 3 horas. Verificar que no existan fugas de fluidos (VISUAL). Revisar voltaje de la batería. Cambiar filtro de aceite Cambiar aceite de motor según las especificaciones mencionadas en este Manual.
  • Página 75 Mantenimiento preventivo obligatorio : 15.000 km. Mantenimiento pago por el usuario (aceite de motor, filtro de aire, filtro de aceite, insumos y mano de obra). Mano de obra 1.30 horas. Verificar que no existan fugas de fluidos (VISUAL). Revisar voltaje de la batería. Cambiar filtro de aceite.
  • Página 76 Mantenimiento preventivo obligatorio: 20.000 km. Mantenimiento pago por el usuario (aceite de motor, filtro de aceite, insumos y mano de obra). Mano de obra 3 horas. Verificar que no existan fugas de fluidos (VISUAL). Revisar voltaje de la batería. Cambiar filtro de aceite Cambiar aceite de motor según las especificaciones mencionadas en este Manual.
  • Página 77 HISTORIAL DE MANTENIMIENTO Lectura Nombre del Dirección del Fecha Mantenimiento realizado odómetro...
  • Página 78 MANTENIMIENTO PREVENTIVO POSTERIORES A LA GARANTÍA Recuerde que para el buen funcionamiento y desempeño de su Vehículo VICTORY ZONTES 350X1 con el respaldo de AUTECO MOBILITY, usted cuenta con una amplia red de CSA a nivel nacional para continuar con sus mantenimientos preventivos.
  • Página 79 RECONOZCA LOS CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADOS EN TODO EL PAÍS Visita este enlace para conocer nuestros CSA : https://www.autecomobility.com/puntos-de-atencion...