Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

FRESH AIR 30
Purificador de Aire
Air Purifier
Purificateur d'air
Purificador de ar
Purificatore d'aria
Luftreiniger
MANUAL DE INSTRUCCIONES
USERS MANUAL
MANUAL D'UTILISATION
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
MANUALE D' ISTRUZIONI
ANLEITUNG
loading

Resumen de contenidos para Pur Line FRESH AIR 30

  • Página 1 FRESH AIR 30 Purificador de Aire MANUAL DE INSTRUCCIONES Air Purifier USERS MANUAL Purificateur d’air MANUAL D’UTILISATION Purificador de ar MANUAL DE UTILIZAÇÃO Purificatore d’aria MANUALE D’ ISTRUZIONI Luftreiniger ANLEITUNG...
  • Página 3 PURIFICADOR DE AIRE Lea estas instrucciones detenidamente antes del uso, y guárdelas para futuras consultas ESPECIFICACIONES Modelo: FRESH AIR 30 Alimentación: 220 V ~ 50 Hz Caudal aire: max. 90m3/h Potencia: Medidas: 33x13x30 cm CADR: 60m3/h ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD · Este aparato debe usarse con el voltaje y frecuencia indicadas en la etiqueta de características del aparato.
  • Página 4 PARTES Salida aire Soporte de montaje mural Panel de control Detector de olores Unidades de flujo de aire Cubierta posterior Panel frontal Cubierta frontal Filtro multi-capa FUNCIONAMIENTO PANEL DE CONTROL ON/OFF: para encender/apagar el purificador. SPEED: 3 velocidades del aire > modo “Sleep”, “Standard”, “Fast”. Se recomienda “Fast” para purificar cuando la contaminación del aire es obvia o hay un olor peculiar en la habitación.
  • Página 5 SISTEMA DE FILTRACIÓN Sistema de filtración Función Filtrar grandes partículas o cabellos Pre-filtro antimicrobiano Filtro de gel antibacteriano Eliminar bacterias nano-plata Filtro PM2.5, fuentes de alergia, polvo, Filtro HEPA de alta eficiencia bacterias, virus y mohos Filtro en panal de carbón Elimina olores, absorbe gases dañinos activado Filtra formaldehído, benceno, gas de...
  • Página 6 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si se produce algún problema durante el funcionamiento, puede no ser a causa del aparato. Antes de enviar el aparato al servicio técnico para su reparación, revise la siguiente tabla: Problema Posibles causas Soluciones No se enciende El cable no está...
  • Página 7 AIR PURIFIER Please read this manual carefully before use, and keep it for any future reference TECHNICAL DATA Model: FRESH AIR 30 Electric supply: 220 V ~ 50 Hz Air flow: max. 90m3/h Power: Dimensions: 33x13x30 cm CADR: 60m3/h SAFETY INSTRUCTIONS ·...
  • Página 8 PARTS OPERATION Air outlet Wall mounting bracket Control panel Peculiar smell detector Air flow units Rear cover Display panel Front cover Composite filter OPERATION CONTROL PANEL ON/OFF: to start up/ turn off the purifier SPEED: 3 air speeds > “Sleep mode”, “Standard”, “Fast”. It is suggested to choose “fast speed” to purify while obvious air pollution or peculiar smell in the room.
  • Página 9 FILTRATION SYSTEM Filtration system Function Filter large particle or hair Antimicrobial pre-filter Nano silver antibacterial Kill all kinds of bacteria gel filter Filter PM2.5, source of allergy, powder, High efficiency HEPA filter bacteria, virus and mycete Honeycomb activated Eliminate peculiar smell, absorbs harmful gas carbon filter Efficiently resolve formaldehyde, Cold catalyst filter...
  • Página 10 TROUBLE SHOOTING If there is something wrong during operation, it may not be the unit’s problem. You may check against the following list before send for repair: Problem Possible reasons Solutions The unit is not Power cord is not plugged/ Plug in the power supply/ working power has...
  • Página 11 PURIFICATEUR D’AIR Lisez ces instructions attentivement avant l’utilisation, et conservez-les pour de futures consultations. INFORMATIONS TECHNIQUES Modèle: FRESH AIR 30 Alimentation: 220 V ~ 50 Hz Flux d’air : max. 90m3/h Puissance: Dimension: 33x13x30 cm CADR 60m3/h MESURES DE SÉCURITÉ...
  • Página 12 OPERATION COMPOSANTS FONCTIONNEMENT Sortie d’air Support mural Panneau de contrôle Détecteur d’odeur Unités de débit d’air Couverture arrière Panneau avant Couverture avant Filtre FONCTIONNEMENT PANNEAU DE CONTRÔLE ON/OFF: pour allumer et éteindre le purificateur. SPEED: 3 vitesses d’air> Mode “Sleep”, “Standard”, “Fast”. Il est suggéré de choisir la vistesse “Fast” pour purifier quand la pollution atmosphérique est évidente ou il ya odeur particulière dans la salle.
  • Página 13 SYSTÈME DE FILTRATION Système de filtration Fonction Filtrer les grandes particules ou les cheveux Pré-filtre antimicrobien Filtre de gel antibactérien Éliminer les bactériea nano-argent Filtre PM2.5, les sources d’allergies, poussière, Filtre HEPA haute efficacité lbactéries, virus et moisissures Filtre à charbon actif Élimine les odeurs, absorbe les gaz nocifs Filtrer formaldéhyde, benzène, gaz ammoniac, Filtre à...
  • Página 14 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Des malfonctionnements sont envisageables, mais la faute n’est pas toujours à attribuer à l’appareil. Avant d’envoyer l’appareil au centre d’assistance pour être réparé, contrôlez le tableau suivant: Problème Causes possibles Solutions L’appareil ne fonctionne La prise du câble d’alimentation Brancher la prise et s’assurer qu’elle n’est pas branchée correctement.
  • Página 15 PURIFICADOR DE AR É favor ler atentamente o manual antes de utilizar o aparelho. Guardar estas instruções. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Modelo: FRESH AIR 30 Alimentação: 220 V ~ 50 Hz Caudal: max. 90m3/h Potência: Medidas: 33x13x30 cm CADR: 60m3/h ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA ·...
  • Página 16 OPERATION COMPONENTES FUNCIONAMENTO Saída de ar Suporte de montagem na parede Painel de controle Detector de cheiro Unidades de fluxo de ar Cobertura traseira Painel frontal Cobertura frontal Filtro FUNCIONAMENTO PAINEL DE CONTROLE ON/OFF: para ligar / desligar o purificador. SPEED: 3 velocidade do ar >...
  • Página 17 SISTEMA DE FILTRAÇÃO Sistema de filtração Função Filtrar partículas grandes ou cabelos Pré-filtro antimicrobiano Filtro de gel antibacteriano Eliminar bactérias nano prata Filtrar PM 2,5, fontes de alergia, poeiras, Filtro HEPA de alta eficiência bactérias, vírus Filtro de carvão activado Elimina odores, absorve gases nocivos Filtrar formaldeído, benzeno, gás de amônia, Filtro de catalisador frio...
  • Página 18 SOLUÇÃO DE PROBLEMAS Se ocorrer um problema durante a operação, pode ser do aparelho. Antes de enviar o aparelho para o serviço de reparação, verifique o seguinte: Problema Possiveis causas Soluções Não funciona O cabo do cabo de Insira o cabo na tomada e alimentação não está...
  • Página 19 PURIFICATORE D’ARIA Legga attentamente queste istruzioni prima dell’uso, e le conservi per future consultazioni SPECIFICHE TECNICHE Modello: FRESH AIR 30 Alimentazione: 220 V ~ 50 Hz Flusso d’aria: max. 90m3/h Potenza: Misure: 33x13x30 cm CADR: 60m3/h AVVERTENZE DI SICUREZZA · Si assicuri che il voltaggio della fonte di alimentazione si adatta ai requisiti elettrici dell’unità.
  • Página 20 OPERATION COMPONENTI FUNZIONAMENTO Uscita aria Supporto a parete Pannello di controllo Rilevatore di odori Unità di flusso d’aria Copercchio posteriore Pannello frontale Copercchio frontale Filtro FUNZIONAMENTO PANNELLO DI CONTROLLO ON/OFF: per accendere/spegnere il purificatore. SPEED: 3 velocità dell’aria >modalità “Sleep”, “Standard”, “Fast”. La modalità “Fast” è consigliata quando la qualità dell’aria è...
  • Página 21 SISTEMA DI FILTRAZIONE Sistema di filtrazione Funzione Filtrare grandi particelle o capelli Pre-filtro antimicrobico Filtro gel antibatterico Eliminare batteri nano-argento Filtro PM2.5, fonti di allergie, polvere, batteri, Filtro HEPA ad alta efficenza virus e muffe Filtro a nido d’ape Elimina odori, assorbe gas dannosi di carbone attivo Filtra formaldeide, benzene, ammoniaca Filtro catalizzatore a freddo...
  • Página 22 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Il prodursi di qualche malfunzionamento, potrebbe non essere colpa dell’apparecchio. Prima di inviare l’apparecchio al centro di assistenza per la riparazione, controlli la seguente tabella: Problema Possibili cause Soluzioni Non si accende Il cavo non è inserito Collegare il cavo di alimentazione correttamente Premere il pulsante “on/off”...
  • Página 23 LUFTREINIGER Lesen sie diese wichtigen anweisungen sorgfältig durch und bewahren sie sie gut auf. TECHNISCHE DATEN Modell: FRESH AIR 30 Elekt. Spannung: 220 V ~ 50 Hz Luftstrom: max. 90m3/h Pleistung: Abmessungen: 33x13x30 cm CADR: 60m3/h SICHERHEITSANWEISUNGEN · Der Betrieb darf nur mit der auf dem Typenschild angegebenen Netzspannung und -frequenz erfolgen ·...
  • Página 24 OPERATION TEILE BETRIEB Luftauslass Wandhalterung Schalttafel Geruchsdetektor Luftmengen Hintere Abdeckung Frontblende Frontabdeckung Filter BETRIEBSANWEISUNGEN KONTROLLTAFEL ON/OFF: zum Einschalten / Ausschalten des Luftreiniger SPEED: 3 Luftgeschwindigkeiten > “Sleep mode”, “Standard”, “Fast”. Es wird empfohlen, “Fast” zu reinigen, zu wählen, wenn die Luftverschmutzung ist offensichtlich, oder gibt es einen eigenartigen Geruch im Zimmer. Der “Sleep” -Modus, Die minimale Lüfterdrehzahl wird grundsätzlich für den Einsatz in der Nacht empfohlen, die Hintergrundbeleuchtung schaltet sich automatisch ab.
  • Página 25 Filtrationssystem Filtrationssystem Funktion Filterung großer Partikel oder Haare Antimikrobieller Vorfilter Antibakterieller Nanosilber Eliminieren Bakterien Gelfilter Filter PM2.5, Quelle der Allergie, Pulver, HEPA-Filter Bakterien, Viren und Mythen Gerüche eliminiert, Aktivkohlefilter absorbiert schädliche Gase Filter Formaldehyd, Benzol, Ammoniak-Gas, Kaltkatalysatorfilter TVOC, Schwefelwasserstoff andere schädliche Gase UV-Sterilisation Desinfektion Bakterien...
  • Página 26 LÖSUNG DER PROBLEME Funktionsstörungen können geschehen, aber sie gehen nicht immer auf den Apparat zurück. Bevor Sie den Apparat zum Kundendienst zur Reparatur schicken, kontrollieren Sie die folgende Tabelle: Problem Possible reasons Solutions Wenn das Gerät nicht Power cord is not plugged Das Netzteil einstecken einwandfrei funktioniert.
  • Página 28 CLIMACITY S.L. C. Torrox, 2 - 5 · 28041 Madrid (ESPAÑA) tel. 91 392 05 09 • www.climacity.es...