Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

FRESH AIR 250
Purificador de Aire
Air Purifier
Purificateur d'air
Purificador de ar
Purificatore d'aria
Luftreiniger
MANUAL DE INSTRUCCIONES
USERS MANUAL
MANUAL D'UTILISATION
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
MANUALE D' ISTRUZIONI
ANLEITUNG
12/2020
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pur Line Fresh Air 250

  • Página 1 FRESH AIR 250 Purificador de Aire MANUAL DE INSTRUCCIONES Air Purifier USERS MANUAL Purificateur d’air MANUAL D’UTILISATION Purificador de ar MANUAL DE UTILIZAÇÃO Purificatore d’aria MANUALE D’ ISTRUZIONI Luftreiniger ANLEITUNG 12/2020...
  • Página 3: Purificador De Aire

    PURIFICADOR DE AIRE Lea estas instrucciones detenidamente antes del uso, y guárdelas para futuras consultas ESPECIFICACIONES Modelo: FRESH AIR 250 Alimentación: 220 V ~ 50 Hz CADR: max. 600m3/h Potencia: 110 W Medidas: 53x33x69 cm Peso: 22.5 kg ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ·...
  • Página 4 excesivo, gases corrosivos, inflamables combustibles (como cocina o baño). · No use aromaterapia u otros aerosoles antes o cuando el aparato esté en funcionamiento. · Mientras esté en funcionamiento, la entrada y la salida de aire deben tener una distancia mínima de 30 cm de otros objetos. ·...
  • Página 5: Funcionamiento

    PARTES FRONTAL POSTERIOR 1. Luz indicadora calidad del aire 5. Filtro 9. Tapa del sensor 2. Panel de control 6. Cubierta frontal 10. Sensor de temperatura y 3. Cubierta superior 7. Entrada de aire humedad 4. Asa 8. Rueda 11. Enchufe de alimentación FUNCIONAMIENTO SACAR EL FILTRO Antes del primer uso, retirar e instalar el filtro.
  • Página 6: Panel De Control

    Para permitir un mejor rendimiento del purificador, manténgalo a una distancia adecuada de la pared y otros objetos cuando esté en uso: - A un mínimo de 120 cm del techo. - Por lo menos 30 cm de forma de pared u otros objetos. PANEL DE CONTROL 1.
  • Página 7: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ¡ATENCIÓN! Desconectar el aparato antes de su limpieza y mantenimiento. La vida útil del filtro varía según el ambiente del interior, los tiempos de uso y la ubicación del producto. Se recomienda cambiar el filtro una vez al año. Para mejorar la eficiencia, comprar el filtro sugerido por PURLINE.
  • Página 8: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si se produce algún problema durante el funcionamiento, puede no ser a causa del aparato. Antes de enviar el aparato al servicio técnico para su reparación, revise la siguiente tabla: Problema Posibles causas Soluciones No se enciende El cable no está...
  • Página 9: Air Purifier

    AIR PURIFIER Please read this manual carefully before use, and keep it for any future reference TECHNICAL DATA Model: FRESH AIR 250 Electric supply: 220 V ~ 50 Hz CADR: max. 600m3/h Power: 110 W Dimensions: 53x33x69 cm Weight: 22.5 kg SAFETY INSTRUCTIONS ·...
  • Página 10 · Do not use outdoors. For household use only. Do not use the device in places with high temperature, high humidity, excessive dust, corrosive, flammable and combustible gas (such as kitchen and bathroom). Do not use aromatherapy or other spray before or when the device is on. While working, please ensure the inlet and outlet is 30cm far away from other objects.
  • Página 11 PARTS OPERATION FRONT BACK 1. Air quality indicator light 5. Filter 9. Sensor cover 2. Control panel 6. Front cover 10. Temperature sensor and 3. Top cover 7. Air inlet humidity 4. Asa 8. Caster 11. Power outlet OPERATION TAKE OUT THE FILTER Before first use, take out/install filter.
  • Página 12: Control Panel

    For better performance of the purifier, keep it at an appropriate distance from the wall and other objects when in use: - At least 120 cm from the ceiling. - At least 30 cm from wall or other objects. CONTROL PANEL 1.
  • Página 13: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE ATTENTION! Unplug the appliance before cleaning or maintenance. The lifetime of the filter differs based on indoor environment, usage times and usage location. Suggested time of changing filter: about once a year. To improve the efficiency, please purchase the filter suggested by PURLINE. Do not use harsh chemicals for cleaning.
  • Página 14: Troubleshooting

    TROUBLE SHOOTING If there is something wrong during operation, it may not be the unit’s problem. You may check against the following list before send for repair: Problem Possible reasons Solutions The unit is not Power cord is not plugged/ Plug in the power supply/ working power has...
  • Página 15: Informations Techniques

    PURIFICATEUR D’AIR Lisez ces instructions attentivement avant l’utilisation, et conservez-les pour de futures consultations. INFORMATIONS TECHNIQUES Modèle: FRESH AIR 250 Alimentation: 220 V ~ 50 Hz CADR: max. 600m3/h Puissance: 110 W Dimension: 53x33x69 cm Poids: 22.5 kg MESURES DE SÉCURITÉ...
  • Página 16 · Ne pas utiliser à l’extérieur. Pour usage domestique seulement. · N’utilisez pas l’appareil dans des endroits exposé à haute température, à forte humidité, à une poussière excessive, à des gaz corrosifs, inflammables et combustibles (comme la cuisine et la salle de bains). ·...
  • Página 17 OPERATION COMPOSANTS FONCTIONNEMENT FRONT RETOUR 1. Témoin de la qualité de l’air 5. Filtre 9. Couvercle du capteur 2. Panneau de contrôle 6. Couverture 10. Capteur de température et 3. Couverture supérieure 7. Entrée d’air humidité 4. Poigné 8. Roue 11.
  • Página 18: Panneau De Contrôle

    Pour permettre une meilleure performance de l’épurateur, maintenez-le à une distance adéquate du mur et des autres objets lorsqu’il est utilisé : - Au moins à 120 cm du plafond. - Au moins 30 cm du mur ou d’autres objets. PANNEAU DE CONTRÔLE 1.
  • Página 19: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN ATTENTION ! Débranchez l’appareil avant de le nettoyer et de l’entretien. La durée de vie du filtre diffère en fonction de l’environnement intérieur, des durées d’utilisation et de l’emplacement de l’appareil. Il est recommandé de changer le filtre une fois par an. Pour améliorer l’efficacité, veuillez acheter le filtre proposé...
  • Página 20: Résolution Des Problèmes

    RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Des malfonctionnements sont envisageables, mais la faute n’est pas toujours à attribuer à l’appareil. Avant d’envoyer l’appareil au centre d’assistance pour être réparé, contrôlez le tableau suivant: Problème Causes possibles Solutions L’appareil ne fonctionne La prise du câble d’alimentation Brancher la prise et s’assurer qu’elle n’est pas branchée correctement.
  • Página 21: Especificações Técnicas

    PURIFICADOR DE AR É favor ler atentamente o manual antes de utilizar o aparelho. Guardar estas instruções. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Modelo: FRESH AIR 250 Alimentação: 220 V ~ 50 Hz CADR: max. 600m3/h Potência: 110 W Medidas: 53x33x69 cm Peso: 22.5 kg ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA...
  • Página 22 · Não utilize o aparelho em locais com temperaturas elevadas, humidade elevada, pó excessivo, gás corrosivo, inflamável e combustível (como cozinha e banheiro). · Não use aromaterapia ou outro spray antes ou quando o dispositivo estiver ligado. · Durante o uso, certifique-se de que a entrada ea saída de ar estão a 30cm de distância de outros objectos.
  • Página 23 OPERATION COMPONENTES FUNCIONAMENTO FRONTAL POSTERIOR 1. Luz qualidade do ar 5. Filtro 9. Cobertura do sensor 2. Painel de Controlo 6. Tampa frontal 10. Sensor de temperatura e 3. Tampa superior 7. Entrada de ar humidade 4. Asa 8. Roda 11.
  • Página 24: Painel De Controle

    Para permitir um melhor desempenho do purificador, mantê-lo a uma distância adequada da parede e de outros objectos quando em uso: - A pelo menos 120 cm do tecto. - Pelo menos 30 cm da parede ou outros objectos. PAINEL DE CONTROLE 1.
  • Página 25: Limpeza E Manutenção

    LIMPEZA E MANUTENÇÃO ATENÇÃO! Desligue o dispositivo antes de o limpar e manter. O tempo de vida do filtro difere com base no ambiente interno, nos tempos de utilização e na localização do dispositivo. Recomenda-se trocar o filtro uma vez por ano. Para melhorar a eficiência, compre o filtro sugerido pela PURLINE.
  • Página 26: Solução De Problemas

    SOLUÇÃO DE PROBLEMAS Se ocorrer um problema durante a operação, pode ser do aparelho. Antes de enviar o aparelho para o serviço de reparação, verifique o seguinte: Problema Possiveis causas Soluções Não funciona O cabo do cabo de Insira o cabo na tomada e alimentação não está...
  • Página 27: Specifiche Tecniche

    PURIFICATORE D’ARIA Legga attentamente queste istruzioni prima dell’uso, e le conservi per future consultazioni SPECIFICHE TECNICHE Modello: FRESH AIR 250 Alimentazione: 220 V ~ 50 Hz CADR: max. 600m3/h Potenza: 110 W Misure: 53x33x69 cm Peso: 22.5 kg AVVERTENZE DI SICUREZZA ·...
  • Página 28 · Non avvicinare a fonti di calore. · Posizionare l’apparecchio su un piano stabile e piano. · Non utilizzare all’esterno. Solamente per uso domestico. · Non coprire l’apparecchio. Non appoggiare oggetti sull’apparecchio. Non devono coprirsi o bloccarsi le griglie di entrata ed uscita di aria. ·...
  • Página 29 OPERATION COMPONENTI FUNZIONAMENTO FRONTALE POSTERIORE 1. Spia di qualità dell’aria 5. Filtro 9. Copertura del sensore 2. Pannello di controllo 6. Copertura frontale 10. Sensore di temperatura e 3. Copertura superiore 7. Ingresso aria umidità 4. Asa 8. Ruota 11. Presa di alimentazione FUNZIONAMENTO ESTRARRE IL FILTRO Prima del primo utilizzo, estrarre/installare il filtro.
  • Página 30: Pannello Di Controllo

    Per consentire una migliore prestazione del depuratore, mantenerlo ad una distanza adeguata dalla parete e da altri oggetti durante l’uso: - Ad almeno 120 cm dal soffitto. - Almeno 30 cm dal muro o da altri oggetti. PANNELLO DI CONTROLLO 1.
  • Página 31: Pulizia E Manutenzione

    PULIZIA E MANUTENZIONE ATTENZIONE! Scollegare l’apparecchio prima della pulizia e della manutenzione. La vita utile del filtro varia a seconda dell’ambiente interno, i tempi d’uso ed il posizionamento del prodotto. Si raccomanda cambiare il filtro una volta all’anno. Per migliorare l’efficenza, acquistare il filtro consigliato da PURLINE. Si assicuri que l’apparecchio sia spento e scollegato dalla rete elettrica, prima di sostituire il filtro usato con uno nuovo.
  • Página 32: Risoluzione Dei Problemi

    RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Il prodursi di qualche malfunzionamento, potrebbe non essere colpa dell’apparecchio. Prima di inviare l’apparecchio al centro di assistenza per la riparazione, controlli la seguente tabella: Problema Possibili cause Soluzioni Non si accende Il cavo non è inserito Collegare il cavo di alimentazione correttamente Premere il pulsante “on/off”...
  • Página 33: Technische Daten

    LUFTREINIGER Lesen sie diese wichtigen anweisungen sorgfältig durch und bewahren sie sie gut auf. TECHNISCHE DATEN Modell: FRESH AIR 250 Elekt. Spannung: 220 V ~ 50 Hz CADR: max. 600m3/h Pleistung: 110 W Abmessungen: 53x33x69 cm Gewicht: 22.5 kg SICHERHEITSANWEISUNGEN ·...
  • Página 34 · Bitte halten Sie das Gerät von heißen Quellen. · Stellen sie das Gerät immer auf eine trockene und ebene Oberfläche. · Das Gerät nicht im Freien benutzen. Gerät nur im Haushalt verwenden. · Tragen Sie das Gerät nicht an Orten mit hoher Temperatur, hoher Luftfeuchtigkeit, übermäßigem Staub, mit korrosiven Materialien, entflammbare Gase.
  • Página 35 OPERATION TEILE BETRIEB FRONT ZURÜCK 1. Anzeigeleuchte für Luftqualität 5. Filter 9. Sensor-Abdeckung 2. Bedienfeld 6. Vorderseite 10. Temperatursensor und 3. Obere Abdeckung 7. Lufteinlass Feuchtigkeit 4. Asa 8. Rad 11. Steckdose für Stromversorgung BETRIEBSANWEISUNGEN NEHMEN SIE DEN FILTER HERAUS Vor der ersten Verwendung den Filter herausnehmen/einbauen.
  • Página 36 Um eine bessere Leistung des Luftreinigers zu ermöglichen, halten Sie ihn während des Gebrauchs in einem ausreichenden Abstand zur Wand und anderen Gegenständen: - Mindestens 120 cm von der Decke entfernt. - Mindestens 30 cm von der Wand oder anderen Gegenständen entfernt. BEDIENFELD 1.
  • Página 37: Reinigung Und Wartung

    REINIGUNG UND WARTUNG ACHTUNG: Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, bevor Sie es reinigen und warten. Die Lebensdauer des Filters hängt von der Innenraumumgebung, den Nutzungszeiten und dem Positionsbestimmung das Gerät ab. Es empfiehlt sich, den Filter einmal im Jahr zu wechseln Um die Effizienz zu verbessern, erwerben Sie bitte den von PURLINE vorgeschlagenen Filter.
  • Página 38: Lösung Der Probleme

    LÖSUNG DER PROBLEME Funktionsstörungen können geschehen, aber sie gehen nicht immer auf den Apparat zurück. Bevor Sie den Apparat zum Kundendienst zur Reparatur schicken, kontrollieren Sie die folgende Tabelle: Problem Possible reasons Solutions Wenn das Gerät nicht Power cord is not plugged Das Netzteil einstecken einwandfrei funktioniert.
  • Página 40 · El contenido de este manual y las especificaciones de este producto están sujetos a cambios sin previo aviso. La última versión de este manual está disponible en la página web www.purline.es · The contents of this operation manual and the specifications of this product are subject to change without notice.

Tabla de contenido