Palram CANOPIA ARIZONA EZ LINK KIT WINGS Manual De Instrucciones página 7

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12
B - FOUNDATION
In order to assemble this product, it is
essential to first dig 2 holes (pits) according
to the instructions (for all surfaces).
Use wooden beams (not supplied) to assist in
leveling of the aluminum poles.
Pour the concrete casting into the holes and
and wait till dries before contiuing assembly.
More details are available in Steps 1-7.
Pre montáž tohto výrobku je nevyhnutné najskôr vykopať 2 jamy (otvory)
podľa návodu (pre všetky povrchy).
SK
SK
ZÁKLADY
Na vyrovnanie hliníkových stĺpov použite drevené trámy (nie sú súčasťou dodávky).
Nalejte betónový odliatok do jám a pred pokračovaním v montáži počkajte, kým zaschne.
Za montažo tega izdelka je treba najprej izkopati 2 luknji (jami) v skladu z navodili (za vse površine).
SL
SL
TEMELJI
Uporabite lesene nosilce (niso priloženi) za pomoč pri izravnavi aluminijastih drogov.
V luknji vlijte beton in počakajte, da se posuši, preden nadaljujete z montažo.
Selle toote kokkupanekuks tuleb esmalt kaevata 2 auku (süvendit) vastavalt juhistele
(kõikide pindade jaoks).
ET
ET
VUNDAMENT
Alumiiniumpostide nivelleerimiseks kasutage puittalasid (pole kaasas).
Valage betoonivalu aukudesse ja oodake, kuni see kuivab, enne kui jätkate kokkupanekut.
A termék összeszereléséhez elengedhetetlen, hogy először ásson 2 mélyedést (gödröt)
az utasításoknak megfelelően (minden felület esetén).
HU
HU
ALAPOZÁS
Használjon fagerendákat (nincs mellékelve), azzal segít az alumínium oszlopok vízszintesre állításában.
Öntse be a betont a mélyedésekbe, majd várja meg, amíg megszárad, mielőtt folytatná az
összeszerelést.
Aby zainstalować ten produkt, należy najpierw wykopać 2 dołki (zagłębienia) zgodnie z instrukcją
(dla wszystkich powierzchni).
PL
PL
FUNDAMENT
Zastosuj drewnanie belki (nie dołączone do zestawu), które pomogą w wypoziomowaniu aluminiowych słupków.
Wlej do dołków betonową zaprawę i odczekaj do jej zaschnięcia. Następnie kontynuuj montaż.
Для сборки данного изделия необходимо сначала выкопать 2 ямы (углубления)
в соответствии с инструкциями (для любых поверхностей),
Основание
RU
RU
Используйте деревянные балки (не входят в комплект поставки), чтобы выравнивать
алюминиевые столбы.
Залейте в углубления бетон и дождитесь высыхания перед продолжением сборки.
Lai saliktu šo izstrādājumu, vispirms ir jāizrok 2 caurumi (padziļinājumi) saskaņā ar instrukciju
(visām virsmām).
LT
LT
PAMATNE
Izmantojiet koka sijas (nav iekļautas) alumīnija stabu izlīdzināšanai.
Ielejiet betonu padziļinājumos un pagaidiet, līdz tas izžūst, pirms turpināt montāžu.
Aby bylo možné tento výrobek sestavit, je nezbytné nejprve vykopat 2 díry (jámy)
podle návodu (pro všechny povrchy).
CS
CS
BÁZE
K vyrovnání hliníkových tyčí použijte dřevěné trámy (nejsou součástí dodávky).
Nalijte betonový odlitek do otvorů a počkejte, až zaschne, než budete pokračovat v montáži.
.‫על מנת להרכיב את המוצר הזה, נדרש לחפור תחילה 2 חורים (בורות) (לכל המשטח), לפי ההוראות‬
‫י ְס ו ֹדות‬
HE
HE
.‫יש להשתמש בקורות עץ (לא כלולות) כדי לסייע ביישור מוטות האלומיניום‬
.‫לפני המשך ההרכבה יוצקים את יציקת הבטון לתוך החורים וממתינים לייבוש‬
B
Ďalšie informácie nájdete v krokoch 1-7.
Več podrobnosti je na voljo v korakih 1-7.
Lisateavet leiate sammudest 1-7.
További részletek az 1-7. lépéseknél.
Więcej szczegółów zawarto w
krokach 1-7.
Более подробная информация
содержится в Шагах 1-7.
Plašāku informāciju skatiet 1.–7. darbībā.
Další podrobnosti jsou k dispozici v
krocích 1-7.
.7 ‫ראה פרטים נוספים בשלבים 1 עד‬
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Canopia arizona ez link kit arch

Tabla de contenido