Quelques secondes après que la minuterie a été réglée, le ré-
glage est mémorisé et l' é cran affiche le mode de fonctionne-
ment et le symbole de la minuterie reste allumé. Une fois que le
laps de temps défini s' e st écoulé, le conditionneur d'air passe en
C17
mode veille. Pour effacer le programme de la minuterie, appuyez
C15
deux fois sur la touche Minuterie
C8
nuterie (C13) va s' é teindre.
C10
Remarque : Une fois la minuterie activée, en appuyant une fois
sur le bouton de minuterie, les heures restantes pour l'extinction
de l'appareil s'afficheront.
C14
Comment programmer le démarrage à retarde-
C16
ment
C17
•
Branchez l'appareil et réglez-le sur veille.
C15
•
Appuyez sur le bouton minuterie
C3
C8
la minuterie (C13) et des heures (C14) s'allument.
C10
•
Appuyez sur les touches
C2
le nombre d'heures au démarrage s'affiche. Le démarrage
peut être programmé à tout moment dans les 24 heures
C14
suivantes.
Lorsque le laps de temps défini s' e st écoulé, l'appareil recom-
C16
mence à fonctionner dans le mode de fonctionnement qui était
défini auparavant.
Pour effacer le programme de la minuterie, appuyez deux fois
C3
sur la touche Minuterie (D7).
Le symbole de la minuterie (C13) va s' é teindre.
C2
Remarque : Une fois la minuterie activée, en appuyant une fois
sur la touche de minuterie, les heures restantes pour le démar-
rage de l'appareil s'afficheront.
FONCTION Carelight UV
La technologie UV-C peut toujours être activée, même lorsque
vous utilisez votre Pinguino UV-Carelight pour déshumidifier ou
ventiler la pièce.
Le Pinguino UV-Carelight intègre des voyants ultraviolets (UV-C)
entre l'échangeur de chaleur et le ventilateur.
Pour activer la fonction, vous pouvez appuyer sur le bouton (C16)
du panneau de commande ou appuyer sur le bouton (D8) de la
télécommande et répéter pour éteindre la fonction. Le symbole
(C17) sur le panneau de commande s'allume lorsque la fonction
UV-Carelight est active.
Remarque :
•
Cet équipement a été testé et jugé conforme aux critères de
seuils pour un appareil numérique de classe B, conformé-
ment à la partie 15 des Règles FCC. Ces seuils sont destinés
à fournir une protection raisonnable contre les interfé-
rences nuisibles dans une installation résidentielle.
•
Cet équipement génère, utilise et émet de l' é nergie de
fréquence radio et, s'il n' e st pas installé et utilisé conformé-
C5
C6
C7
(D7). Le symbole de la mi-
C9
C12
C13
C5
C11
C6
C7
(D7), les symboles de
C4
C9
(D3) et
(D4) jusqu'à ce que
C1
C12
C13
C11
C4
C1
ment aux instructions, peut provoquer des interférences
nocives avec les communications radio. Cependant, rien
ne garantit qu'aucune interférence ne se produira dans
une installation particulière. Si cet équipement cause des
interférences nocives à la réception d' é missions radio ou té-
lévisées, ce qui peut être déterminé en allumant et en étei-
gnant l' é quipement, l'utilisateur devrait essayer de corriger
les interférences à l'aide de l'une ou plusieurs des mesures
suivantes :
- Réorienter ou relocaliser l'antenne de réception.
- Augmenter la séparation entre l' é quipement et le récep-
teur.
- Connecter l' é quipement dans une prise sur un circuit dif-
férent de celui auquel le récepteur est connecté.
- Consulter le revendeur ou un technicien expérimenté en
radio/TV pour obtenir une assistance.
Les modifications non expressément approuvées par l' e nti-
té responsable de la conformité peuvent annuler l'autorisa-
tion de l'utilisateur d'utiliser l' é quipement.
•
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles FCC. L' e x-
ploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1)
cet appareil ne peut pas provoquer des interférences no-
cives, et (2) cet appareil doit tolérer toutes les interférences
reçues, y compris les interférences qui peuvent provoquer
un fonctionnement non désiré.
•
Cet appareil numérique de Classe B est conforme avec les
normes canadiennes CAN ICES-3 (B) / NMB-3 (B).
Partie responsable FCC:
De Longhi America
Upper Saddle River NJ 07452
201-919-4000
19