Tabla de contenido
Maintenance and testing
Basic maintenance consists of a yearly inspection. Do not
modify the internal wiring or circuitry. For a detailed test
procedure, see below.
Testing the base:
To generate an alarm, activate the smoke detector connected
to the unit using a test aerosol, and check that the monitoring
control panel produces the expected response.
If the test fails all connections should be checked and the
detector address verified (where applicable).
Specifications
Operating voltage
Relay consumption
Earth connection required
Dimensions
Operating environment
Temperature (operating)
Temperature (storage)
Relative humidity
Regulatory information
Manufacturer
Carrier Safety System (Hebei) Co. Ltd.,
80 Changjiang East Road, QETDZ, Qinhuangdao
066004, Hebei, China.
Authorized EU manufacturing representative:
Carrier Fire & Security B.V.,
Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Netherlands.
Certification
2012/19/EU (WEEE Directive): Products marked
with this symbol cannot be disposed of as
unsorted municipal waste in the European Union.
For proper recycling, return this product to your
local supplier upon the purchase of equivalent
new equipment, or dispose of it at designated
collection points. For more information see:
recyclethis.info.
Contact information
For contact information or to download the latest product
documentation, visit firesecurityproducts.com.
2 / 12
9 – 14 VDC
12 mA
No
29 × Ø × 100 mm
–10 to 70°C
–10 to 70°C
95% noncondensing
ES: Instrucciones de instalación
Descripción
Este manual ofrece información sobre la instalación y el
cableado de la base KZ705R para usar en sistemas de
intrusión.
Instalación
Nota:
Para información sobre el diseño, instalación, uso y
mantenimiento del sistema, aconsejamos seguir la norma EN
54-14 (2001) y normas locales.
Colocación
En el techo colocar los zócalos cerca del centro de la
habitación cuando sea posible. Dejar siempre una distancia
mínima de 100 mm desde la pared. Si el zócalo está montado
en la pared, la parte superior del zócalo debe estar a 100-
300 mm del techo.
Se recomienda una distancia de 9 m entre zócalos para techos
lisos. La distancia se puede cambiar dependiendo de la altura
del techo, el movimiento del aire, etc.
Conexiónes
Precaución:
Para garantizar el correcto funcionamiento del
sistema, debe seguir los procedimientos de cableado
recomendados que se describen a continuación.
Utilizar cable de 1,5mm² par trenzado normal o apantallado si
hay riesgo de interferencias. La entrada de cable no está
centrada.
Conexión de cable directa
En caso de entrada de cable directo romper la lengüeta por el
lado de la base ver figura 2. Ancho de cable máximo: 10mm.
La base permite la conexión directa de cable y de tubo
mediante un adaptador S700 de (no se proporciona).
Conexión
Conecte la base del detector tal y como se muestra en la
figura 1.
Instalación de la cabeza del detector
Para fijar el detector al zócalo se deberá insertar y girar en
sentido horario hasta que el zócalo esté fijado en su posición
final ver la figura 1. Para sacar el detector del zócalo se
deberá girar en sentido contrario.
Mantenimiento y pruebas
El mantenimiento básico consiste en una inspección anual. No
modifique el circuito interno ni la disposición de los cables.
Para información sobre pruebas de funcionamiento ver abajo.
P/N 10-4221-501-3KZR-02 • ISS 19JUL21
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido