Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 68

Enlaces rápidos

I N S T R U C T I O N S F O R U S E
N A V I T I M E R B 01 C H R O N O G R A P H
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Breitling NAVITIMER B01 CHRONOGRAPH Serie

  • Página 1 I N S T R U C T I O N S F O R U S E N A V I T I M E R B 01 C H R O N O G R A P H...
  • Página 2 NAVITIMER B01 CHRONOGRAPH...
  • Página 21: Puesta En Marcha

    4. Apretar la corona hasta su posición 1. un determinado fenómeno. Un cronógrafo no implica forzosamente la obtención del certifi cado de cronómetro, pero todos los cronógrafos Breitling ostentan el codiciado titulo de cronómetro.
  • Página 22: Instrucciones Para El Uso Del Cronógrafo

    INSTRUCCIONES PARA EL USO DEL CRONÓGRAFO II. M EDIDA DE UN TIEMPO CORTO CON INTERRUPCIÓN 1. Presionar el pulsador A para activar el cronógrafo. La aguja 3 I. M EDIDA DE UN TIEMPO CORTO ÚNICO efectúa la medida en segundos. 1. Accionar el pulsador A para activar el cronógrafo. La aguja 3 efectúa la medida en segundos.
  • Página 23: Particularidades

    La frecuencia de esta operación varia en función del uso del reloj. Breitling o su concesionario autorizado se harán cargo Orientar con precisión la aguja de las horas en dirección del Sol.
  • Página 24: Recomendaciones Útiles

    50 °C. RECOMENDACIONES ÚTILES Las correas Breitling se fabrican con pieles de la más alta calidad. Como todos los objetos de piel fi na (calzado, guantes, etc.), su duración varía en función de las condiciones de uso. El agua, los cosméticos y el sudor aceleran el proceso de deterioro.
  • Página 28: Conselhos Úteis

    Este teste, que demora apenas alguns minutos, pode ser efetuado num centro ofi cial As caixas e pulseiras metálicas Breitling são concebidas a partir das melhores ligas de pós-venda Breitling ou num revendedor autorizado (www.breitling.com). materiais e garantem robustez e conforto. Uma limpeza regular, com uma escova macia A construção complexa da caixa dos modelos Navitimer, cujo design é...
  • Página 46 Ce chronomètre Breitling est conçu pour fonctionner Gegenständen. Vermeiden Sie den Kontakt des Zeitmessers Breitling ha sido diseñado para funcionar correctamente a codice QR. Si noti che gli orologi Breitling acquistati presso os cronómetros a produtos químicos, solventes, gases FINESTRELLA DELLA DATA à...
  • Página 47 ‫يرجى مالحظة أن الرسم أعاله هو ألغراض توضيحية وقد‬ ‫معت م َد من بريتلينج مكفولة من أي عيوب تصنيع، كما هو مب ي َّن‬ してご確認ください:www.breitling.com/my-account www.breitling.com/my-account ©June 2020, Breitling SA, Switzerland(2020 年 6 月, 사항에 대한 자세한 정보는 보증 계정 ГАРАНТИЯ .‫يختلف قلي ال ً عن الواقع‬...
  • Página 48 I N S T R U C T I O N S F O R U S E N A V I T I M E R B 01 C H R O N O G R A P H...
  • Página 49 NAVITIMER B01 CHRONOGRAPH...
  • Página 68: Puesta En Marcha

    4. Apretar la corona hasta su posición 1. un determinado fenómeno. Un cronógrafo no implica forzosamente la obtención del certifi cado de cronómetro, pero todos los cronógrafos Breitling ostentan el codiciado titulo de cronómetro.
  • Página 69 INSTRUCCIONES PARA EL USO DEL CRONÓGRAFO II. M EDIDA DE UN TIEMPO CORTO CON INTERRUPCIÓN 1. Presionar el pulsador A para activar el cronógrafo. La aguja 3 I. M EDIDA DE UN TIEMPO CORTO ÚNICO efectúa la medida en segundos. 1. Accionar el pulsador A para activar el cronógrafo. La aguja 3 efectúa la medida en segundos.
  • Página 70: Particularidades

    La frecuencia de esta operación varia en función del uso del reloj. Breitling o su concesionario autorizado se harán cargo Orientar con precisión la aguja de las horas en dirección del Sol.
  • Página 71 50 °C. RECOMENDACIONES ÚTILES Las correas Breitling se fabrican con pieles de la más alta calidad. Como todos los objetos de piel fi na (calzado, guantes, etc.), su duración varía en función de las condiciones de uso. El agua, los cosméticos y el sudor aceleran el proceso de deterioro.

Tabla de contenido