Caractéristiques Techniques; Étendue De La Marchandise Livrée; Avertissements De Sécurité; Avertissements Généraux De Sécurité - Narex HYBRO LADY AS 37 Instrucciones De Uso Originales

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9
(FR) Mode d' e mploi original
Bouton de desserrage
Bouton de serrage
La LED d'éclairage
de l'espace de travail
Mandrin magnétique 6,35 mm
Embout de vissage
AS 37 HYBRO LADY
c) Tenir les enfants et les personnes présentes à l' é cart
pendant l'utilisation de l' o util. Toute distraction peut vous faire
perdre le contrôle de l' o util.
2) Sécurité électrique
a) Les fiches de l' o util doivent être adaptées au socle. Ne
jamais modifier la fiche de quelque façon que ce soit. Ne
pas utiliser d'adaptateur avec des outils à prise de terre.
Des fiches non modifiées et des socles adaptés réduiront le risque de
décharge électrique.
b) Éviter tout contact corporel avec des surfaces reliées à la
terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisinières et
les réfrigérateurs. Il existe un risque accru de décharge électrique si
votre corps est relié à la terre.
c) Ne pas exposer les outils électroportatifs à la pluie,
l'humidité ou un environnement mouillé. La pénétration
d' e au dans un outil électroportatif augmente le risque de décharge
électrique.
d) Ne pas utiliser le cordon à d'autres fins. Ne jamais porter ou
traîner l' o util par le cordon et ne jamais arracher les fiches
de la prise en tirant sur le cordon. Protéger le cordon de la
chaleur, de la graisse, des arêtes coupantes et des objets
en mouvement. Un cordon endommagé ou emmêlé augmente le
risque de décharge électrique.
e) Lorsque vous utilisez votre outil à l' e xtérieur, servez-vous
d'une rallonge adaptée à un usage extérieur. L'utilisation
d'une rallonge adaptée à un usage extérieur réduit le risque de
décharge électrique.
f) Si l' o util est utilisé dans un environnement humide, utiliser
une alimentation protégée par un dispositif à courant
différentiel résiduel (RCD). L'usage d'un RCD réduit le risque de
décharge électrique.
3) Sécurité des personnes
a) Lorsque vous utilisez votre outil, prêtez attention à ce
que vous faites, concentrez-vous et faites preuve de bon
sens. Ne travaillez jamais avec votre outil lorsque vous
êtes fatigué ou sous l' e mprise de drogues, d'alcool ou de
1 Caractéristiques techniques
Type
Tension (V)
Accumulateur lithium‑ion (Li‑Ion) (mAh)
Tours par minute à vide (min
Couple max. / électrique (Nm) :
Poignée antidérapante
Couple max. / manuel (Nm)
en caoutchouc
Fixation sur la broche / tige hexagonale (mm)
Diode de signalisation
Mandrin magnétique
de recharge
Diamètre ø maximal de la tête de tournevis sans pré‑perçage :
Propulsion manuelle (mm)
Port de recharge
Propulsion électrique (mm)
micro‑USB 5Pin
Temps de charge (min)
Câble de rechargement
Tension de rechargement (V)
Courant d'alimentation (mA)
Poids (g)
2 Étendue de la marchandise livrée
Tournevis sans fil à batterie
Câble de rechargement avec connecteur pour
port micro‑USB
Mode d'emploi (CS ; SK ; EN ; DE)*
Kit d'embouts de vissage
*(ES) – el manual puede descargarse en www.narex.cz
*(IT) – il manuale può essere scaricato dal sito www.narex.cz
*(FR) – le mode d' e mploi est à télécharger sur www.narex.cz
*(RU) – руководство доступно для загрузки на сайте www.narex.cz
*(PL) – instrukcję można pobrać na www.narex.cz
médicaments. Lorsque vous utilisez votre outil, une inattention d'un
instant peut entraîner de graves blessures.
b) Utiliser un équipement de sécurité. Toujours porter une
protection pour les yeux. Les équipements de sécurité adaptés aux
conditions de travail tels que les masques de protection respiratoire, les
chaussures de sécurité antidérapantes, les casques ou les protections
acoustiques réduisent le risque de blessure.
c) Eviter tout démarrage intempestif. S'assurer que
l'interrupteur est en position arrêt avant de brancher
l' o util au secteur et/ou au bloc de batteries,ou avant de le
porter. Porter l' o util en laissant le doigt sur l' i nterrupteur ou porter
l' o util branché avec l' i nterrupteur en position marche peut causer des
accidents.
d) Retirer tout instrument ou clef de réglage avant de mettre
l' o util en marche. Les instruments ou clefs de réglage laissés fixés
à une partie en rotation de l' o util peuvent causer des blessures.
e) Ne travaillez que dans les zones accessibles en toute
sécurité. Veillez à garder votre équilibre et une position
stable en toutes circonstances. Vous pourrez ainsi mieux
contrôler votre outil en cas de situation inattendue.
f) S'habiller de manière adaptée. Ne pas porter de vêtements
amples ou de bijoux. Veillez à tenir vos cheveux, vêtements
et gants suffisamment éloignés des parties en mouvement.
Les vêtements amples, les bijoux et les cheveux longs peuvent être pris
dans les parties en mouvement.
g) Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement
d' é quipements destinés à l' e xtraction et à la récupération
des poussières, s'assurer qu'ils sont connectés et
correctement utilisés. L'utilisation de ces équipements peut réduire
les risques liés aux poussières.
4) Utilisation et entretien de l' o util électroportatif
a) Ne pas forcer l' o util. Utiliser l' o util adapté au travail en
cours. L' o util adapté sera plus efficace et offrira une plus grande
sécurité en effectuant le travail pour lequel il a été conçu.
b) Ne pas utiliser l' o util si l'interrupteur marche/arrêt ne
fonctionne pas. Tout outil qu' i l est impossible de faire fonctionner
AS 37
3,6
850
‑1
)
280
3
10
6,35
4,5
2,5
environ 45
Micro‑USB
5
max. 500
140
1 article
1 article
3 Symboles utilisés dans la notice et sur
l'outil
Danger général !
Attention ! Pour réduire les risques de blessure, lire la
notice avant utilisation !
Ne pas jeter avec les ordures ménagères !
Courant continu
4 Avertissements de sécurité
4.1 Avertissements généraux de sécurité
AVERTISSEMENT
! Lire tous les
avertissements de sécurité et toutes les instructions.
Ne pas suivre l' e nsemble des instructions suivantes peut donner
lieu à une décharge électrique, un incendie et/ou une blessure grave.
Instructions et notice à conserver pour un usage ultérieur.
Dans l' e nsemble des avertissements suivants, le terme « outil » fait
référence à votre outil électroportatif alimenté par le secteur (avec cordon
d'alimentation) ou à votre outil électroportatif fonctionnant sur batterie
(sans cordon d'alimentation).
1) Sécurité de la zone de travail
a) Maintenir la propreté et un éclairage suffisant sur la zone
de travail. Le désordre et le manque d' é clairage sont souvent causes
d'accident sur la zone de travail.
b) Ne pas faire fonctionner des outils électroportatifs dans
une atmosphère explosive où se trouvent des liquides, des
gaz ou de la poussière inflammables. Les outils électroportatifs
produisent des étincelles qui peuvent enflammer la poussière ou les
fumées.
à l'aide de l' i nterrupteur marche/arrêt est dangereux et doit être
réparé.
c) Débrancher la fiche de la source d'alimentation et/ou le
bloc de batteries de l' o util avant tout réglage, changement
d'accessoires ou avant de ranger l' o util. De telles mesures
préventives de sécurité réduisent le risque de démarrage accidentel de
l' o util.
d) Conserver les outils à l'arrêt hors de la portée des enfants
et ne pas permettre à des personnes ne connaissant pas
l' o util ni les présentes instructions de le faire fonctionner.
Il est dangereux de laisser l' o util entre les mains d'utilisateurs
inexpérimentés.
e) Respecter les consignes de maintenance de l' o util. Vérifier
que les parties mobiles ne sont ni mal ajustées ni bloquées
et qu'il n'y a ni pièces cassées ni toute autre anomalie
pouvant affecter le fonctionnement de l' o util. En cas de
dommages, faire réparer l' o util avant de l'utiliser. Les outils
mal entretenus sont la cause de nombreux accidents.
f) Garder affûtés et propres les outils destinés à la découpe.
Des outils destinés à la découpe correctement entretenus, avec des
pièces coupantes affûtées, sont moins susceptibles de se bloquer
dans les matériaux et sont plus faciles à contrôler.
g) Utiliser l' o util, les accessoires, les instruments de travail
etc., conformément à ces instructions et de la manière
précise indiquée pour cet outil en particulier en tenant
compte des conditions de travail et du travail à réaliser.
Utiliser l' o util pour effectuer d'autres tâches que celles auxquelles il est
destiné peut donner lieu à des situations dangereuses.
5) Maintenance et entretien
a) Faire entretenir l' o util par un réparateur qualifié utilisant
uniquement des pièces de rechange identiques. Vous
assurerez ainsi le même niveau de sécurité de votre outil qu'avant sa
réparation.
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido